ويكيبيديا

    "el papel de los parlamentos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دور البرلمانات
        
    • ودور البرلمانات
        
    el papel de los parlamentos en todas estas esferas es claro. UN إن دور البرلمانات في هذه المجالات جميعا واضح.
    También contiene recomendaciones sobre el papel de los parlamentos en un sistema reformado de cooperación multilateral. UN ويشتمل الإعلان أيضا على توصيات بشأن دور البرلمانات في منظومة التعاون متعدد الأطراف بعد إصلاحها.
    el papel de los parlamentos en la formulación de políticas públicas, en una era de mundialización, instituciones multilaterales y convenios comerciales internacionales UN دور البرلمانات في وضع سياسات عامة في عصر العولمة والمؤسسات المتعددة الأطراف والاتفاقات التجارية الدولية
    Reforzar el papel de los parlamentos puede ser otro medio de hacer respetar más los derechos de participación en el contexto de la globalización. UN وقد يوفر تعزيز دور البرلمانات وسيلة إضافية لتعزيز احترام حقوق المشاركة في سياق العولمة.
    Al respecto, el papel de los parlamentos nacionales es fundamental. UN وهنا يكون دور البرلمانات الوطنية رئيسيا.
    el papel de los parlamentos a los efectos de lograr un equilibrio entre la seguridad nacional, la seguridad humana y las libertades individuales y evitar que se vea amenazada la democracia UN دور البرلمانات في تحقيق توازن بين الأمن الوطني والأمن البشري والحريات الفردية وفي تفادي تهديد الديمقراطية
    Mesa redonda: " El empoderamiento de la mujer en los países que salen de situaciones de conflicto: el papel de los parlamentos " UN حلقة نقاش: ' ' تمكين المرأة في البلدان الخارجة من النزاع: دور البرلمانات``
    el papel de los parlamentos en la supervisión de la destrucción de las armas químicas y la prohibición de su utilización UN دور البرلمانات في الإشراف على تدمير الأسلحة الكيميائية وحظر استخدامها
    De hecho, el papel de los parlamentos nacionales en los asuntos internacionales ya no se limita a la ratificación de tratados o la aprobación de contribuciones financieras a las organizaciones internacionales. UN والواقع أن دور البرلمانات الوطنية في الشؤون الدولية لم يعد قاصرا على التصديق على المعاهدات أو إقرار مساهمات مالية في المنظمات الدولية.
    8. el papel de los parlamentos en lo relativo a las cuestiones temáticas de derechos humanos: un estudio de casos sobre la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 8- دور البرلمانات في تناول القضايا المواضيعية المتعلقة بحقوق الإنسان: دراسة حالة فردية تتعلق باتفاقية حقوق الطفل.
    En la 110a Asamblea, celebrada en la Ciudad de México, se aprobó una resolución sobre el papel de los parlamentos para detener los actos de violencia y la construcción del muro de separación a fin de crear condiciones propicias para la solución duradera del conflicto israelo-palestino. UN وفي الجمعية الـ 110 المعقودة في مكسيكو سيتي، اتخذ قرار بشأن دور البرلمانات في وقف أعمال العنف وبناء جدار الفصل بغية خلق أوضاع مفضية إلى السلام والحل الدائم للصراع الفلسطيني الإسرائيلي.
    51. Fortalecer el papel de los parlamentos en la administración mundial. UN 51- تعزيز دور البرلمانات في إدارة الشؤون العالمية.
    Documento No. 10 de la Unión Interparlamentaria: el papel de los parlamentos en la preservación de la diversidad biológica (árabe, chino, español, francés, inglés, ruso). UN الوثيقة رقم 10 للاتحاد البرلماني الدولي: دور البرلمانات في المحافظة على التنوع البيولوجي [بجميع اللغات الرسمية]
    Documento No. 10 de la Unión Interparlamentaria: el papel de los parlamentos en la preservación de la diversidad biológica (árabe, chino, español, francés, inglés, ruso). UN الوثيقة رقم 10 للاتحاد البرلماني الدولي: دور البرلمانات في المحافظة على التنوع البيولوجي [بجميع اللغات الرسمية]
    el papel de los parlamentos era esencial en promulgar legislación apropiada para promover la buena gobernanza y luchar contra la corrupción y para hacer que el poder ejecutivo respetara normas muy estrictas. UN ويعتبر دور البرلمانات أساسيا في سن التشريعات المناسبة لتعزيز الحكم الرشيد ومحاربة الفساد وتحميل الفروع التنفيذية مسؤولية أن يكون أداؤها وفق معايير عالية.
    Se examinó el papel de los parlamentos para promover el diálogo entre israelíes y palestinos y reavivar el impulso del proceso de paz israelo-palestino. UN ونوقش أيضاً دور البرلمانات في تعزيز الحوار بين الإسرائيليين والفلسطينيين وإعادة الزخم وعملية السلام الإسرائيلي الفلسطيني.
    :: " el papel de los parlamentos a los efectos de lograr un equilibrio entre la seguridad nacional, la seguridad humana y las libertades individuales y evitar que se vea amenazada la democracia; UN :: " دور البرلمانات في تحقيق توازن بين الأمن الوطني والأمن البشري والحريات الفردية وفي تفادي تهديد الديمقراطية " ؛
    De hecho, el papel de los parlamentos al articular y mediar entre los intereses divergentes de las sociedades contribuye en gran medida a ayudar a transformar a las sociedades para que pasen de un conflicto a la paz sostenible. UN وفي الواقع، فإن دور البرلمانات في توضيح المصالح المتباينة في المجتمعات والقيام بأعمال الوساطة يسهم بقدر لا يُستهان به في المساعدة على تحويل المجتمعات من الصراع إلى السلام المستدام.
    Mesa redonda: " El empoderamiento de la mujer en los países que salen de situaciones de conflicto: el papel de los parlamentos " UN حلقة نقاش: " تمكين المرأة في البلدان الخارجة من النزاع: دور البرلمانات "
    Además, se reunió con los Presidentes de los Parlamentos de Kuwait y de Malta y examinó una iniciativa conjunta sobre el papel de los parlamentos en la promoción del pluralismo y la buena gobernanza de la diversidad cultural. UN وإضافة إلى هذا فإن الممثل السامي التقى بالمتحدث باسم الكويت والمتحدث باسم مالطة وناقَش معهما مبادرة مشتركة بشأن دور البرلمانات في تعزيز التعددية والإدارة الرشيدة للتنوّع الثقافي.
    Desde que comenzaron en 2000, las Conferencias Mundiales de Presidentes de Parlamentos han proporcionado a los Presidentes la oportunidad de examinar los importantes desafíos a los que se enfrenta la humanidad, la necesidad de unas Naciones Unidas más firmes para que les hagan frente y el papel de los parlamentos y la UIP en el fomento de la cooperación internacional. UN أتاحت المؤتمرات العالمية لرؤساء البرلمانات، منذ بدئها في عام 2000، فرصا لرؤساء البرلمانات لمناقشة التحديات الكبرى التي تواجهها البشرية، والحاجة إلى أمم متحدة أقوى للتعامل معها، ودور البرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي، من وجهة نظرهم، في دعم التعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد