ويكيبيديا

    "el pastoreo de renos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رعي الرنة
        
    • تربية أيائل الرنة
        
    • بتربية غزال الرنة
        
    • رعي أيائل الرنة
        
    • رعي غزال الرنة
        
    • رعي قطعان الرنة
        
    • رعي حيوانات الرنة
        
    • برعي الرنة
        
    Estudio de los efectos de las medidas de adaptación al cambio climático y las medidas conexas de mitigación en el pastoreo de renos UN دراسة عن تأثير تدابير التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره على رعي الرنة
    el pastoreo de renos se practica en 20 regiones de la Federación de Rusia. UN ويزاوَل رعي الرنة في 20 منطقة في الاتحاد الروسي.
    el pastoreo de renos se administra mediante un sistema cooperativo integrado por pastores de renos. UN وتجري إدارة رعي الرنة عن طريق نظام تعاوني لتربية الرنة ينتمي إليه كل واحد من أصحاب قطعان الرنة.
    También es indiscutible que el pastoreo de renos es un elemento esencial de su cultura. UN ومما لا شك فيه أيضاً أن تربية أيائل الرنة عنصر أساسي من ثقافتهم.
    Actualmente se está revisando la Ley sobre el pastoreo de renos. UN والقانون المتعلق بتربية غزال الرنة يجري تنقيحه في الوقت الحالي.
    No es una asociación privada creada libremente por sus miembros ni tampoco una unidad de pastoreo tradicional y voluntario establecida por el pueblo indígena sami que practicaba el pastoreo de renos en comunidades naturales, como la familia o la aldea. UN وهي ليست مؤسسة خاصة ينشئها أعضاؤها بحرية؛ كما أنها ليست وحدة تقليدية أقامها أفراد الشعب الصامي الأصلي الذين دأبوا على رعي أيائل الرنة في مجتمعات محلية طبيعية كالأسرة أو القرية.
    A nivel nacional el pastoreo de renos es una industria pequeña. UN على الصعيد الوطني، يعتبر رعي غزال الرنة صناعة صغيرة.
    Se presta particular atención al desarrollo económico autosuficiente de los pueblos indígenas, incluido el apoyo a los medios de subsistencia tradicionales, como el pastoreo de renos. UN وثمة تركيز خاص على تحقيق الشعوب الأصلية للتنمية الاقتصادية المحققة للاكتفاء الذاتي، بما في ذلك الدعم لأسباب كسب الرزق التقليدية التي من قبيل رعي قطعان الرنة.
    Ello incluye el reconocimiento de la supervivencia de los usos tradicionales de las tierras, como el pastoreo de renos. UN ويشمل ذلك أيضا الاعتراف باستمرار بقاء النظم التقليدية لاستخدام الأراضي، مثل رعي الرنة.
    Dada esa gran superficie, el pastoreo de renos es tan diverso como la región en sí. UN وبمساحة بهذا الحجم، فإن رعي الرنة يتنوع بتنوع المنطقة نفسها.
    El cambio climático y la globalización también afectan de manera considerable el pastoreo de renos. UN وتؤثر في رعي الرنة أيضاً عوامل هامة أخرى كتغير المناخ والعولمة.
    el pastoreo de renos sufrió las consecuencias del período de la crisis soviética, lo que generó una situación muy difícil. UN وخلفت فترة الأزمة السوفياتية آثارها على رعي الرنة الذي شهد حالة صعبة للغاية.
    En tercer lugar, el pastoreo de renos no existe como sector de la economía agrícola en el registro agrícola de la provincia de Irkutsk. UN وثالثاً، لا يرد رعي الرنة كقطاع من قطاعات الاقتصاد الزراعي في السجل الزراعي لمقاطعة إيركوتسك.
    E. Sajalín el pastoreo de renos en Sajalín se ha visto sometido a cambios forzados y drásticos impuestos por el Gobierno en dos ocasiones. UN 36 - خضع رعي الرنة في ساخالين مرتين لتغيرات قسرية وحادة من جانب الحكومة، إلا أن أهم تغيير يحصل حالياً.
    También es indiscutible que el pastoreo de renos es un elemento esencial de su cultura. UN ومما لا شك فيه أيضاً أن تربية أيائل الرنة عنصر أساسي من ثقافتهم.
    Si se llevan a cabo los sacrificios programados, el grupo de pastoreo de Nellim y el pastoreo de renos como medio de subsistencia tradicional sami en la aldea de Nellim dejarán de existir, ya que la aldea depende para sobrevivir de la cría de renos y del turismo en pequeña escala. UN وإذا نُفذت عمليات الذبح المقرِّرة، ستختفي مجموعة رعاة نيلِّيم وستختفي تربية أيائل الرنة كسبيل عيش تقليدي للصاميين في قرية نيلِّيم لأن القرية تقتات على تربية أيائل الرنة والسياحة على نطاق ضيق.
    Si se llevan a cabo los sacrificios programados, el grupo de pastoreo de Nellim y el pastoreo de renos como medio de subsistencia tradicional sami en la aldea de Nellim dejarán de existir, ya que la aldea depende de la cría de renos y del turismo de pequeña escala para sobrevivir. UN وإذا نُفذت عمليات الذبح المقرِّرة، ستختفي مجموعة رعاة نيلِّيم وستختفي تربية أيائل الرنة كسبيل عيش تقليدي للصاميين في قرية نيلِّيم لأن القرية تقتات على تربية أيائل الرنة والسياحة على نطاق ضيق.
    Además, las partes señalaron que se dará especial prioridad a la igualdad de género en las próximas negociaciones relativas al Acuerdo sobre el pastoreo de renos. UN وقد أشارت الأطراف أيضا إلى أنه سوف تُعطى أولوية خاصة للمساواة بين الجنسين بالنسبة للمفاوضات ذات الصلة بالاتفاق المتعلق بتربية غزال الرنة.
    No es una asociación privada creada libremente por sus miembros ni tampoco una unidad de pastoreo tradicional y voluntario establecida por el pueblo indígena sami que practicaba el pastoreo de renos en comunidades naturales, como la familia o la aldea. UN وهي ليست مؤسسة خاصة ينشئها أعضاؤها بحرية؛ كما أنها ليست وحدة تقليدية أقامها أفراد الشعب الصامي الأصلي الذين دأبوا على رعي أيائل الرنة في مجتمعات محلية طبيعية كالأسرة أو القرية.
    Tradicionalmente la mujer ha tenido una participación importante en el pastoreo de renos. UN وقد كان وضع المرأة في مجال رعي غزال الرنة قويا على الدوام من الناحية التقليدية.
    La consecuencia más grave será la amenaza que ello planteará para la cultura saami si empeoran las condiciones para el pastoreo de renos. UN وستتمثل أخطر النتائج في أن ثقافة الصاميين ستصبح مهددة لو زادت أوضاع رعي حيوانات الرنة سوءا.
    Entre las actividades de divulgación sobre el pastoreo de renos y el cambio climático de EALÁT (Estudio en red de la vulnerabilidad de los pastores de renos), realizado en el marco del Año Polar Internacional, en cooperación con la Asociación Mundial de Pastores de Renos, se celebró un acto paralelo durante la celebración del Foro Permanente en mayo de 2011, sobre la base del informe del Consejo Ártico. UN 4 - وعقد برنامج التوعية برعي الرنة وتغير المناخ التابع لشبكة دراسة أوجه تأثر رعاة الرنة بتغير المناخ في إطار السنة القطبية الدولية، بالتعاون مع رابطة رعاة الرنة في العالم، حدثا موازيا في إطار المنتدى الدائم في أيار/مايو 2011 بناء على تقرير مجلس المنطقة القطبة الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد