ويكيبيديا

    "el patio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فناء
        
    • ساحة
        
    • باحة
        
    • الساحة الخلفية
        
    • ملعب
        
    • الفناء الخلفي
        
    • حديقة منزل
        
    • باحَة
        
    Esto significa que ya no soy una niña, ya no soy una escolar que juega con sus muñecas en el patio de recreo. UN وهذا يعني أنني لم أعد طفلة. لم أعد تلميذة تلعب بدميتها في فناء المدرسة.
    Repito: la mayoría de ellos murieron en casa, en la calle o en el patio de la escuela. UN وأكرر: لقد مات أكثرهم إما في البيت أو في الشارع أو في فناء المدرسة.
    La semana pasada, dispararon con morteros desde el patio de una escuela primaria del OOPS en Beit Hanún. UN ففي الأسبوع الماضي، أطلقوا قذائف الهاون من ساحة لمدرسة ابتدائية تابعة للأونروا في بيت حانون.
    Podía estar en el patio de recreo y en Twitter al mismo tiempo. TED بإمكاني أن أكون في ساحة الألعاب وعلى توتير في ذات الوقت.
    Estoy seguro de que podríamos despejar el patio de los voluntarios por lo que no tendrá que preocuparse de ser acosado de nuevo, bien, muchachos? Open Subtitles أنا واثق من أننا يمكن مسح باحة المتطوعين لذلك سوف لا داعي للقلق حول الحصول على مهاجم مرة أخرى. الحق، أولاد؟
    A primeras horas del día, un cohete cayó en el patio de una casa en un kibutz del Negev occidental y provocó daños en edificios cercanos. UN وفي وقت سابق من ذلك اليوم، سقط صاروخ في الساحة الخلفية لمنزل في كيبوتز بالنقب الغربي، فألحق خسائر بالمباني المجاورة.
    El Sr. A expresó su agrado por poder caminar en el patio de la cárcel. UN وأعرب السيد أ. عن ارتياحه لقدرته على المشي في فناء السجن.
    Se recomienda a los Estados Unidos que limpien el patio de su propia casa antes de injuriar a otros. UN والأحرى بالولايات المتحدة أن تنظف فناء دارها قبل أن تتعرض لسمعة الآخرين.
    Una cayó en el patio de una casa y dio muerte a las 11 personas que se encontraban en ella en ese momento. UN وسقطت إحداها في فناء منزل إحدى الأسر فقُتل 11 شخصاً متجمعين هناك.
    Una cayó en el patio de una casa y dio muerte a las 11 personas que se encontraban en ella en ese momento. UN وسقطت إحداها في فناء منزل إحدى الأسر فقُتل 11 شخصاً متجمعين هناك.
    Una cayó en el patio de los al-Deeb y causó la muerte de nueve personas en el acto y de otras dos posteriormente. UN سقطت إحداها في فناء منزل عائلة الديب فقتلت تسعة أشخاص على الفور واثنين فيما بعد.
    Dijo que en las primeras horas de la mañana del martes había sido golpeado en el patio de la comisaría. UN وأفاد المحتجز بأنه ضُرب في الساعات الأولى من صباح الثلاثاء في فناء الشرطة.
    Si saltas en el patio de alguien, deberías dejarlos saber sobre eso. Open Subtitles أنت قوية في ساحة شخص ما عليك أن تخبريه بشأنه
    Coros de gospel. Alguien soltó unas palomas en el patio de la iglesia. Open Subtitles كورال الترانيم ثم اطلق احدهم قفص من الحمام فى ساحة الكنيسة.
    ¿Alguien le metió piedras en los pantalones en el patio de juegos? Open Subtitles هل احد قام بسحب ملابسه الداخلية السفلى في ساحة اللعب؟
    Un atacante suicida disfrazado de policía y al volante de un coche patrulla hace explotar una bomba en el patio de la comisaría de Al-Baya ' a, en el distrito meridional de Al-Doura. UN قام انتحاري يرتدي زي شرطي ويقود سيارة شرطة بتفجير سيارة في باحة مخفر شرطة البياع بمنطقة الدورة جنوبي بغداد.
    Muerta en el patio de su casa en Arab al-Aramshe, un pueblo beduino próximo a la frontera entre Israel y el Líbano UN قتلت في باحة منزلها في قرية البدو العرامشة القريبة من الحدود بين إسرائيل ولبنان سميرة جمعة
    Oye, ¿te acuerdas aquella vez en el patio de mamá cuándo estábamos tocando y pensabas que eras Stevie Ray Vaughan? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت في باحة امي عندما كنا نعزف وانت ظننت انك ستيفي راي فوغن
    Está bien, vamos. Este es el patio de la escuela. Open Subtitles هذه هى الساحة الخلفية للمدرسة انها هادئه
    No, lo que sé es que un niño lanzó una pelota en el patio de casa, y de repente su orgulloso padre no estaba ahí para cogerla. Open Subtitles لا,كل ما أعرفه هو أن هذا الولد المسكين رمى كرة في الساحة الخلفية, و فجأة
    Uno de los niños murió víctima de disparos en el patio de recreo de una escuela del OOPS. UN وقد قُتل أحد الأطفال بإطلاق النار عليه من قبل الإسرائيليين في ملعب مدرسة من مدارس الأونروا.
    Sí, y podemos tener S'mores como alrededor de la fogata en el patio de atrás. Open Subtitles أجل، يمكننا أن نحضر كعكة السمور ونشعل النار في الفناء الخلفي وكأننا نخيم
    El 27 de enero, fue lanzada una granada de mano que explotó en el patio de un empleado serbokosovar de la Oficina. UN ففي 27 كانون الثاني/يناير، ألقيت قنبلة يدوية وانفجرت في حديقة منزل أحد موظفي المكتب من صرب كوسوفو.
    "el patio de la Escuela de la Srta. Sally". Open Subtitles باحَة الآنِسَة سالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد