ويكيبيديا

    "el pcp" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفينول الخماسي الكلور
        
    • للفينول الخماسي الكلور
        
    • والفينول الخماسي الكلور
        
    • بالفينول الخماسي الكلور
        
    • ثنائي الفينيل متعدد الكلور
        
    • وعامل لتعرية
        
    • الفينيل الخماسي الكلور
        
    • ويعتبر الفينول خماسي الكلور
        
    el PCP se considera carcinógeno por todas las vías de exposición en animales de laboratorio. UN ويعتبر الفينول الخماسي الكلور مركباً مسرطناً بواسطة جميع مسارات التعرض في حيوانات المختبرات.
    Las vidas medias de laboratorio indican que el PCP se degrada con relativa rapidez. UN وتبين فترات منتصف العمر المختبرية أن الفينول الخماسي الكلور يتحلل بسرعة نسبية.
    Se ha determinado que el PCP es una alternativa importante para este uso, si no hubiese creosota disponible. UN وقد تم تحديد الفينول الخماسي الكلور كبديل مهم لهذا الاستخدام، إذا أصبح الكريوسوت غير متوفر.
    Se ha determinado que el PCP es una alternativa importante para este uso, si no hubiese creosota disponible. UN وقد تم تحديد الفينول الخماسي الكلور كبديل مهم لهذا الاستخدام، إذا أصبح الكريوسوت غير متوفر.
    el PCP se produce mediante la reacción de cloro con fenol a altas temperaturas en presencia de un catalizador. UN وينتج الفينول الخماسي الكلور بواسطة تفاعل الكلور مع الفينول عند درجات حرارة مرتفعة في وجود مادة حافزة.
    En pH neutro de la mayoría de las aguas naturales, el PCP se ioniza en más de un 99%. UN يتأين الفينول الخماسي الكلور بأكثر من 99٪ عند درجة حموضة محايدة لمعظم أنواع المياه الطبيعية
    Teniendo en consideración que la mayoría de los valores son inferiores a 5.000 y que el PCP se biotransforma rápidamente, el PCP no cumple los criterios numéricos relativos al BCF del anexo D. UN وبالأخذ في الاعتبار بأن غالبية القيم أقل من 5000 وأن الفينول الخماسي الكلور يمر بتحول أحيائي سريع، فإنه لا يفي بالمعايير الرقمية لمعامل التركيز الأحيائي في المرفق دال.
    Debido a que el método analítico incluyó una fase de metilación que no habría diferenciado entre el PCP y el PCA, el debería considerarse un indicio de la biomagnificación combinada del PCP y el PCA. UN ونظراً لأن الطريقة التحليلية تحتوي على خطوة ميثلة لا تفرق بين الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلورفإن عامل التضخم البيولوجي يجب أن يعتبر مؤشراً على التضخم البيولوجي المشترك للمركبين معاً.
    el PCP resultante fue el principal metabolito en los perros y los cerdos. UN وكان المستقبل الرئيسي هو الفينول الخماسي الكلور لدى الكلاب والخنازير.
    También hay pruebas de que el PCP en el polvo de ambientes interiores contribuye a la alteración del funcionamiento de las hormonas tiroideas. UN وثمة دلائل تشير إلى أن الفينول الخماسي الكلور الموجود في الغبار داخل المنزل يسهم في اختلال غرمون الغدة الدرقية.
    el PCP no se asociaba significativamente a ningún parámetro tiroideo. UN ولم يكن الفينول الخماسي الكلور مصحوباً بشكل له شأنه بأي من بارمترات الغدة الدرقية.
    Cabe señalar que la presencia de dioxinas como impurezas del PCP no está comprendida en la entrada de las dioxinas del anexo C. el PCP se produce en la India, México y los Estados Unidos de América. UN ويجدر بالذكر أن وجود الديوكسينات في الفينول الخماسي الكلور ليس مشمولاً بإدراج الديوكسينات في المرفق جيم.
    el PCP administrado conjuntamente con HCB aumentaba la gravedad de la porfiria inducida por el HCB. UN فإذا ما أعطي الفينول الخماسي الكلور مع سادس كلور البنزين فإنه يزيد من شدة البرفيرية التي يحدثها سادس كلور البنزين.
    En diversos estudios de vigilancia biológica realizados con seres humanos se ha medido sistemáticamente el PCP en grupos demográficos de distintas partes del mundo. UN وتبين دراسات الرصد الأحيائي للبشر أن الفينول الخماسي الكلور يجري قياسه باستمرار في الناس في مختلف أنحاء العالم.
    Tanto el PCP como el PCA presentan una toxicidad aguda y crónica elevada para los seres humanos y el medio ambiente. UN ولكل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور سمية عالية حادة ومزمنة لدى الإنسان وفي البيئة.
    el PCP se produce mediante la reacción de cloro con fenol a altas temperaturas en presencia de un catalizador. UN وينتج الفينول الخماسي الكلور بواسطة تفاعل الكلور مع الفينول عند درجات حرارة مرتفعة في وجود مادة حافزة.
    En pH neutro de la mayoría de las aguas naturales, el PCP se ioniza en más de un 99%. UN يتأين الفينول الخماسي الكلور بأكثر من 99٪ عند درجة حموضة محايدة لمعظم أنواع المياه الطبيعية
    Teniendo en consideración que la mayoría de los valores son inferiores a 5.000 y que el PCP se biotransforma rápidamente, el PCP no cumple los criterios numéricos relativos al BCF del anexo D. UN وبالأخذ في الاعتبار بأن غالبية القيم أقل من 5000 وأن الفينول الخماسي الكلور يمر بتحول أحيائي سريع، فإنه لا يفي بالمعايير الرقمية لمعامل التركيز الأحيائي في المرفق دال.
    También se consideró que el PCP y el PCA tenían una toxicidad similar a la del endosulfán y el lindano. UN واعتُبِر أن للفينول الخماسي الكلور والأثينول الخماسي الكلور سمية مماثلة لمادتي الإندوسلفان واللندان.
    En los peces, el PCP presenta una toxicidad más aguda, pero en los invertebrados el más tóxico es el PCA. UN والفينول الخماسي الكلور أحد سمية في الأسماك، إلا أن الأنيسول الخماسي الكلور أحد سمية في اللافقاريات.
    En comparación con el PCP, el CCA tiene debilidades y fortalezas en el tratamiento de la madera. UN 92 - توجد لزرنيخات النحاس الكروماتية نقاط قوة ونقاط ضعف في معالجة الأخشاب مقارنة بالفينول الخماسي الكلور.
    En comparación con otros compuestos clorados, el PCP es uno de los contaminantes que más predomina en las mediciones del plasma sanguíneo. UN ويعتبر ثنائي الفينيل متعدد الكلور بالمقارنة بالمركبات المكلورة الأخرى من أكثر الملوثات السائدة التي تقاس في بلازما الدم.
    Desde que comenzó a usarse, el PCP tuvo muchas otras aplicaciones (por ej., biocida, insecticida, fungicida, desinfectante, defoliante, agente contra la decoloración de la albura y agente antimicrobiano). UN ومنذ إدخاله في الاستخدام، فقد كانت له العديد من التطبيقات الأخرى (مثلاً، كمبيد حيوي، ومبيد آفات، ومبيد فطري، ومطهر، وعامل لتعرية الأشجار، وعامل مضاد للتبقع في الأخشاب، وعامل مضاد للميكروبات).
    Además de la interacción entre el PCP y el PCA, las dos sustancias pueden tener interacciones tóxicas con otros COP. UN 165- بالإضافة إلى تفاعل الفينيل الخماسي الكلور والأنيثول الخماسي الكلور يمكن أن تحدث أيضاً تفاعلات سمية مع ملوّثات عضوية ثابتة أخرى.
    el PCP no se considera mutágeno, aunque la tetraclorohidroquinona (TCHQ), metabolito del PCP, mostró efectos mutágenos positivos en algunos ensayos. UN 145- ويعتبر الفينول خماسي الكلور مركباً غير مطفر رغم أن رباعي كلور الهيدروكينون، وهو مستقلب للفينول الخماسي الكلور يظهر آثاراً مطفرة إيجابية في بعض الفحوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد