Aún así tenía que hacer elecciones ridículas: Hoy ¿me sentaré en el jardín 15 minutos o me lavaré el pelo? | TED | ولا زالت تلك الأسئلة السخيفة تراودني: هل أمكث في الحديقة لربع ساعة، أو هل سأحمم شعري اليوم؟ |
Cuarta Señora, estamos aquí para... ... arreglarle el pelo y ayudarle a cambiarse. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة ، نحن هنا لتصفيف شعرك ومساعدتك في تغير ملابسكِ |
Pero ten en cuenta que si tienen el pelo azul Hedge omitirá esa pregunta y saltará a la siguiente. | TED | لكن لاحظ أنه إذا كان لديهم شعر أزرق، فسيتخطى هيدج هذا السؤال وينتقل إلى السؤال التالي. |
La primera vez que entré en la tienda de Denny Moe, no se limitaba a cortar el pelo. | TED | في المرة الأولى التي دخلتُ فيها صالون حلاقة ديني مو، لم يكن فقط يقص الشعر. |
Ésta llevaba un vestido morado y un lazo morado en el pelo. | Open Subtitles | كانت ترتدي ثوبا أرجواني و تضع شريط أرجواني في شعرها |
Llevaba un sombrero de fieltro barato... un delantal de plástico y pantalones bombachos... y el pelo rubio le sobresalía. | Open Subtitles | كانت لديه قبعة من الشعر ومئزر رخيص من البلاستيك وبعض السراويل القصيرة شعره الاشقر كان كبير |
Eso es porque me presenté con mucho aceite de coco en el pelo. | TED | ذلك لأنني كنت أضع الكتير من زيت جوز الهند علي شعري. |
Me tinto el pelo desde hace tiempo, no por la razón que sugieren aquí... | Open Subtitles | أنا أصبغ شعري منذ وقت طويل وهذا ليس للسبب الذي قيل هنا |
Le cortaste el pelo genial a los chicos, asi que pense si lo harias conmigo. | Open Subtitles | كنت أفكر أنكِ قصصتي شعرهم جيداً وأتساءل إن كان يمكنك قص شعري أيضاً. |
¿Nunca has sentido que aunque te cortaste el pelo parece que no? | Open Subtitles | هل تشعر أحياناً أنك حلقت شعرك برغم أنك لم تحلقه؟ |
El año 1994 llamó. Quiere que le devuelvas su liga para el pelo. | Open Subtitles | اتصل العام 1994 و قال أنه يجب أن تعيدي شعرك للوراء |
Ponemos una manta, te recuestas en mi regazo y yo te acaricio el pelo. | Open Subtitles | وأن نضع على الأرض ملاءة حتى تستلقي على حضني وأربت على شعرك |
Tiene el pelo largo que le cae por los ojos, utiliza gafas y... ¡chis! | Open Subtitles | يرتدى ستره لديه شعر طويل لديه فوق عيونه يرتدى نظاره و يعطس |
Me gusta el pelo que lleva y la ropa de cuero y esas cosas. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل |
¿cualquier mujer con el pelo rizado y lápiz de ceja es prostituta? | Open Subtitles | أي امرأة ذات شعر مُجعد وتضع أحمر شفاه تُعتبر عاهرة؟ |
Quiero que a partir de hoy lleven redecillas en el pelo, perros salvajes. | Open Subtitles | ايها الكلاب اللعينة من هذا اليوم ، اريدكم ارتداء شبكات الشعر |
Aunque los gases de las tinturas para el pelo podían pegarte un buen viaje, | Open Subtitles | على الرغم من أن أبخرة أصباغ الشعر يمكن أن تشعرني قليلاً بالثمالة |
Seguíamos cortando el pelo, tratando de mantenernos a flote hacer los pagos, superar los obstáculos día por día día por día. | Open Subtitles | ظللنا نحلق الشعر محاولان أن نظل فوق السطح. ندفع الأقساط، مقاومان الغرق يوماً بعد يوم. يوماً بعد يوم. |
Aún tiene el pelo mojado. ¿Crees que la atacó mientras se teñía el pelo? | Open Subtitles | شعرها ما يزال رطباً هل تعتقدين أن المهاجم فاجأها أثناء صبغ شعرها؟ |
Así que si quiere teñirse el pelo para las mujeres, dejadle que se tiña el pelo para las mujeres. | Open Subtitles | إذاً لو أراد أن يصبغ شعره , من أجل النساء فلتدعوه يصبغ شعره من أجل النساء |
¿Sabes que en las últimas tres semanas te has lavado el pelo exactamente 17 veces? | Open Subtitles | هل تدركين أنّكِ خلال الأسابيع الثلاثة الماضية قمتي بغسل شعركِ 17 مرة تقريباً؟ |
No es fácil matarla así que no hagas tonterías y deja de jugar con el pelo. | Open Subtitles | إذاً لا تفكري بأفكار سخيفة و توقفي عن اللعب بشعرك |
Te veo en sus manos, el pelo suelto y los pies ensangrentados. | Open Subtitles | رأيتكِ محاطة بهم.. بشعر أشعث وحافية القدمين. |
Pienso en ti en la ducha, no en un buen sentido sino en el de "no recuerdo si me lavé el pelo" y me lo lavo dos veces. | Open Subtitles | أفكر فيك فى الحمام لكن ليس بطريقه جيده وذلك يربكنى حتى اننى لا أتذكر ان كنت غسلت شعرى ام لا لذا أغسل شعرى مرتين |
Y comencé a frotarlos. Usé una pequeña pinza que hice con una horquilla para el pelo. | TED | واستخدمت الملقط الصغير الذي كنت قد صنعته من مشبك للشعر |
Sé que estás expresando los problemas con tu padre tiñéndote el pelo con esa basura oxigenada y enrollándote con ese hombre en mi sofá, pero no creo que sea bueno exponer a tu hijo a ese comportamiento. | Open Subtitles | أعلم بأنّك تعانين من مشاكل أبويّة بصبغك لشعرك بالبروكسيد القذر .. ومضاجعة هذا الرجل من فوق الملابس على هذه الأريكة .. |
Ni siquiera se les puede cortar el pelo en contra de sus deseos. | UN | بل أن شَعر السجينات لا يُقص رغم إرادتهن. |
Todas las chicas con onda se trenzan el pelo en la costa. | Open Subtitles | كُلّ البنات الباردات يَحْصلنَ على هم الشَعر ضَفرَ في الشاطئِ. |