ويكيبيديا

    "el pensamiento crítico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التفكير النقدي
        
    • التفكير الناقد
        
    • والتفكير النقدي
        
    • بالتفكير النقدي
        
    • والتفكير الناقد
        
    Al hacerlo, contribuyen considerablemente a promover el pensamiento crítico y el compromiso cívico. UN وهم يساهمون بذلك مساهمة كبيرة في تشجيع التفكير النقدي والمشاركة المدنية.
    Por consiguiente, la Comisión duda de la necesidad de impartir capacitación en esferas como el pensamiento crítico y la oratoria. UN ولذلك فإن اللجنة غير مقتنعة بضرورة توفير تدريب في مجالات من قبيل التفكير النقدي والخطابة.
    Junto con la tolerancia, el pensamiento crítico, el juicio sano y el respeto por los valores son las bases del éxito. UN ومن شأن التفكير النقدي والحكم الصحي وتقدير القيم فضلا عن التسامح، إرساء أسس النجاح.
    Bien, si vieran dentro de mi cerebro, o de cualquiera infectado con una infección memética como esta, y lo comparase cualquiera en esta sala, o con cualquiera que use el pensamiento crítico regularmente Estoy segura de que se verían muy, muy diferentes. TED اذا نظرت داخل دماغي، أو أي عقل مُصاب بعدوى فكرية مشابهة وقارنتموها مع أي شخص في هذه القاعة، أو أي شخص يستخدم التفكير الناقد على أساس منتظم ، أنا مقتنعة بأنه سيبدو مختلف جداً، جداً.
    La Dirección promueve el diálogo, el pensamiento crítico y la autorregulación. UN وتشجع هيئة تطوير قطاع وسائط الإعلام الحوار والتفكير النقدي والتنظيم الذاتي.
    Nos permite, resolver problemas, el pensamiento crítico. TED تسمح لنا بحل المشاكل, بالتفكير النقدي.
    De hecho, son ellas las que alimentan el pensamiento crítico y analítico, la libertad de expresión y el debate. UN وفي الواقع أنه يغذي التفكير النقدي والتحليلي وحرية التعبير والنقاش.
    La educación no solo debe transmitir conocimientos y capacitar a los jóvenes para utilizar las nuevas tecnologías, sino también estimular el pensamiento crítico. UN فالتعليم لا ينبغي فحسب أن ينقل المعرفة والتدريب للشباب على التكنولوجيات الجديدة، بل ينبغي أيضاً أن يشجّ على التفكير النقدي.
    A nivel institucional, los especialistas en SIG suelen tener dificultades para convencer a los administradores de que los SIG pueden servir para fomentar el pensamiento crítico y mejorar ciertos aspectos de la institución. UN وعلى الصعيد التنظيمي، كثيراً ما وجد العاملون في مجال نظم المعلومات الجغرافية صعوبة في أن يفسروا للإداريين قيمة هذه النظم كأداة لتحسين التفكير النقدي وتحسين المسائل المتعلقة بالتنظيم.
    Por lo tanto, la educación para el desarme y la no proliferación no debe destinarse a inculcar formas específicas de pensamiento, sino más bien a fomentar el pensamiento crítico. UN ومن ثم فينبغي ألا يكون القصد من التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هو مجرد تلقين طرق محددة في التفكير بل تنمية التفكير النقدي.
    Tareas como la resolución de problemas, el pensamiento crítico, la colaboración, la constancia, ninguna debería ser un concepto revolucionario. TED أشياء مثل حل المشاكل، التفكير النقدي والتعاون والمثابرة.. لا ينبغي أن يكون أي من ذلك ثوريًا بمفرده.
    En sus palabras, el pensamiento crítico no estaba permitido. TED كان التفكير النقدي في عالمهم غير مسموح به.
    Pero hay muchas maneras de mejorar nuestras posibilidades, y una técnica particularmente eficaz es el pensamiento crítico. TED لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي.
    el pensamiento crítico nos puede brindar las herramientas necesarias para enfrentarnos a un mar de decisiones y encontrar lo que estamos buscando. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.
    Empezamos a presentar a todo el mundo películas que abrían su mente a visiones del mundo distintas y fomentaban el pensamiento crítico de los niños para que pudiesen plantear preguntas. TED بدأنا بتعريف الجميع الأفلام التي تُفتٍّح عقولهم على العالم وتدفع الأطفال لبناء التفكير النقدي ليتمكنوا من طرح الأسئلة
    Hay juegos y aplicaciones para ayudarte con el pensamiento crítico. Open Subtitles هناك ألعاب وتطبيقات لمساعدتك في شحذ مهاراتك في التفكير النقدي.
    Quiero decir, está bien razonado, apoyada con datos históricos, muestra la creatividad, el pensamiento crítico. Open Subtitles أعني، إنه مشروح بشكل جيد، مدعوم بالبيانات التاريخية، يظهر الإبداع، التفكير النقدي.
    Dicho esto, los cambios normativos como los adoptados en los últimos años procuran potenciar el papel de la mujer en las esferas jurídica, política, económica, social y familiar; la autoemancipación de la mujer conduce a la reafirmación de sus derechos, la articulación de sus aptitudes, el pensamiento crítico, la toma de conciencia y la autoestima. UN وفي ضوء ما سبق، فإن تغيير السياسات ومنها تلك المتخذة في السنوات الأخيرة يقصد إلى أن تفضي إلى تمكين قانوني وسياسي واقتصادي واجتماعي وعائلي للمرأة وهذا التمكين الذاتي للمرأة يؤدي إلى تأكيد حقوقها وإلى صقل مهاراتها وإلى تعويدها على التفكير النقدي وإذكاء وعيها وتعزيز صورة الذات لديها.
    Cada unidad didáctica tiene carácter participativo e incluye estudios de casos que fomentan el pensamiento crítico entre los alumnos y la adopción de medidas concretas de seguimiento para promover un cambio mundial positivo. UN ويعتبر مخطط كل درس مخططا قائما على المشاركة بطبيعته ويتضمن دراسات حالة تشجع الطلبة على التفكير الناقد والقيام بأعمال متابعة محددة لإحداث تغيير إيجابي في العالم.
    Ahí está el pensamiento crítico Ahí hay un "deja vu". Open Subtitles هناك التفكير الناقد وهناك ديجا فو
    Esos conocimientos abarcan la autoconciencia, la empatía, la capacidad de comunicación y de mantener relaciones interpersonales, la capacidad de adoptar decisiones y resolver problemas, el pensamiento creativo, el pensamiento crítico, el control de las emociones y el control de la tensión. UN وتشمل هذه الوعي بالذات والمشاركة الوجدانية ومهارات الاتصال، ومهارات التعامل مع الناس، ومهارات اتخاذ القرارات، ومهارات حل المشاكل، والتفكير الإبداعي والتفكير النقدي واستيعاب الانفعالات وتحمل الإجهاد.
    Cosas como cuestionar y hacer observaciones y el pensamiento crítico son cosas que cualquier estudiante de cualquier raza o etnia u origen, o lenguaje, o ingresos o código postal, debería aprender en la escuela. TED أمورٌ مثل طرح الأسئلة وإعطاء ملاحظات والتفكير الناقد هي أمور يجب على أي طالب من أي سلالة أو جنسية أو خلفية أو لغة أو دخل أو مكان، أن يتعلمها في المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد