ويكيبيديا

    "el pentaclorobenceno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خماسي كلور البنزين
        
    • بخماسي كلور البنزين
        
    • وخماسي كلور البنزين
        
    • البنزين الخماسي الكلور
        
    • خماسي كلورو البنزين
        
    • والبنزين الخماسي الكلور
        
    • خامس كلور البنزين
        
    En la República de Mauricio no se produce ni utiliza el pentaclorobenceno. UN لا ينتج خماسي كلور البنزين ولا يستخدم في جمهورية موريشيوس.
    En la República de Mauricio no se produce ni utiliza el pentaclorobenceno. UN لا ينتج خماسي كلور البنزين ولا يستخدم في جمهورية موريشيوس
    La Comunidad Europea y sus Estados miembros que son Partes en el Convenio de Estocolmo han propuesto que el pentaclorobenceno (PeCB) se incluya en el Convenio. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في الاتفاقية.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el pentaclorobenceno a presentar el proyecto de perfil de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بخماسي كلور البنزين لعرض مشروع بيان مخاطر تلك المادة.
    el pentaclorobenceno es muy tóxico para organismos acuáticos y puede causar efectos adversos de largo plazo en el medio ambiente acuático. UN وخماسي كلور البنزين سمي جدا للكائنات الحية المائية وقد يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية.
    La bibliografía indica que el pentaclorobenceno no tiene importancia comercial. UN وتبين مصادر الأدبيات أن خماسي كلور البنزين ليس له أهمية تجارية.
    Según los datos disponibles, el pentaclorobenceno tiene un potencial de bioacumulación elevado. UN وبناء على البيانات المتاحة فإن خماسي كلور البنزين له قدرة تراكم أحيائي مرتفعة.
    el pentaclorobenceno no está incluido en ningún convenio internacional. UN خماسي كلور البنزين ليس مدرجا في أي اتفاقية دولية.
    el pentaclorobenceno es altamente hidrofóbico. UN خماسي كلور البنزين نافر من المياه بدرجة مرتفعة.
    el pentaclorobenceno es un compuesto orgánico clorado. UN خماسي كلور البنزين مركب عضوي مكلور.
    el pentaclorobenceno satisface el criterio de bioacumulación. UN ويفي خماسي كلور البنزين بمعايير التراكم الأحيائي.
    Se ha demostrado que el pentaclorobenceno satisface todos los criterios de selección del anexo D del Convenio de Estocolmo. UN لقد تم التدليل على أن خماسي كلور البنزين يفي بجميع معايير الفرز المنصوص عليها في المرفق دال من اتفاقية استكهولم.
    Los datos de vigilancia de zonas remotas, respaldados por resultados basados en modelos, indican que el pentaclorobenceno puede ser objeto de transporte a larga distancia. UN وثمة بيانات رصد من مناطق نائية، مساندة بواسطة النتائج النماذجية، تشير إلى أن خماسي كلور البنزين يمكن أن ينتقل لمسافات طويلة.
    La Comunidad Europea y sus Estados miembros que son Partes en el Convenio de Estocolmo han propuesto que el pentaclorobenceno (PeCB) se incluya en el Convenio. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في الاتفاقية.
    Evaluación de la gestión de riesgos para el pentaclorobenceno UN تقييم إدارة المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين
    el pentaclorobenceno no está incluido en ningún convenio internacional. UN خماسي كلور البنزين ليس مدرجاً في أي اتفاقية دولية.
    La Comisión Europea ha propuesto incluir el pentaclorobenceno como sustancia peligrosa prioritaria. UN وقد اقترحت المفوضية الأوروبية إدراج خماسي كلور البنزين كمادة خطرة ذات أولوية.
    Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el pentaclorobenceno a presentar el proyecto de evaluación de gestión de riesgos. UN وسوف يدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بخماسي كلور البنزين تقديم عرض لمشروع تقييم إدارة المخاطر.
    el pentaclorobenceno es moderadamente tóxico para seres humanos, aunque es muy tóxico para organismos acuáticos. UN وخماسي كلور البنزين سمي معتدل للبشر، ولكنه سمي جدا للكائنات الحية المائية.
    el pentaclorobenceno figura en el anexo 2, donde se incluyen sustancias que están sujetas a prohibiciones relacionadas con la concentración o el uso. UN ويوجد البنزين الخماسي الكلور في الجدول 2، الذي يضم المواد الخاضعة لحالات المنع بسبب التركيزات أو الاستخدام.
    Resumen de la propuesta sobre el pentaclorobenceno UN موجز لمقترح خماسي كلورو البنزين
    La elaboración de modelos también se ha utilizado en otros perfiles de riesgo, como los del hexabromobifenilo, el pentaclorobenceno y el endosulfán, para reforzar la evaluación del potencial de transporte a larga distancia de sustancias. UN 36 - واستُخدمت النمذجة أيضاً في بيانات مخاطر مثل بيانات مخاطر ثنائي الفينيل السداسي البروم ،() والبنزين الخماسي الكلور ()، والإندوسلفان() لتعزيز تقييم احتمالات الانتقال البعيد المدى.
    Confirmar la aplicabilidad de la orientación vigente en relación con el pentaclorobenceno y confirmar si las medidas de mitigación en relación con la dibenzoparadioxina policlorada y los dibenzofuranos contemplan también el pentaclorobenceno. UN 5 - تأكيد قابلية تطبيق التوجيه المتوافر لخامس كلور البنزين، وتأكيد ما إذا كانت تدابير التخفيف من الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين تعالج أيضاً خامس كلور البنزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد