ويكيبيديا

    "el perfeccionamiento de los indicadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنقيح مؤشرات
        
    • بتنقيح مؤشرات
        
    • تنقيح مجموعة مؤشرات
        
    • وتحسين مؤشرات
        
    forma de medir los progresos en la consecución de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص أفضل السبل لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية: التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    2. Aportación del Comité de Ciencia y Tecnología sobre el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN 2- مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا في تنقيح مؤشرات الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    También se han producido considerables progresos a escala de la sociedad civil en el perfeccionamiento de los indicadores para vigilar el derecho a una vivienda adecuada. UN كما تحقق تقدم كبير على مستوى المجتمع المدني في تنقيح مؤشرات رصد الحق في السكن اللائق().
    III. Primera reunión del grupo asesor especial de expertos técnicos sobre el perfeccionamiento de los indicadores de impacto UN ثالثاً- الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر
    Progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (2008-2018) UN التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من خطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    El nuevo programa del Gobierno hace mayor hincapié en el fomento del bienestar de la familia, la reducción de las cargas de la crianza de los hijos, el perfeccionamiento de los indicadores de la población y la mejora de la situación de las familias y las mujeres con hijos. UN وركّزت الحكومة الجديدة تركيزاً كبيراً على تحسين الرفاه الأسري، وتخفيف أعباء تنشئة الأطفال، وتحسين مؤشرات السكان ووضع الأسر والأمهات.
    Después de la segunda reunión especial del CCT (CCT S-2), la Mesa del CCT siguió orientando el perfeccionamiento de los indicadores de impacto, entre otras cosas mediante la organización de un foro electrónico mundial y la puesta en marcha de ejercicios de seguimiento experimentales en los países. UN وبعد الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا، واصل مكتبها توجيه تنقيح مؤشرات تقييم الأثر، بوسائل منها تنظيم منتدى إلكتروني عالمي وإطلاق عمليات تتبع نموذجي لمؤشرات تقييم الأثر على الصعيد القطري.
    Después de la segunda reunión especial del CCT (CCT S-2), la Mesa del CCT siguió orientando el perfeccionamiento de los indicadores de impacto, entre otras cosas mediante la organización de un foro electrónico mundial y la puesta en marcha de ejercicios experimentales de seguimiento en los países. UN وبعد الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا، واصل مكتبها توجيه تنقيح مؤشرات تقييم الأثر، بوسائل منها تنظيم منتدى إلكتروني عالمي وإطلاق عمليات تتبع نموذجي لمؤشرات تقييم الأثر على الصعيد القطري.
    Progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (2008-2018) (ICCD/CST(S-3)/5) UN :: التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (ICCD/CST(S-3)/5)
    9. Aportación del Comité de Ciencia y Tecnología sobre la mejor forma de medir los progresos en la consecución de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. UN 9- مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص أفضل السبل لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية: التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    9. Aportación del Comité de Ciencia y Tecnología sobre la mejor forma de medir los progresos en la consecución de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN 9- مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص أفضل السبل لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية: التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (2008-2018) (ICCD/CST(S-3)/5) UN :: التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (ICCD/CST(S-3)/5)
    10. A pesar de que puede generar problemas de logística dado que requiere una colaboración directa con la población destinataria, la evaluación participativa y formativa presenta una ventaja adicional esencial para el perfeccionamiento de los indicadores de impacto de la CLD. UN 10- ويمكن للتقييم التشاركي والتكويني أن يتكشَّف عن تحديات لوجيستية من حيث إنه يتطلب انخراطاً مباشراً مع الفئة السكانية المستهدفة. لكن له فائدة مضافة تعتبر أساسية لعملية تنقيح مؤشرات تقييم أثر اتفاقية مكافحة التصحر.
    3. Progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (2008-2018). UN 3- التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018).
    3. Progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (2008-2018) UN 3- التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    Progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (2008-2018) UN التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes, incluida la aportación del Comité de Ciencia y Tecnología sobre el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia 115 - 126 17 UN هاء - تحسين إجراءات تبليغ المعلومات فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية 115-126 20
    9. Aportación del Comité de Ciencia y Tecnología sobre la mejor forma de medir los progresos en la consecución de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. UN 9- مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص أفضل السبل لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية: التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    Trabajos del GAEET en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto GTEAS UN فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المعني بتنقيح مؤشرات الأثر
    III. Resumen de las recomendaciones preliminares del Grupo Asesor Especial de Expertos Técnicos sobre el perfeccionamiento de los indicadores de impacto 27 UN الثالث - موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر 33

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد