Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrofóbico y lipofóbico. | UN | والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم. |
Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrofóbico y lipofóbico. | UN | والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم. |
Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrófobo y lipófobo. | UN | والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم. |
el PFOS se usa también para producir reveladores y eliminar perlas de los bordes. | UN | وتستخدم سلفونات البيرفلوروكتان أيضاً في إنتاج مواد المعالجة ومزيلات الحواف الخرزية الشكل. |
La única condición conocida en la cual el PFOS se degrada es a través de la incineración a altas temperaturas. | UN | والظرف المعروف الوحيد الذي تتحلل فيه السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين هو من خلال الترميد بدرجة حرارة مرتفعة. |
el PFOS es una sustancia producida intencionalmente y a la vez el resultado de la degradación no intencional de productos químicos antropógenos afines. | UN | إن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين هو مادة منتجة عمدا ومنتج غير متعمد لتحلل مواد كيميائية ذات صلة مرتبطة بالأنشطة البشرية. |
Los compuestos relacionados con el PFOS se han utilizado también en reveladores para películas fotográficas. | UN | كذلك استخدمت المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في مواد معالجة أفلام التصوير. |
Uso de sustancias relacionadas con el PFOS | UN | استخدام المواد المرتبطة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني |
Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrofóbico y lipofóbico. | UN | والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم. |
Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrófobo y lipófobo. | UN | والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم. |
el PFOS se encuentra en la lista del anexo B del Convenio de Estocolmo con excepciones. | UN | وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المرفق باء لاتفاقية ستكهولم مصحوباً بإعفاءات. |
el PFOS se sigue produciendo en varios países. | UN | ولا يزال إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مستمراً في بلدان عدة. |
el PFOS y sus sales están incluidos en la Lista de sustancias tóxicas del anexo 1 de la CEPA 1999. | UN | وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه في الجدول 1 من القانون المذكور. |
el PFOS se ha detectado en peces y en fauna silvestre de todo el mundo y del hemisferio norte. | UN | وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في الأسماك وفي الحيوانات البرية في جميع أرجاء العالم وفي نصف الكرة الشمالي. |
Se sigue utilizando el PFOS, pero en concentraciones más bajas | UN | لا تزال سلفونات البيرفلوروكتان تستخدم لكن بتركيزات أقل |
el PFOS resiste los ácidos más corrosivos y altas temperaturas y no es degradable en el medio ambiente. | UN | وتقاوم سلفونات البيرفلوروكتان حتى الأحماض القوية ودرجات الحرارة العالية ولا تتحلل في البيئة. |
Una vez liberado de las plantas de tratamiento de aguas residuales, el PFOS se adsorberá parcialmente a la materia orgánica y sedimentos. | UN | وما أن تطلق السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من محطات معالجة الماء العادم فإنها تستوعب في الرسوبيات والمواد العضوية. |
el PFOS es extremadamente persistente. | UN | السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين ثابتة بشكل بالغ. |
el PFOS se podrá incluir en la lista del anexo A o B, como se explicó antes, y al mismo tiempo en la lista del anexo C. | UN | يمكن إدراج السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت يدرج في المرفق جيم. |
Los compuestos relacionados con el PFOS se utilizan como productos químicos de procesos y los productos finales están prácticamente desprovistos de PFOS. | UN | وتستخدم المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان كمواد كيميائية في المعالجة لذلك تخلو المنتجات النهائية في الغالب من سلفونات البيرفلوروكتان. |
Esas reservas han sido destruidas en su mayor parte tras la entrada en vigor de la reglamentación sobre el PFOS en 2008. | UN | وقد دُمّر جزء كبير من هذه المخزونات بعد دخول اللوائح الخاصة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني حيز النفاذ في عام 2008. |
Cantidad de sustancias relacionadas con el PFOS | UN | عدد المواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
el PFOS es resistente a la hidrólisis, la fotólisis, la degradación microbiana y el metabolismo en vertebrados. | UN | وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو مادة مقاومة للتحلل المائي والتحلل الضوئي والتفكيك الجرثومي والاستقلاب في الفقاريات. |
El Reino Unido ha notificado una reglamentación nacional sobre el PFOS y las sustancias que se degradan para formarlo. | UN | وقد أخطرت المملكة المتحدة عن لائحة تنظيمية وطنية للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين والمواد التي تتحلل إليها. |
En la segunda Alerta se formulan recomendaciones sobre el PFOS, los sulfonatos de perfluoroalquilo (PFAS) y el ácido perfluorooctánico (PFOA), del siguiente tenor: | UN | قدم الإنذار الثاني توصيات تتعلق بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين والسلفونات المشبع بالفلور ألكيل والحامض المشبع بالفلور الأوكتاني. وتشمل هذه التوصيات: |
el PFOS también se utiliza como agente dispersante eficaz para los agentes de contraste en catéteres radioopacos | UN | كذلك تستخدم هذه السلفونات كمادة مشتتة فعالة لعوامل التباين في القثطرات غير المنفذة للإشعاع |
Preparar un proyecto de informe para la evaluación de la información sobre el PFOS, sus sales y el PFOSF. | UN | إعداد مشروع تقرير لتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
No existen primeros auxilios específicos para el PFOS por parte de la Organización Mundial de la Salud ni de los países notificantes. | UN | لا تتوافر أي تعليمات محددة من منظمة الصحة العالمية أو البلدان التي تقدمت بإخطارات تتعلق بالإسعافات الأولية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني. |
Se ha detectado PFOS en los peces y en la fauna y flora silvestre del Canadá que se encuentra lejos de las fuentes conocidas o de las instalaciones de producción, lo que indica que el PFOS se puede transportar a gran distancia. | UN | وقد اكتشف حمض PFOS في الأسماك وفي الحياة البرية الكندية التي توجد على مسافة بعيدة من المصادر المعروفة لمرافق التصنيع، مما يشير إلى أن فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني قد تسافر لمسافات طويلة. |
1. El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes recibió una propuesta de Suecia para incluir el sulfonato de perfluorooctano (PFOS) y 96 sustancias posiblemente relacionadas con el PFOS en el anexo A del Convenio de Estocolmo. | UN | 1 - تلقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة مقترحاً من السويد بشأن إدراج السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين و96 من المواد التي يُحتمل أن تكون لها صلة بالسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين في المرفق ألف باتفاقية استكهولم. |