Las partes correspondientes al UNICEF y el PMA se mantuvieron alrededor del 13% y el 23%, respectivamente. | UN | أما اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي فقد حافظا على نسبتيهما، وهما 13 في المائة و 23 في المائة على التوالي. |
En la reunión anual que celebraron el ACNUR y el PMA se abordaron otras cuestiones relativas a la cooperación y la aplicación de programas sobre el terreno. | UN | كما تناول الاجتماع السنوي الذي عقد بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي مسائل تتعلق بالتعاون وبتنفيذ البرامج في الميدان. |
En la reunión anual que celebraron el ACNUR y el PMA se abordaron otras cuestiones relativas a la cooperación y la aplicación de programas sobre el terreno. | UN | كما تناول الاجتماع السنوي الذي عقد بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي مسائل تتعلق بالتعاون وبتنفيذ البرامج في الميدان. |
Con arreglo al sistema actual de agrupaciones humanitarias, el PMA se desempeña como organismo principal mundial y se ocupa específicamente de los dos servicios comunes principales, a saber, logística y telecomunicaciones de emergencia. | UN | وفي ظل نهج المجموعة الإنسانية المعمول به حالياً، يتصرف برنامج الأغذية العالمي بوصفه الوكالة القائدة للمجموعات عالمياًً لمعالجة خدمتين مشتركتين رئيسيتين على وجه التحديد، هما: اللوجستيات، والاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ. |
33. En la compleja situación a que ha estado sometida Liberia durante el conflicto y después de él, la FAO y el PMA se han concentrado en una combinación de actividades relacionadas con la situación de emergencia y orientadas hacia el desarrollo en el sector agrícola. | UN | 33 - في ضوء وضع ليبريا المعقد أثناء الصراع وما بعده، ركزت الفاو وبرنامج الغذاء العالمي على مزيج من الأنشطة ذات الصلة بالطوارئ والموجهة نحو التنمية في القطاع الزراعي. |
Los cuatro integrantes del Comité Ejecutivo del GNUD, es decir, el PNUD, el FNUAP, el UNICEF y el PMA, se hallan en la vanguardia de esos esfuerzos. | UN | وفي الطليعة في هذا الجهد الأعضاء الأربعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي. |
El PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA se han concentrado en el fortalecimiento de la capacidad interna para apoyar las respuestas en el plano nacional y desempeñar sus funciones en las esferas de las que son responsables. | UN | فركز البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي على تعزيز القدرات الداخلية لدعم الاستجابات الوطنية والنهوض بمسؤولياتها في مجال نشاطاتها الرئيسية. |
En el memorando de cooperación concertado entre la OCI y el PMA se prevé la representación recíproca en las conferencias y períodos de sesiones de los órganos ejecutivos con objeto de alentar al diálogo y la comprensión de las prioridades y las cuestiones de interés entre las dos organizaciones. | UN | وتنص مذكرة التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي وبرنامج الأغذية العالمي على الحضور المتبادل في المؤتمرات ودورات هيئتيهما التنفيذيتين بغرض تشجيع الحوار والتفاهم بين المنظمتين بشأن الأولويات والقضايا ذات الاهتمام المشترك. |
Del 7 al 11 de mayo, en el marco de una evaluación conjunta dirigida por el ACNUR y el PMA, se examinaron las condiciones existentes en cuatro provincias con altos coeficientes de regreso. | UN | 67 - وفي الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو، قامت بعثة تقييم مشتركة بقيادة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي بدراسة الأوضاع في أربع مقاطعات ترتفع فيها معدلات العائدين. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. Otras próximas reuniones | UN | ويعقد الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Con arreglo al sistema actual de agrupaciones humanitarias, el PMA se desempeña como organismo principal mundial y se ocupa específicamente de los dos servicios comunes principales, a saber, logística y telecomunicaciones de emergencia. | UN | وفي ظل نهج المجموعة الإنسانية المعمول به حالياً، يتصرف برنامج الأغذية العالمي بوصفه الوكالة القائدة للمجموعات عالمياًً لمعالجة خدمتين مشتركتين رئيسيتين على وجه التحديد، هما: اللوجستيات، والاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP, el UNICEF y el PMA se realizará el viernes 23 y el lunes 27 de enero de 2004 en la Sala 2. | UN | وتعقد الجلسة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي يومي الجمعة، 23 و الاثنين، 27 كانون الثاني/يناير 2004، في غرفة الاجتماعات 2. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP, el UNICEF y el PMA se realizará el viernes 23 y el lunes 27 de enero de 2004 en la Sala 2. | UN | وتعقد الجلسة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي يومي الجمعة، 23 و الاثنين، 27 كانون الثاني/يناير 2004، في غرفة الاجتماعات 2. |