ويكيبيديا

    "el porcentaje de personas que padecen hambre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نسبة السكان الذين يعانون من الجوع
        
    Meta 2: Reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre UN الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف
    Meta 2: Reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre. UN الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    Meta 2: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas que padecen hambre UN الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Meta 2: Reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre UN الغاية 2 تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف الأنشطة:
    Meta 2: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas que padecen hambre. UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف خلال الفترة من عام 1990 إلى عام 2015
    Reducir a la mitad, para 2015, el porcentaje de personas que padecen hambre UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف، بحلول عام 2015
    Meta 1C: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas que padecen hambre UN الغاية 1 جيم: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف
    Meta 2: reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas que padecen hambre: UN الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015:
    Entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio está el de reducir a la mitad para antes de 2015 el porcentaje de personas que padecen hambre y no pueden conseguir o permitirse agua potable. UN وتشمل الأهداف الإنمائية للألفية هدف تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع ولا يستطيعون الوصول إلى مياه الشرب المأمونة أو تحمُّل نفقتها إلى النصف في موعد أقصاه عام 2015.
    Reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre UN الهدف 2 - خفض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف
    Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas con ingresos inferiores a 1 dólar por día; reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas que padecen hambre. UN تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015؛ وتخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Objetivo 1, meta 2. Reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre UN الهدف 1، الغاية 2 - خفض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف
    La orientación operativa de la Iniciativa es la segunda meta del objetivo 1 de desarrollo del Milenio: " reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que padecen hambre " . UN 10 - وتصب المبادرة تركيزها العملي على الغاية 2 للهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، ألا وهي " تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف " بحلول عام 2015.
    La meta de reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre era una aspiración tan básica y poco ambiciosa que, si confiamos en los últimos cálculos de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) sobre el hambre crónica, parece haberse alcanzado. UN وكانت الغاية المتعلقة بتخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف من الغايات الأساسية والمنخفضة من حيث التوقعات لدرجة أنه إذا كانت التقديرات الأخيرة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن الجوع المزمن تقديرات حقيقية، فيبدو أن هذه الغاية قد تحققت.
    Meta 2: Reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre: se distribuyeron semillas de maíz y frijoles a 5.000 personas en zonas de hambruna para una pronta recuperación agrícola; taller sobre agricultura sostenible y cultivos semianuales (Nkothakota, Malawi; 2006). UN الغاية 2: خفض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع بمقدار النصف: وزعت بذور الذرة والفاصوليا على 000 5 شخص يعانون المجاعة من أجل التعجيل بانتعاش الزراعة؛ ونُظمت حلقة عمل بشأن الزراعة المستدامة والمحاصيل نصف السنوية. (نكوثاكوتا، ملاوي؛ 2006)
    En cuanto a la Meta 1.C (reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas que padecen hambre), una alimentación inadecuada durante el embarazo se asocia a la mortinatalidad y a los nacimientos prematuros e incrementa el riesgo de contraer diabetes gestacional. UN 31 - وفي ما يتعلق بالهدف 1 ج (تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015)، ترتبط التغذية غير السليمة خلال فترة الحمل بوفيات الأجنة داخل الرّحم والولادات المبكرة، كما تزيد خطر الإصابة بسكري الحمل.
    9. Como resultado del progreso más rápido registrado en la reducción del hambre, al menos hasta la crisis económica, el mundo en desarrollo está mucho más próximo a alcanzar el Objetivo de Desarrollo del Milenio de reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre. UN 9 - وبفضل تحقيق المزيد من التقدم في الحد من الفقر، على الأقل إلى أن حدثت الأزمة الاقتصادية، أصبح العالم النامي أكثر قربا من بلوغ الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بتخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد