ويكيبيديا

    "el porcentaje de reuniones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النسبة المئوية للاجتماعات
        
    • نسبة اجتماعات
        
    • نسبة الاجتماعات
        
    Con ese objetivo en mente, se comprobó la utilidad de la proporción de reuniones y del índice de exactitud de la planificación, ya que expresaban en términos cuantitativos el porcentaje de reuniones que se habían celebrado realmente y para las cuales se habían proporcionado recursos. UN ومع وضع هذا الهدف في الاعتبار فإن نسبة الاجتماعات وعامل دقة التخطيط كانا مفيدين ﻷنهما يعبران باﻷرقام عن النسبة المئوية للاجتماعات التي أتيحت لها موارد وعقدت بالفعل.
    Cabe adoptar ciertas medidas para que haya más posibilidades de disponer de servicios y, en los tres años que abarca el informe, se ha dado un incremento considerable en el porcentaje de reuniones que han contado con servicios de interpretación. UN ومن الممكن اتخاذ بعض التدابير لزيادة احتمالات الوفاء بتلك الخدمات، وقد تحققت زيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض.
    Cabe adoptar ciertas medidas para que haya más posibilidades de disponer de servicios y, en los tres años que abarca el informe, se ha dado un incremento considerable en el porcentaje de reuniones que han contado con servicios de interpretación. UN ومن الممكن اتخاذ بعض التدابير لزيادة احتمالات الوفاء بتلك الخدمات، وقد تحققت زيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض.
    el porcentaje de reuniones a las que se prestó servicios de interpretación había aumentado del 85% registrado en 2004 al 87% en 2005. UN وقد ارتفعت النسبة المئوية للاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الشفوية من 85 في المائة في عام 2004 إلى 87 في المائة في عام 2005.
    Se ha observado con preocupación que, aunque el porcentaje de reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes a las que se han prestado servicios de interpretación aumentó al 87% en 2005, ese porcentaje sigue estando por debajo de los niveles alcanzados en los períodos examinados en informes anteriores. UN ومضت قائلة إنه مما يدعو إلى القلق، ملاحظة أنه في حين ارتفعت نسبة اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية التي زودت بخدمات الترجمة الفورية إلى 87 في المائة في عام 2005، إلا أن هذه النسبة تقل عن المستويات التي وصلت إليها في الفترات السابقة المشمولة بالتقارير.
    El Grupo está profundamente preocupado por el hecho de que el porcentaje de reuniones de ese tipo que contaron con servicios de interpretación disminuyera del 87% en 2005 al 77% en 2006. UN وأعربت المجموعة أيضا عن قلقها العميق إزاء انخفاض النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية من 87 في المائة، في عام 2005، إلى 77 في المائة، في عام 2006.
    el porcentaje de reuniones canceladas no asignadas en Nueva York aumentó hasta el 9% en 2013, frente al 8% en 2012. UN أما النسبة المئوية للاجتماعات الملغاة غير المنقولة في نيويورك فقد زادت إلى 9 في المائة في عام 2013 مقارنة بما يبلغ 8 في المائة في عام 2012.
    Cabe adoptar ciertas medidas para que haya más posibilidades de disponer de servicios y, en los tres años que abarca el informe, se ha dado un incremento considerable en el porcentaje de reuniones que han contado con servicios de interpretación, a pesar de una ligera tendencia descendente en la primera mitad de 1999. UN ومن الممكن اتخاذ بعض التدابير للزيادة في احتمالات إتاحة تلك الخدمات، وقد تحققت زيادة ملحوظة في النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض، رغم حدوث انخفاض بسيط خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٩.
    Lamenta que el porcentaje de reuniones celebradas por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes a las que se presta servicios de interpretación en el período examinado haya disminuido del 98 al 92%. UN والمجموعة تأسف لأن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى، والتي كانت مزوّدة بترجمة شفوية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قد انخفضت من 98 إلى 92 في المائة.
    el porcentaje de reuniones celebradas por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros que recibieron servicios de interpretación en el período abarcado por el informe más reciente disminuyó hasta alcanzar el 77%, frente al 87% del período anterior. UN وانخفضت النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء، والتي زُودت بخدمات الترجمة الشفوية، لتصل إلى 77 في المائة في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير مقارنة بنسبة 87 في المائة في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    En el párrafo 6, la Asamblea señaló que el porcentaje de reuniones celebradas por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros a las que se prestaron servicios de interpretación en los cuatro principales lugares de destino en 2006 disminuyó al 76%, en comparación con el 87% en 2005. UN ولاحظت في الفقرة 6 أن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء والتي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2006 قد انخفضت إلى 76 في المائة مقابل 87 في المائة في عام 2005.
    En el párrafo 6, la Asamblea señaló que el porcentaje de reuniones celebradas por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros a las que se prestaron servicios de interpretación en los cuatro principales lugares de destino en 2006 había disminuido al 76%, en comparación con un 87% en 2005. UN ولاحظت في الفقرة 6 أن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء والتي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2006 قد انخفضت إلى 76 في المائة مقابل 87 في المائة في عام 2005.
    5. Observa que el porcentaje de reuniones celebradas por los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " y que recibieron servicios de interpretación en Nueva York en 2007 fue del 88% y pide al Secretario General que siga informándola por conducto del Comité de Conferencias acerca de la prestación de servicios de conferencias a esos órganos; UN 5 - تلاحظ أن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " والتي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية في نيويورك في عام 2007 بلغت 88 في المائة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير، عن طريق لجنة المؤتمرات، عن توفير خدمات المؤتمرات لهذه الهيئات؛
    el porcentaje de reuniones canceladas aumentó al 8% en 2012, frente al 6% de 2011, y el tiempo desaprovechado porque las reuniones comenzaron con retraso o finalizaron antes de la hora aumentó ligeramente al 16% en 2012, frente al 15% de 2011. UN وارتفعت النسبة المئوية للاجتماعات الملغاة من 6 في المائة في عام 2011 إلى 8 في المائة في عام 2012، في حين سجل الوقت الضائع نتيجة بدء الاجتماعات في وقت متأخر وإنهائها في وقت مبكر ارتفاعا طفيفا ليصل إلى 16 في المائة في عام 2012 مقابل 15 في المائة في عام 2011.
    el porcentaje de reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros que ha contado con servicios de interpretación en el período que abarca el presente informe ha aumentado del 68% en el primer año al 83% en el tercero. UN ١٣ - ارتفعت النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى، والتي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية، في الفترة قيد الاستعراض من ٦٨ في المائة في السنة اﻷولى إلى ٨٣ في المائة في السنة الثالثة.
    Como se indica en el párrafo 8 supra, hubo un aumento en el porcentaje de reuniones a las que se prestaron servicios de interpretación, pese al volumen de reuniones previstas en el calendario y de otras reuniones intergubernamentales en 2001. UN 11 - وكما أشير في الفقرة 8 أعلاه، كانت هناك زيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات ترجمة شفوية بالرغم من حجم الاجتماعات المدرجة في جدول الاجتماعات واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية الأخرى في عام 2001.
    el porcentaje de reuniones celebradas por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes que contaron con servicios de interpretación en el período que abarca el presente informe en 2002-2003 se redujo del 98% registrado en 2001-2002 al 92%, una reducción de 6 puntos porcentuales hasta el porcentaje registrado en 2000-2001. UN خاتــمة 25 - انخفضت النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى، والتي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية، في الفترة 2002 - 2003 المشمولـــة بالتقريـــر، إلى 92 في المائـــة بعـــد أن كانـــت 98 في المائـــــة خلال الفترة 2000-2001.
    el porcentaje de reuniones celebradas por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes que contaron con servicios de interpretación en el período que abarca el presente informe, es decir 2003-2004, se redujo del 92% registrado en el período 2002-2003 al 90%, 8 puntos porcentuales menos que el porcentaje registrado en el período 2001-2002. UN 20 - بصورة نسبية، انخفضت النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى، والتي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية، إلى 90 في المائـــة، خلال الفترة 2003 - 2004 المشمولـــة بالتقريـــر،بعـــد أن كانـــت 92 في المائـــــة خلال الفترة 2002-2003.
    Aunque el porcentaje de reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes a las que se prestaron servicios de interpretación en los cuatro lugares de destino principales fue del 79% en 2009, y del 77% en 2008, el número de reuniones para las que no se solicitaron servicios de interpretación ha aumentado notablemente. UN ومع أن نسبة اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى التي قدمت إليها خدمات الترجمة الشفوية في مراكز العمل الأربعة قد ارتفعت إلى 79 في المائة في عام 2009، مقابل 77 في المائة في عام 2008، فقد حدثت زيادة ملحوظة في عدد الاجتماعات التي لم تطلب لها خدمات ترجمة شفوية.
    71. La delegación de la República Árabe Siria celebra que el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias esté tratando de incrementar el porcentaje de reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros a las que se prestan servicios de interpretación, y acoge complacida la iniciativa de aumentar en tres la reserva estratégica de reuniones que se podrán convocar cuando resulte necesario. UN 71 - وأعرب عن ترحيب وفده بجهود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لزيادة نسبة اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء التي تقدم لها خدمات الترجمة الشفوية، كما يرحب بمبادرة زيادة ثلاثة جلسات احتياطية استراتيجية تعقد على أساس " حسب الاقتضاء " .
    En la Comisión Económica para África (CEPA), el porcentaje de reuniones oficiosas que se celebran únicamente en inglés parece haber aumentado desde 1998 y en la actualidad se sitúa entre el 70 y el 75%. UN وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، يقال إن نسبة الاجتماعات غير الرسمية التي تعقد بالإنكليزية فقط قد ارتفعت منذ عام 1998 وأنها تتراوح حالياً بين 70 و75 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد