ويكيبيديا

    "el portal del prais" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
        
    • البوابة الخاصة بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
        
    • البوابة الشبكية لنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
        
    En la actualidad estos principios y normas se aplican también a la información disponible en el portal del PRAIS. UN وتنطبق هذه المبادئ والقواعد أيضاً على المعلومات المتاحة في بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    el portal del PRAIS y los instrumentos de fomento de la capacidad conexos podrían utilizarse con ese fin. UN ويمكن استخدام بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وما يتصل بها من أدوات لبناء القدرات لهذا الغرض.
    En el portal del PRAIS figuran enlaces a esos sistemas de intercambio. UN وتتضمن بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وصلات لما هو متاح من نظم تقاسم المعارف.
    119. Algunas Partes recomendaron que se siguiera mejorando el portal del PRAIS para resolver algunos problemas técnicos experimentados durante el ejercicio de presentación de informes en curso, facilitar el uso de la plataforma y aumentar la accesibilidad lingüística. UN 119- وأوصت بعض الأطراف بمواصلة تحسين البوابة الخاصة بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ من أجل معالجة بعض المسائل التقنية التي تحدث أثناء عملية الإبلاغ الحالية، وتسهيل استخدام البوابة وإمكانية الوصول إليها من الناحية اللغوية.
    En cuanto a la información suplementaria, la opción preferida fue, con diferencia, la descarga directa en el portal del PRAIS. UN أما فيما يتعلق بالمعلومات الملحقة فاعتبرت الأغلبية الساحقة أن خيار التحميل الإلكتروني المباشر إلى بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ هو الخيار المفضل.
    26. Las plantillas y directrices para la presentación de información suplementaria (apartado b)) se distribuirían en formato electrónico, a fin de facilitar la descarga directa de esta información en el portal del PRAIS. UN 26- وستتاح النماذج والمبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير المتعلقة بالمعلومات الملحقة في شكل إلكتروني، من أجل تيسير تحميلها إلكترونيا بصورة مباشرة إلى بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    No obstante, independientemente de su fecha de presentación, todas las prácticas óptimas presentadas por las entidades informantes pertinentes podrán consultarse a su debido tiempo en el portal del PRAIS, al cual se puede acceder desde el sitio web de la secretaría. UN غير أن أفضل الممارسات المقدمة من الكيانات المبلغة المعنية جميعها، بصرف النظر عن موعد تقديمها، ستتاح عن طريق بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بالموقع الشبكي للأمانة في الوقت المناسب.
    Cabe señalar que está previsto que el portal del PRAIS ofrezca funciones de consulta pública en la base de datos de los informes a fin de permitir la prospección de datos a partir de consultas predefinidas en las plantillas para la presentación de información. UN وتجدر ملاحظة أن بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ تهدف إلى إتاحة وظائف بحث للجمهور في قاعدة بيانات الإبلاغ بما يسمح بالتنقيب عن البيانات في إطار استفسارات محددة سلفاً بشأن نماذج الإبلاغ.
    Tal función de búsqueda podrá incorporarse en el portal del PRAIS una vez que se adopte una política de acceso a la información que quizá la CP recomiende elaborar en su 11º período de sesiones. UN وتتوقف إتاحة هذه الوظيفة البحثية في بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ على وجود سياسة تتعلق بالوصول إلى البيانات، وهي السياسة التي قد يوصي بوضعها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    el portal del PRAIS es el repositorio de la información transmitida oficialmente por las Partes y otras entidades informantes sobre la aplicación de la Convención y de la Estrategia. UN وتمثل بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ مستودع المعلومات التي تقدمها رسمياً الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى بشأن تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية.
    c) Considerar la posibilidad de vincular el portal del PRAIS con otros instrumentos de gestión de los conocimientos en el marco de la CLD. UN (ج) النظر في ربط بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بأدوات أخرى لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    28. El sistema de gestión de los conocimientos impulsado por el CCT recogería la información científica relacionada con las prácticas óptimas con el propósito final de reproducir estas prácticas y ampliar su uso, mientras que el portal del PRAIS tendría una misión de recopilación y difusión. UN 28- يتوقع أن يقوم نظام إدارة المعارف الذي تقوده لجنة العلم والتكنولوجيا بتسجيل المعلومات العلمية المتصلة بأفضل الممارسات للغرض النهائي المتمثل في تكرارها وتوسيع نطاقها، بينما ستستخدم بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ لأغراض الجمع والنشر.
    b) el portal del PRAIS se actualizó conforme a la orientación recibida de la CP en su décimo período de sesiones (CP 10) y los comentarios recibidos a través del proceso de presentación de informes y examen de 2012-2013. UN (ب) حُدّثت بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وفقاً للتوجيهات المُقدمة من مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة وللتعليقات الواردة في إطار عملية الإبلاغ والاستعراض للفترة 2012-2013.
    39. Actualmente el portal del PRAIS contiene informes oficiales de todos los ciclos de presentación de informes, pero solo los de 2010 y 2012 están disponibles en formato digital, incluidas las prácticas óptimas de ordenación sostenible de las tierras (OST) notificadas por las Partes desde 2010. UN 39- وتتضمن الآن بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ تقارير رسمية من جميع الكيانات المبلغة، وإن كانت تقارير عامي 2010 و2012 فقط متاحة في شكل رقمي، بما في ذلك أفضل ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي التي قدمتها الكيانات المبلغة منذ عام 2010.
    c) Pedir a la secretaría que siga desarrollando el portal del PRAIS dedicado a las prácticas óptimas y que se asegure de que todas las comunicaciones sobre estas prácticas se clasifiquen y pongan a disposición de los usuarios, independientemente de su fecha de presentación; UN (ج) أن تطلب إلى الأمانة الاستمرار في العمل على تطوير بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ فيما يخص أفضل الممارسات وضمان تصنيف جميع المعلومات المقدمة بشأن أفضل الممارسات وإتاحتها بصرف النظر عن موعد تقديمها؛
    La secretaría recopiló todos los enlaces a sistemas de intercambio de conocimientos presentados por las Partes y otras entidades informantes y los publicó en el portal del PRAIS, clasificados por región, subregión y país. UN وقد جمّعت الأمانة كافة الوصلات الخاصة بنظم تقاسم المعارف التي قدمتها الأطراف وباقي الكيانات المبلِّغة، وأتاحتها في بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ مصنّفة حسب المنطقة والمنطقة دون الإقليمية والبلد().
    Algunas Partes recomendaron por este motivo que se hiciera lo necesario para que el portal del PRAIS fuera más fácil de utilizar, y que se alentara a los países Partes afectados a presentar su informe y/o a modificar sus respuestas sobre los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 aunque ya hubiera vencido el plazo oficial, a fin de ampliar los conjuntos de datos de referencia y de permitir un futuro análisis de las tendencias. UN وعليه، فقد أوصت بعض الأطراف بالعمل على جعل بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ أسهل استخداماً، وتشجيع البلدان الأطراف المتأثرة على أن تقدم تقاريرها و/أو تُعدّل ردودها بشأن الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، ولو بعد فوات الموعد النهائي الرسمي، بهدف توسيع قاعدة مجموعات البيانات الأساسية ليتسنى تحليل الاتجاهات المستقبلية.
    En esa misma decisión también se pidió a la secretaría que identificara bases de datos recomendadas para la información reunida respecto de cada uno de los temas señalados en la decisión 13/COP.9, a fin de transferir a la base de datos recomendada la información relativa a las prácticas óptimas en materia de ordenación sostenible de las tierras almacenada en el portal del PRAIS. UN وطُلب في المقرر نفسه إلى الأمانة أن تحدد قواعد بيانات يوصى بها فيما يتصل بالمعلومات التي تُجمع عن المواضيع المحددة في المقرر 13/م أ-9()، لكي تُنقل إلى قاعدة البيانات الموصى بها المعلوماتُ المتعلقة بأفضل الممارسات المتبعة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي، التي تخزَّن في البوابة الخاصة بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد