ويكيبيديا

    "el próximo informe del secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير المقبل للأمين العام
        
    • تقرير الأمين العام المقبل
        
    • تقرير اﻷمين العام القادم
        
    • التقرير التالي لﻷمين العام
        
    • إلى التقرير المقبل لﻷمين العام
        
    • في التقرير القادم للأمين العام
        
    • التقرير اللاحق للأمين العام
        
    • إلى التقرير القادم للأمين العام
        
    Toda consecuencia en materia de recursos que pueda surgir se propondrá a la Asamblea General en el próximo informe del Secretario General. UN وسوف تُـقترح على الجمعية العامة في التقرير المقبل للأمين العام أي آثار مترتبة على الموارد قد تنشأ نتيجة لذلك.
    Por consiguiente, el próximo informe del Secretario General debía basarse en esas recomendaciones. UN لذا ينبغي أن يستند التقرير المقبل للأمين العام إلى تلك التوصيات.
    La Comisión solicita que en el próximo informe del Secretario General se presente información sobre la cuestión de la rendición de cuentas en el marco de la reforma del régimen de adquisiciones. UN وتطلب اللجنة أن يضمّن التقرير المقبل للأمين العام معلومات بشأن عامل المساءلة في إطار إصلاح نظام الشراء.
    La cuestión se tratará nuevamente en el próximo informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a principios del 2000. UN وسوف يعالج هذا الموضوع مجددا في تقرير الأمين العام المقبل بشأن حساب الدعم، الذي سيقدم في مستهل عام 2000.
    El orador abriga la esperanza de que ese aspecto del problema se vea reflejado adecuadamente en el próximo informe del Secretario General sobre un programa para el desarrollo. UN وقال إنه يأمل بأن يرد ذلك الجانب من المشكلة بدرجة كافية في تقرير اﻷمين العام القادم بشأن برنامج التنمية.
    La Comisión pide que se incluya esta información en el próximo informe del Secretario General sobre las políticas y de recursos humanos. UN وتطلب اللجنة أن تدرج هذه المعلومات في التقرير المقبل للأمين العام عن سياسة الموارد البشرية.
    Esa cuestión será examinada en el próximo informe del Secretario General sobre condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte de la Secretaría. UN وتلك المسألة ستعالج في التقرير المقبل للأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة.
    La recomendación quedará reflejada en el próximo informe del Secretario General sobre la gestión de los recursos humanos. UN سترد التوصية في التقرير المقبل للأمين العام المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    La recomendación quedará reflejada en el próximo informe del Secretario General sobre la composición de la Secretaría. UN سترد التوصية في التقرير المقبل للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة.
    En el próximo informe del Secretario General sobre el plan de conferencias se abordarán las medidas concretas que se hayan adoptado en respuesta a esas recomendaciones. UN وينبغي أن ترد معلومات عن أي إجراء ملموس يُتخذ استجابة لتلك التوصيات في التقرير المقبل للأمين العام بشأن خطة المؤتمرات.
    La Comisión recomienda que en el próximo informe del Secretario General sobre la administración de justicia se incluya información sobre la prontitud en la tramitación de las causas por motivos disciplinarios. UN وتوصي اللجنة بأن يتضمن التقرير المقبل للأمين العام عن إقامة العدل معلومات عن حسن توقيت معالجة القضايا التأديبية.
    La Comisión Consultiva confía en que se le facilitará esa información en el próximo informe del Secretario General. UN وتتطلع اللجنة إلى الحصول على تلك المعلومات في التقرير المقبل للأمين العام.
    el próximo informe del Secretario General sobre el plan de conferencias pondrá de relieve esta cuestión. UN وسوف يسلط التقرير المقبل للأمين العام عن خطة المؤتمرات الضوء على هذه المسألة.
    Los Estados Miembros dijeron que esperaban que las cuestiones relacionadas con la readaptación de las instituciones de las Naciones Unidas a las realidades sobre el terreno se abordaran de manera equilibrada en el próximo informe del Secretario General. UN وأعربت الدول الأعضاء عن أملها في أن يجري على نحو متوازن في التقرير المقبل للأمين العام معالجة المسائل المتصلة بتعديل مسار مؤسسات الأمم المتحدة بحيث تتواءم مع الحقائق القائمة على أرض الواقع.
    En el próximo informe del Secretario General sobre este tema figurará una descripción detallada de las recomendaciones de los expertos y las opiniones del Secretario General al respecto. UN وسوف يرد في التقرير المقبل للأمين العام عن هذا الموضوع وصفٌ مفصل بتوصيات الخبراء وآراء الأمين العام فيها.
    En el próximo informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se incluirá información sobre las recomendaciones. UN وستدرج تفاصيل التوصيات في التقرير المقبل للأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Muchos afirmaron aguardar con interés el próximo informe del Secretario General y sus propuestas relativas a una mayor implicación de las Naciones Unidas; UN وتطلع الكثير منهم إلى التقرير المقبل للأمين العام ومقترحاته المتعلقة بزيادة مشاركة الأمم المتحدة؛
    En el próximo informe del Secretario General deberían incluirse garantías de cooperación del país anfitrión. UN وينبغي أن يتضمن تقرير الأمين العام المقبل تأكيدات بشأن تعاون البلد المضيف.
    el próximo informe del Secretario General debería llenar esta laguna. UN وقالت إنه ينبغي أن يسد تقرير اﻷمين العام القادم هذه الثغرة.
    Los resultados de esa revisión deberían incluirse en el próximo informe del Secretario General sobre la UNSMIH. UN وينبغي أن يوضح التقرير التالي لﻷمين العام نتائج ذلك الاستعراض.
    El Consejo espera con interés el próximo informe del Secretario General sobre todos los aspectos relativos a la reintegración pacífica de la región, que debe presentarse a principios de diciembre. " UN ويتطلع المجلس إلى التقرير المقبل لﻷمين العام عن جميع الجوانب المتصلة بإعادة إدماج المنطقة بصورة سلمية، وهي العملية المقرر أن تحدث في بداية شهر كانون اﻷول/ديسمبر " .
    En el próximo informe del Secretario General se incluirá información actualizada al respecto en cumplimiento del párrafo 13 de la resolución 59/288. UN وسيجرى الإبلاغ عن المستجدات لاحقا في التقرير القادم للأمين العام المقدم عملا بالفقرة 13 من القرار 59/288.
    Las recomendaciones serían presentadas en el próximo informe del Secretario General. UN وستعرض هذه التوصيات في التقرير اللاحق للأمين العام.
    España espera con interés el próximo informe del Secretario General sobre la reforma de la Organización, y apoya una reforma del Consejo de Seguridad en profundidad, que aborde todos los aspectos de la cuestión. UN وتتطلع إسبانيا إلى التقرير القادم للأمين العام بشأن إصلاح المنظمة. وإننا نؤيد إصلاحا عميقا لمجلس الأمن يتناول جميع جوانب المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد