ويكيبيديا

    "el presente boletín" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه النشرة
        
    • وهذه النشرة
        
    • وهي المجموعة
        
    2.2 El Departamento consta de varias dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín. UN ٢-٢ تنقسم اﻹدارة الى وحدات تنظيمية، على النحو الوارد وصفه في هذه النشرة.
    9.1 el presente boletín entrará en vigor el 1º de marzo de 1998. UN ٩-١ تدخل هذه النشرة حيز النفاذ في ١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    14.1 el presente boletín entrará en vigor el 1º de marzo de 1998. UN ١٤-١ تدخل هذه النشرة حيز النفاذ في ١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    el presente boletín entrará en vigor el 1° de enero del 2000. UN ٧-١ تصبح هذه النشرة نافذة في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    9.1 el presente boletín entrará en vigor el 1° de enero de 2000. UN ٩-١ تدخل هذه النشرة حيز النفاذ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    A menos que se indique otra cosa, todos los cambios introducidos en el presente boletín entrarán en vigor el 1º de julio de 1999. UN ١٩ - ويبدأ نفاذ جميع التغييرات المتضمنة في هذه النشرة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩، ما لم ينص على خلاف ذلك.
    el presente boletín podrá ser enmendado por el Secretario General, quien no obstante, celebrará consultas con el Consejo de Seguridad antes de promulgar la enmienda. UN يجوز للأمين العام تعديل هذه النشرة. ويقوم الأمين العام بالتشاور مع مجلس الأمن قبل إصدار هذه التعديلات.
    el presente boletín entrará en vigor el 1° de enero de 2001. UN تصبح هذه النشرة نافذة المفعول في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    11.1 el presente boletín entrará en vigor el 1° de diciembre de 2002. UN 11-1 تدخل هذه النشرة حيز النفاذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    el presente boletín entrará en vigor el 15 de octubre de 2003. UN تدخل هذه النشرة حيز النفاذ في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    2.2 La Oficina se divide en las dependencias orgánicas descritas en el presente boletín. UN 2-2 يتكون المكتب من وحدات تنظيمية، على النحو المبين في هذه النشرة.
    2.2 El Departamento consta de varias dependencias orgánicas, que se describen en el presente boletín. UN 2-2 تنقسم الإدارة إلى وحدات تنظيمية، على النحو الوارد وصفه في هذه النشرة.
    12.1 el presente boletín entrará en vigor el 1° de diciembre de 2006. UN 12-1 تدخل هذه النشرة حيز النفاذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    2.2 La Oficina está dividida en las dependencias orgánicas descritas en el presente boletín. UN 2-2 يقسم المكتب إلى وحدات تنظيمية على النحو الوارد في هذه النشرة.
    15.1 el presente boletín entrará en vigor el 1º de julio de 2008. UN 15-1 يبدأ نفاذ هذه النشرة في 1 تموز / يوليه 2008.
    El Secretario General Adjunto, el Subsecretario General y los funcionarios encargados de cada dependencia organizativa desempeñan las funciones concretas enunciadas en el presente boletín. UN ويؤدي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد والموظفون المسؤولون عن كلٍ من الوحدات التنظيمية المهام المحددة المبينة في هذه النشرة.
    1. En el presente boletín se describen la organización y las funciones del Departamento de Información Pública. UN ١ - تصف هذه النشرة التنظيم الحالي والوظائف الحالية لادارة شؤون الاعلام.
    1. En el presente boletín se describen la organización y las funciones actuales de la secretaría de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO). UN ١ - تصف هذه النشرة التنظيم الحالي ﻷمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ووظائفها.
    1. En el presente boletín se describen la organización y las funciones actuales del Centro de Derechos Humanos. UN ١ - تصف هذه النشرة التنظيم الراهن والمهام الراهنة لمركز حقوق اﻹنسان.
    1. En el presente boletín se describen la organización y las funciones actuales de la secretaría de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN ١ - تصف هذه النشرة التنظيم الحالي ﻷمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ووظائفها.
    el presente boletín elimina el boletín ST/SGB/1998/8. UN ٣ - وهذه النشرة تلغي وتحل محل نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1998/8.
    Por el presente boletín, el Secretario General, de conformidad con las cláusulas 12.2, 12.3 y 12.4 del Estatuto del Personal y con el párrafo a) de la regla 212.1 del Reglamento del Personal, promulga el texto de las enmiendas a la serie 200 del Reglamento promulgado por el boletín del Secretario General ST/SGB/2002/2. UN عمــلا بالبنــود 12/2 و 12/3 و 12/4 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 212/1 (أ) من النظام الإداري للموظفين، يصدر الأمين العام، بموجب هذا، نص التعديلات التي أدخلت على المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين، وهي المجموعة الصادرة في نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد