Es de esperar que el Presidente de la Quinta Comisión mantenga informada a la Sexta Comisión de la evolución de la situación al respecto. | UN | وقالت إن وفدها يأمل في أن يبقي رئيس اللجنة الخامسة اللجنة السادسة على علم بأي تقدم يحرز في هذا المجال. |
de la Asamblea General por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الخامسة |
de la Segunda Comisión por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | رئيس اللجنة الخامسة إلى رئيس اللجنة الثانية |
la Tercera Comisión por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | رئيس اللجنة الثالثة من رئيس اللجنة الخامسة |
La oradora, además, hace suyas las observaciones formuladas por el Presidente de la Quinta Comisión al respecto. | UN | كما أيدت التعليقات التي أبداها رئيس اللجنة الخامسة بشأن هذه المسألة. |
de la Segunda Comisión por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | رئيس اللجنة الخامسة إلى رئيس اللجنة الثانية |
Asuntos Administrativos y de Presupuesto INTERCAMBIO DE CARTAS ENTRE el Presidente de la Quinta Comisión | UN | رسالتان متبادلتان بين رئيس اللجنة الخامسة ورئيس اللجنة |
la Primera Comisión por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | من رئيس اللجنة الخامسة إلــى رئيس اللجنة اﻷولى |
el Presidente de la Quinta Comisión merece elogios por procurar que esto no ocurra. | UN | ويستحق رئيس اللجنة الخامسة الثناء عليه لما يبذله من جهود في هذا الصدد. |
Intercambio de cartas entre el Presidente de la Quinta Comisión y el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico | UN | رسالتان متبادلتان بين رئيس اللجنة الخامسة ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني |
el Presidente de la Quinta Comisión felicita al Subsecretario General y Contralor por la labor realizada, y le desea éxitos en sus nuevas tareas. | UN | أشاد رئيس اللجنة الخامسة بالأمين العام المساعد، المراقب المالي، المنتهية ولايته، وتمنى له التوفيق في مساعيه الجديدة. |
Respecto del tema de las cuestiones relativas al personal, quizás bastaría con que el Presidente de la Quinta Comisión o el Secretario General dirigieran una carta al Presidente de la Asamblea General en que se señalara la omisión. | UN | أما فيما يختص بالبند المتعلق بمسائل الموظفين، فقد يكفي قيام رئيس اللجنة الخامسة أو اﻷمين العام بتوجيه رسالة إلى رئيس الجمعية العامة تشير إلى السهو. |
A/C.1/49/2 - Carta de fecha 26 de septiembre de 1994 dirigida al Presidente de la Primera Comisión por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | A/C.1/49/2 - رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة من رئيس اللجنة الخامسة الى رئيس اللجنة اﻷولى |
la Asamblea General por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | الجمعية العامة من رئيس اللجنة الخامسة |
Por este motivo, la Unión Europea no apoya el proyecto de decisión que acaba de proponer el Presidente de la Asamblea General tras su presentación por el Presidente de la Quinta Comisión. | UN | ولهذا السبب لا يؤيد الاتحاد اﻷوروبي مشروع المقرر الذي اقترحه اﻵن رئيس الجمعية العامــــة بعد أن عرضه رئيس اللجنة الخامسة. |
A/C.1/51/6 - Carta de fecha 26 de septiembre de 1996 dirigida al Presidente de la Primera Comisión por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | A/C.1/51/6 - رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من رئيس اللجنة الخامسة إلى رئيس اللجنة اﻷولى |
Por lo tanto, el Presidente de la Quinta Comisión pide a la Segunda Comisión que, durante su examen de cualquier propuesta, deje de lado los aspectos financieros para que la Quinta Comisión adopte la decisión adecuada y necesaria. | UN | وتبعا لذلك، يطلب رئيس اللجنة الخامسة أن تدع اللجنة الثانية جانبا الجوانب المالية، عند نظرها في أي مشروع مهما كان، كيما تتخذ اللجنة الخامسة المقررات المطلوبة بشأنها. |
Mi delegación está dispuesta a presentar sus opiniones sobre los demás asuntos mencionados por el Presidente de la Quinta Comisión una vez que usted declare abierto el debate al respecto. | UN | ٣ - ووفد بلدي على استعداد لتقديم آرائه حول المسائل اﻷخرى التي ذكرها رئيس اللجنة الخامسة عندما تفتحون باب مناقشتها. |
la Asamblea General por el Presidente de la Quinta Comisión | UN | الجمعية العامة من رئيس اللجنة الخامسة |
2. el Presidente de la Quinta Comisión recibirá notificación de la constitución del Grupo de Trabajo. | UN | ٢ - وسوف يتم إبلاغ رئيس اللجنة الخامسة بإنشاء الفريق العامل. |
el Presidente de la Quinta Comisión podría dirigir una carta a los Presidentes de las demás Comisiones, pero únicamente por intermedio de la Mesa de la Asamblea General. | UN | ويمكن لرئيس اللجنة الخامسة إذا اقتضى اﻷمر توجيه رسالة إلى رؤساء اللجان اﻷخرى ولكن فقط عن طريق مكتب الجمعية العامة. |