En el momento apropiado, el Presidente declarará cerradas las listas de oradores. | UN | وفي الوقت المناسب سوف يعلن الرئيس إقفال قوائم المتكلمين هذه. |
En el momento apropiado, el Presidente declarará cerradas las listas de oradores. | UN | وفي الوقت المناسب سوف يعلن الرئيس إقفال قوائم المتكلمين هذه. |
Cuando no haya más oradores en la lista, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وعندما لا يبقى أحد على قائمة المتكلّمين، يعلن الرئيس اقفال باب المناقشة. |
el Presidente declarará la apertura y clausura de cada una de las Conferencias de los Estados Partes, y en ellas dirigirá los debates, concederá la palabra, pondrá temas a votación, anunciará decisiones, determinará cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá el control absoluto de la Conferencia. | UN | يقوم الرئيس بإعلان افتتاح واختتام كل مؤتمر من مؤتمرات الدول الأطراف، ويقوم في هذه المؤتمرات بإدارة المناقشات وإعطاء الحق في الكلام وطرح المسائل للتصويت وإعلان القرارات والبت في النقاط النظامية، وتكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام الداخلي، السيطرة الكاملة على المؤتمر. |
el Presidente declarará abierta y dará por concluida cada sesión, dirigirá los debates en las sesiones, concederá el uso de la palabra, someterá a votación las distintas cuestiones, proclamará las decisiones, resolverá las cuestiones de orden y, con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir los debates. | UN | يقوم الرئيس بإعلان افتتاح واختتام كل اجتماع، ويقوم في الاجتماع، بإدارة المناقشات، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات، والبت في النقاط النظامية، ورهناً بأحكام هذا النظام الداخلي، يكون له الإشراف التام على الاجتماع. |
el Presidente declarará que no hay consenso cuando un miembro de la Junta Ejecutiva o un suplente que actúe en sustitución de un miembro haya formulado una objeción al proyecto de decisión que se esté examinando. | UN | ويعلن الرئيس عدم وجود توافق في الآراء إذا أبدى عضو في المجلس التنفيذي أو أي عضو مناوب فيه يمثل عضواً آخر اعتراضاً على القرار المقترح الذي يكون قيد النظر. |
Cuando concluya el debate sobre un tema por no haber más oradores, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وعند اختتام مناقشة بند ما نظرا لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
Cuando el debate sobre un tema haya concluido por no haber más oradores, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وعند اختتام مناقشة بند من البنود لأنه لم يبق متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
Cuando no haya más oradores en la lista, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وعندما لا يبقى أحد على قائمة المتكلّمين، يعلن الرئيس إقفال باب النقاش. |
Cuando concluya el debate sobre un tema por no haber más oradores, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وعند اختتام مناقشة بند ما نظرا لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
Cuando concluya el debate sobre un tema por no haber más oradores, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وعند اختتام مناقشة بند ما نظرا لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
Cuando el debate sobre un tema haya concluido por no haber más oradores, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وعند اختتام المناقشة حول أحد البنود لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
Cuando el debate sobre un tema haya concluido por no haber más oradores, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وحين تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
Cuando el debate sobre un tema haya concluido por no haber más oradores, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وحين تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
Si la Reunión aprueba la moción, el Presidente declarará cerrado el debate. | UN | وإذا أيد اجتماع الدول اﻷطراف إقفال باب المناقشة، يعلن الرئيس إقفالها. |
el Presidente declarará que no hay consenso cuando un miembro de la Junta Ejecutiva o un suplente que actúe en sustitución de un miembro haya formulado una objeción al proyecto de decisión que se esté examinando. | UN | ويعلن الرئيس عدم وجود توافق في الآراء إذا أبدى عضو في المجلس التنفيذي أو أي عضو مناوب فيه يمثل عضواً آخر اعتراضاً على القرار المقترح الذي يكون قيد النظر. |
el Presidente declarará que no hay consenso cuando un miembro de la Junta Ejecutiva o un suplente que actúe en sustitución de un miembro haya formulado una objeción al proyecto de decisión que se esté examinando. | UN | ويعلن الرئيس عدم وجود توافق في الآراء إذا أبدى عضو في المجلس التنفيذي أو عضو مناوب فيه يمثل عضواً آخر اعتراضاً على القرار المقترح قيد النظر. |
el Presidente declarará que no hay consenso cuando un miembro del Comité o un suplente que actúe en sustitución de un miembro haya formulado una objeción al proyecto de decisión que se esté examinando. | UN | ويعلن الرئيس عدم وجود توافق في الآراء إذا أبدى عضو في اللجنة أو عضو مناوب فيها يمثل عضواً آخر اعتراضاً على القرار المقترح قيد النظر. |
A fin de aprovechar plenamente el tiempo y los servicios de conferencias asignados a la Comisión, el Presidente declarará abiertas y levantará puntualmente las sesiones y sólo convocará a sesión cuando haya suficientes delegaciones inscritas en la lista de oradores. | UN | 5 - وأضاف قائلاً إنه ليتسنى الاستفادة التامة من الوقت وخدمات المؤتمرات اللتين تمت إتاحتهما للجنة، فإنه يعتزم عقد الجلسات وفضها على الفور، ولن يعقد اجتماعاً إلاّ عندما يوجد عدد كافٍ من المتكلمين على القائمة. |