ويكيبيديا

    "el presidente del consejo o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس المجلس أو
        
    1. Si el Presidente del Consejo o uno o más de sus miembros es parte en la controversia, se seguirá el siguiente procedimiento: UN إذا كان رئيس المجلس أو أحد أعضائه أو أكثر، أطرافاً في النزاع ﹸتتبع الإجراءات التالية:
    Luego de la discusión sobre un tema determinado, sería beneficioso que el Presidente del Consejo o un representante de uno de los miembros permanentes, también sobre la base de un sistema de rotación, formulara una declaración final exponiendo alguna reacción preliminar a las propuestas y recomendaciones formuladas. UN وفي أعقاب مناقشة أي بند من البنود، سيكون من المفيد أن يدلي رئيس المجلس أو ممثل ﻷحد اﻷعضاء الدائمين، على أساس التناوب، بيانا اختتاميا يعطي رد فعل أوليا للمقترحات والتوصيات المطروحة.
    Las consultas pueden revestir diversa forma, inclusive comunicaciones oficiosas entre el Presidente del Consejo o sus miembros y países que aportan contingentes o, según proceda, otros países especialmente afectados, por ejemplo, los países de la región en que tiene lugar la operación. UN وقد تأخذ المشاورت مجموعة متنوعة من اﻷشكال، بما في ذلك الاتصال غير الرسمي بين رئيس المجلس أو أعضائه والبلدان المساهمة بقوات، وكذلك حسبما يكون مناسبا، مع البلدان اﻷخرى المتأثرة بشكل خاص، مثل البلدان التي تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Las consultas pueden revestir diversa forma, inclusive comunicaciones oficiosas entre el Presidente del Consejo o sus miembros y países que aportan contingentes o, según proceda, otros países especialmente afectados, por ejemplo, los de la región en que tiene lugar la operación. UN وقد تأخذ المشاورات أشكالا متنوعة، بما في ذلك تبادل الرسائل غير الرسمية بين رئيس المجلس أو أعضائه والبلدان المساهمة بقوات، وحسب الاقتضاء، مع البلدان المتأثرة بشكل خاص، على سبيل المثال البلدان التي تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Las consultas pueden revestir diversa forma, inclusive comunicaciones oficiosas entre el Presidente del Consejo o sus miembros y países que aportan contingentes o, según proceda, otros países especialmente afectados, por ejemplo, los países de la región en que tiene lugar la operación. UN وقد تأخذ المشاورات مجموعة متنوعة من اﻷشكال، بما في ذلك الاتصال غير الرسمي بين رئيس المجلس أو أعضائه والبلدان المساهمة بقوات، وكذلك حسبما يكون مناسبا، مع البلدان اﻷخرى المتأثرة بشكل خاص، مثل البلدان التي تنتمي الى المنطقة المعنية.
    Las consultas pueden revestir diversas formas, entre ellas, la de comunicaciones oficiosas entre el Presidente del Consejo o sus miembros y los países que aportan contingentes o, según proceda, otros países especialmente afectados, por ejemplo, los países de la región de que se trate. UN فهي لا تستبعد إجراء مشاورات يمكن أن تتخذ أشكالا مختلفة، بما في ذلك إجراء اتصالات غير رسمية بين رئيس المجلس أو أعضائه والبلدان المساهمة بقوات، أو إجراء هذه الاتصالات عند الاقتضاء مع البلدان اﻷخرى المتأثرة بصفة خاصة، مثل البلدان الواقعة في المنطقة المعنية.
    Las consultas pueden revestir diversas formas, entre ellas, la de comunicaciones oficiosas entre el Presidente del Consejo o sus miembros y los países que aportan contingentes o, según proceda, otros países especialmente afectados, por ejemplo, los países de la región de que se trate. UN فهي لا تستبعد إجراء مشاورات يمكن أن تتخذ صيغا مختلفة، بما في ذلك مشاورات غير رسمية بين رئيس المجلس أو أعضائه والبلدان المساهمة بقوات، أو إجراء هذه المشاورات عند الاقتضاء مع البلدان اﻷخرى المتأثرة بصفة خاصة، مثل البلدان الواقعة في المنطقة المعنية.
    En cuanto a las reuniones oficiosas de información a las delegaciones organizadas por el Presidente del Consejo, creemos que deberían suscitar un diálogo entre el Presidente del Consejo o los miembros de su delegación, por una parte, y los participantes, por la otra, gracias al aporte más substancial de información sobre las actividades del Consejo y las cuestiones que se estén examinando. UN وفيما يتعلق بالاحاطات اﻹعلامية التي يقدمها رئيس المجلس للوفود، نرى أنها ينبغي أن تؤدي إلى حوار بين رئيس المجلس أو أعضاء وفده، من ناحية، والمشتركيــن، مــن ناحيــة أخرى، من خلال تقديم مدخلات أدسم من المعلومات عن أنشطة المجلس والبنود المطروحة للبحث.
    Las consultas pueden revestir diversas formas, entre ellas, la de comunicaciones oficiosas entre el Presidente del Consejo o sus miembros y los países que aportan contingentes o, según proceda, otros países especialmente afectados, por ejemplo, los países de la región de que se trate. UN فهي لا تستبعد إجراء مشاورات يمكن أن تتخذ صيغا مختلفة، بما في ذلك مشاورات غير رسمية بين رئيس المجلس أو أعضائه والبلدان المساهمة بقوات، أو إجراء هذه المشاورات عند الاقتضاء مع البلدان اﻷخرى المتأثرة بصفة خاصة، مثل البلدان الواقعة في المنطقة المعنية.
    Asimismo, se lo mejoraría mediante la incorporación de una declaración que el Presidente del Consejo o uno de los cinco miembros permanentes, sobre la base de un sistema de rotación, formularía a modo de respuesta después de la conclusión del examen del informe del Consejo de Seguridad en la Asamblea General, declaración que podría servir de respuesta preliminar a las propuestas y recomendaciones de los Estados Miembros. UN ومن شأنه أيضا أن يتحسن عن طريق قيام رئيس المجلس أو أحد اﻷعضاء الدائمين الخمسة بتقديم بيان، على أساس المداورة، بعد اختتام مناقشة تقرير مجلس اﻷمن في الجمعية العامة، اﻷمر الذي يمكن أن يكون بمثابة استجابة أولية لمقترحات الدول اﻷعضاء وتوصياتها.
    Las consultas pueden revestir diversas formas, entre ellas, la de comunicaciones oficiosas entre el Presidente del Consejo o sus miembros y los países que aportan contingentes o, según proceda, otros países especialmente afectados, por ejemplo, los países de la región de que se trate. UN فهي لا تستبعد إجراء مشاورات يمكن أن تتخذ أشكالا مختلفة، بما في ذلك إجراء اتصالات غير رسمية بين رئيس المجلس أو أعضائه والبلدان المساهمة بقوات، أو إجراء هذه الاتصالات عند الاقتضاء مع البلدان اﻷخرى المتأثرة بصفة خاصة، مثل البلدان الواقعة في المنطقة المعنية.
    Este enfoque podría combinar los elementos de la designación y de la elección; por ejemplo, podría adoptar la forma de una designación, después de la debida preselección a cargo del grupo asesor, de los titulares de mandato por el Presidente del Consejo o la Alta Comisionada o el Secretario General, con la prerrogativa del Consejo de prestar su acuerdo, previa solicitud al respecto. UN ويمكن أن يجمع هذا النهج بين عناصر التعيين والانتخاب في آن واحد. ويمكن على سبيل المثال أن يتخذ شكل تعيين، بعد الفرز السابق اللازم من جانب الفريق الاستشاري للمكلفين بولايات، من جانب رئيس المجلس أو المفوضة السامية أو الأمين العام، مع صلاحية تأييد المجلس التي يمكن أن تمارَس عند الطلب.
    - Consultas/reuniones de información sobre futuras resoluciones o decisiones (organizadas por el Presidente del Consejo o convocadas por los principales patrocinadores); UN :: مشاورات/اجتماعات إعلامية بشأن القرارات أو المقررات المتوقعة (يُنظِّمها رئيس المجلس أو يدعو الجهات الراعية الرئيسية إلى عقدها)
    f) El Secretario General, en consulta con el Presidente del Consejo, o el Consejo o su Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, podrá invitar a las organizaciones inscritas en la Lista a presentar exposiciones por escrito. UN )و( يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس المجلس أو المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، أن يدعو المنظمات المدرجة في السجل الى تقديم بيانات مكتوبة.
    f) El Secretario General, en consulta con el Presidente del Consejo, o el Consejo o su Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, podrá invitar a las organizaciones inscritas en la Lista a presentar exposiciones por escrito. UN )و( يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس المجلس أو المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، أن يدعو المنظمات المدرجة في القائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة.
    PENDIENTE f) El Secretario General, en consulta con el Presidente del Consejo, o el Consejo o su Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales, podrá invitar a las organizaciones inscritas en la Lista a presentar exposiciones por escrito. UN )و( يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس المجلس أو المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، أن يدعو المنظمات المدرجة في القائمة الى تقديم بيانات مكتوبة.
    f) El Secretario General, en consulta con el Presidente del Consejo, o el Consejo o su Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, podrá invitar a las organizaciones inscritas en la Lista a presentar exposiciones por escrito. UN )و( يجوز لﻷمين العام أن يدعو، بالتشاور مع رئيس المجلس أو مع المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، المنظمات المدرجة في القائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة.
    Por lo tanto, cuando fui Presidente del Consejo en agosto me sorprendió que fueran tan pocos los representantes de Estados que no son miembros del Consejo que asistían a las reuniones de información diarias celebradas por el Presidente del Consejo o que participaban activamente en las consultas que preside el Presidente del Consejo entre los miembros del Consejo y los países que aportan contingentes. UN ومن ثم فقــد أدهشني أن ألاحظ، عندما كنت رئيسا للمجلس في شهر آب/أغسطس، أن القليل جدا من الدول غير اﻷعضاء في المجلس يحضر الجلسات اﻹعلامية اليومية التي ينظمها رئيس المجلس أو يشارك بنشاط في المشاورات التي يرأسها رئيس المجلس والتي تُجرى بين أعضــاء المجلس والــدول المساهمة بقوات.
    Consultas o reuniones informativas sobre las futuras resoluciones o decisiones (organizadas por el Presidente del Consejo o convocadas por los principales patrocinadores). UN مشاورات/اجتماعات إعلامية تتناول القرارات أو المقررات المُتوقَّعة (ينظمها رئيس المجلس أو تدعو إليها الدول الرئيسية المقدمة لمشروع القرار أو المقرر).
    El Consejo de Seguridad destaca que la lista de las consultas mencionadas no es exhaustiva y que éstas pueden adoptar diversas formas, incluso la de comunicaciones oficiales u oficiosas entre el Presidente del Consejo o sus miembros, el Secretario General y los países que aportan contingentes y, si procede, con otros países especialmente afectados, como los de la región de que se trate. UN يلاحظ مجلس الأمن أن أشكال المشاورات المذكورة في هذا القرار ليست حصرية، وأن المشاورات يمكن أن تأخذ أشكالا مختلفة أخرى، بما في ذلك الاتصالات الرسمية وغير الرسمية بين رئيس المجلس أو أعضائه، والأمين العام، والبلدان المساهمة بقوات، وحسب الاقتضاء مع بلدان أخرى متضررة بصفة خاصة، بما في ذلك بلدان من المنطقة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد