ويكيبيديا

    "el presupuesto del fondo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ميزانية الصندوق
        
    • ميزانية صندوق
        
    • خطة تكاليف الصندوق
        
    • بميزانية الصندوق
        
    Hasta el momento el presupuesto del Fondo General no ha permitido que se rehabilite más del 0,5% de las viviendas en un año. UN إذ، لم تسمح ميزانية الصندوق العام حتى اﻵن بإصلاح أكثر من ٠,٥ في المائة من المآوي سنويا.
    Financiación de los donantes para el presupuesto del Fondo General UN التمويل المقدم من المانحين إلى ميزانية الصندوق العام
    Por consiguiente, el presupuesto del Fondo Fiduciario deberá ajustarse a esa nueva resolución. UN ومن ثم فإن ميزانية الصندوق الاستئماني سوف يكون من الواجب تعديلها طبقاً لذلك.
    En 1992, el presupuesto del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, creado en 1981, era sólo de 1,6 millones de dólares. UN وفي عام ١٩٩٢، لم تبلغ ميزانية صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لضحايا التعذيب الذي أنشئ عام ١٩٨١، إلا ١,٦ مليون دولار.
    En los cuadros 1 y 2 infra se resumen el presupuesto del Fondo, los gastos reales y los puestos financiados con cargo al Fondo para el bienio. UN ويوجز الجدولان ١ و ٢ أدناه ميزانية صندوق برنامج الطوارئ ونفقاته الفعلية والوظائف الممولة منه لفترة السنتين.
    Estos gastos se consignan en el presupuesto del Fondo general, y los pagos efectivamente realizados en cada ejercicio económico se asientan como gastos corrientes. UN وتدرج هذه التكاليف في ميزانية الصندوق العام للمركز، وتقيد المدفوعات الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية على أنها نفقات جارية.
    No se prevén fondos para consultorías en el presupuesto del Fondo Fiduciario del CB. UN لا يوجد في ميزانية الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل مخصصات لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية.
    El plenario será responsable de aprobar el presupuesto del Fondo. UN ويتولى الاجتماع العام المسؤولية عن اعتماد ميزانية الصندوق.
    el presupuesto del Fondo se sigue preparando según el criterio modificado de efectivo y se presenta en el estado financiero V y la nota 7. UN ١٢ - ما زال إعداد ميزانية الصندوق يستند إلى أساس نقدي معدل، على النحو الوارد في البيان المالي الخامس، والملاحظة 7.
    Además, el presupuesto del Fondo abarca los costos de la red de oficinas sobre el terreno y actividades de proyectos en África, Asia y el Pacífico, Europa y Oriente Medio, y América Latina y el Caribe. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تغطي ميزانية الصندوق تكاليف شبكة المكاتب الميدانية وأنشطة المشاريع في افريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا والشرق اﻷوسط وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Además, el presupuesto del Fondo cubre los gastos de la red de oficinas extrasede y las actividades de proyectos en África, América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico y Europa y el Oriente Medio. UN وبالاضافة إلى ذلك، تغطي ميزانية الصندوق تكاليف شبكة المكاتب الميدانية وأنشطة المشاريع في افريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا والشرق اﻷوسط، وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    a. Comisión de Estupefacientes. Dos informes anuales del Director Ejecutivo y un informe sobre el presupuesto del Fondo y documentación conexa; UN أ - لجنة المخدرات: تقريران سنويان للمدير التنفيـذي وتقرير واحد بشأن ميزانية الصندوق والوثائق ذات الصلة؛
    a. Comisión de Estupefacientes. Dos informes anuales del Director Ejecutivo y un informe sobre el presupuesto del Fondo y documentación conexa; UN أ - لجنة المخدرات: تقريران سنويان للمدير التنفيـذي وتقرير واحد بشأن ميزانية الصندوق والوثائق ذات الصلة؛
    23. En 1997 la Asamblea General aprobó la asignación de recursos en efectivo en el presupuesto del Fondo General del OOPS por valor de 312 millones de dólares. UN ٢٣ - وفي عام ١٩٩٧ كان الجزء النقدي من ميزانية الصندوق العام التي أقرتها الجمعية يبلغ ٣١٢ مليون دولار.
    ii) el establecimiento de una dependencia entre la cuantía de la pensión y la antigüedad y el pago de aportaciones al sistema de pensiones, que influirá positivamente en el presupuesto del Fondo de Pensiones gracias al pago rápido de las aportaciones totales; UN `2` إنشاء علاقة تبعية بين قيمة المعاش التقاعدي والأقدمية وسداد الاشتراكات لنظام المعاشات مما يؤثر تأثيراً إيجابياً على ميزانية صندوق المعاشات التقاعدية من خلال دفع جميع الاشتراكات في الوقت المناسب؛
    Al mismo tiempo, el proyecto de presupuesto se elaboró a fin de posibilitar a los interesados directos examinar los presupuestos por separado para los diferentes programas y aprobar el presupuesto del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN وفي الوقت نفسه، هدفت الميزانية المقترحة إلى تمكين أصحاب المصلحة من استعراض الميزانيات المنفصلة الخاصة بالبرامج المختلفة ومن الموافقة على ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    el presupuesto del Fondo de cooperación técnica para 2004 ascendía a 5.340.000 dólares EE.UU.. UN 36 - كانت ميزانية صندوق التعاون التقني لعام 2004 هي 5.34 مليون دولار.
    El saldo del Fondo se utilizará para cubrir el presupuesto del Fondo de Contribuciones Voluntarias, que asciende a 17.299.103 dólares. UN وسيستخدم رصيد الصندوق لمواجهة ميزانية صندوق التبرعات للتعاون التقني لعام 2009 البالغة 103 299 17 من دولارات الولايات المتحدة.
    17. Ley Federal No. 17-F3 de 11 de febrero de 2002 sobre el presupuesto del Fondo de la Seguridad Social de la Federación de Rusia para 2002. UN القانون الاتحادي رقم 17-F3 المؤرخ 11 شباط/فبراير 2002 بشأن ميزانية صندوق الضمان الاجتماعي للاتحاد الروسي لعام 2002.
    20. Ley Federal No. 25-F3 de 8 de febrero de 2003 sobre el presupuesto del Fondo de la Seguridad Social de la Federación de Rusia para 2003. UN القانون الاتحادي رقم 25-F3 المؤرخ 8 فبراير/شباط 2003 بشأن ميزانية صندوق الضمان الاجتماعي للاتحاد الروسي لعام 2003.
    La Junta revisó y aprobó el presupuesto del Fondo para 2009, en el cual los gastos previstos ascienden a 868.560 dólares de los EE.UU. UN 31 - قام المجلس بتنقيح خطة تكاليف الصندوق لعام 2009 ووافق عليها ومن المتوقع أن تبلغ النفقات 560 868 دولارا.
    Comparado con el presupuesto del Libro Azul, el presupuesto del Fondo General, publicado a principios de cada ejercicio, presenta necesidades reducidas sobre la base de las previsiones de ingresos de final del ejercicio. UN 58 - وبمقارنة ميزانية الكتاب الأزرق بميزانية الصندوق العام، يتبين أن ميزانية الصندوق التي تتاح في بداية كل سنة تعكسُ انخفاضا في الاحتياجات استنادا إلى الدخل الذي يُتنبأ بوروده في نهاية العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد