ويكيبيديا

    "el presupuesto final" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميزانية النهائية
        
    • والميزانية النهائية
        
    El número de días presupuestados que se considera se basa en el presupuesto final y no en el inicial. UN ويستند عدد الأيام المدرجة في الميزانية إلى ما ورد في الميزانية النهائية لا في الميزانية الأولية.
    el presupuesto final y los importes reales UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    En el presupuesto final se presentan únicamente las principales desviaciones respecto del presupuesto revisado aprobado y no se pretende abarcar todos los detalles y ajustes posibles. UN ولا تعرض في الميزانية النهائية سوى الاختلافات الكبيرة عن الميزانية المنقحة المعتمدة، ولا تبذل أي محاولة لإدراج جميع التفاصيل وجميع التعديلات الممكنة.
    En el presupuesto final una parte del programa de lucha contra el blanqueo de dinero, que se descentralizó a las operaciones sobre el terreno, se reclasificó en el programa de cooperación técnica. UN كما أن جزءا من برنامج مكافحة غسل الأموال، الذي أصبح لا مركزيا على مستوى العمليات الميدانية، قد أعيد تصنيفه ليدخل في برنامج التعاون التقني في الميزانية النهائية.
    No hay diferencias sustanciales entre el presupuesto original aprobado y el presupuesto final aprobado. UN ولا توجد فروق جوهرية بين الميزانية الأصلية المعتمدة والميزانية النهائية المعتمدة.
    Tal como se señaló en el cuadro 2, el presupuesto final correspondiente a 2008-2009 ascendió a 126,8 millones de dólares. UN 103 - كما هو مبين في الجدول 2، كانت الميزانية النهائية للفترة 2008-2009 بمبلغ 126.8 مليون دولار.
    Tal como se señala en el cuadro 2, el presupuesto final correspondiente al bienio 2010-2011 ascendió a 147,9 millones de dólares. UN 95 - كما هو مبيَّن في الجدول 2 كانت الميزانية النهائية لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 147.9 مليون دولار.
    el presupuesto final de 2012 incluía aumentos de casi el 47% en el rubro correspondiente a la salud y del 35% en la de educación. UN وخصصت الميزانية النهائية لعام 2012 زيادة في الاعتمادات تبلغ حوالي 47 في المائة لقطاع الصحة و35 في المائة لقطاع التعليم.
    Las diferencias entre el presupuesto final y las sumas utilizadas se deben a la infrautilización de los recursos asignados internamente. UN وتُـعزى الفروق بين مبالغ الميزانية النهائية ومبالغ استخدام الميزانية إلى عدم الاستخدام الكامل للموارد المخصصة داخليا.
    el presupuesto final y los importes reales Inicial Final UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    Diferencia entre el presupuesto final y los importes reales UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    En el estado financiero V se compara el presupuesto final aprobado con los importes reales calculados sobre la misma base que el presupuesto correspondiente. UN ويقارن البيان الخامس بين المبالغ المدرجة في الميزانية النهائية المعتمدة والمبالغ الفعلية المحسوبة على نفس الأساس المستخدَم في الميزانية المقابلة.
    el presupuesto final recoge las cifras efectivas correspondientes a estos dos elementos en el momento de la asignación final. UN وتعكس الميزانية النهائية الأرقام الفعلية لهذين العنصرين كليهما في وقت التخصيص النهائي للاعتمادات.
    Las diferencias entre el presupuesto final y las sumas utilizadas se deben a la infrautilización de los recursos asignados internamente. UN وتُـعزى الفروق بين مبالغ الميزانية النهائية ومبالغ استخدام الميزانية إلى عدم الاستخدام الكامل للموارد المخصصة داخليا.
    el presupuesto final refleja las consignaciones del presupuesto inicial junto con las enmiendas efectuadas por la Asamblea General. UN وتبين الميزانية النهائية اعتمادات الميزانية الأصلية مع أي تعديلات أقرتها الجمعية العامة.
    En el cuadro que figura a continuación se examinan las diferencias significativas entre los importes del presupuesto inicial y el presupuesto final. UN وترد الفوارق بين مبالغ الميزانية الأصلية ومبالغ الميزانية النهائية في الجدول أدناه.
    Diferencia entre el presupuesto final y los importes reales UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    Las estimaciones presupuestarias revisadas y las actividades programáticas aprobadas que no resultan afectadas por los ajustes siguen siendo válidas y no se presentan ni se mencionan en el presupuesto final. UN وتظل تقديرات ميزانية الدعم المنقحة المعتمدة والأنشطة البرنامجية غير المتأثرة بالتعديلات سارية ولا تعرض أو يعاد ذكرها كجزء من الميزانية النهائية.
    41. el presupuesto final para infraestructura para 2004-2005 asciende a 41,4 millones de dólares, lo que representa un aumento de 5,5 millones de dólares con respecto al presupuesto inicial. UN 41- تبلغ الميزانية النهائية للبنية التحتية في الفترة 2004-2005 ما مقداره 41.4 مليون دولار، وهو ما يمثّل زيادة قدرها 5.5 مليون دولار على الميزانية الأولية.
    No obstante, para evaluar más a fondo la ejecución del presupuesto, en el cuadro 4 figura un resumen en que se indica tanto el presupuesto para programas inicial como el final y las tasas de ejecución, es decir, los gastos en relación con el presupuesto final, por sector y región. UN ولكن للتوسع في تقييم تنفيذ الميزانية، يقدم الجدول 4 موجزا يعرض الميزانيتين البرنامجيتين الأولية والنهائية ومعدلات تنفيذهما، حسب القطاع والمنطقة، وذلك من حيث النفقات في ضوء الميزانية النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد