ويكيبيديا

    "el presupuesto original" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميزانية الأصلية
        
    Por consiguiente, en el presente informe sólo se ofrece información sobre los parámetros que han cambiado desde que se presentó el presupuesto original. UN وبناء على ذلك، يقدم هذا التقرير معلومات تتعلق فقط بالبارامترات التي تغيرت منذ تقديم الميزانية الأصلية.
    Los gastos totales de los locales provisionales estaban muy cerca de lo previsto en el presupuesto original. UN وكانت التكلفة الكلية للأماكن المؤقتة قريبة جدا من الميزانية الأصلية.
    No hay diferencias sustanciales entre el presupuesto original aprobado y el presupuesto final aprobado. UN ولا توجد فروق جوهرية بين الميزانية الأصلية المعتمدة والميزانية النهائية المعتمدة.
    No hay diferencias sustanciales entre el presupuesto original aprobado y el presupuesto final aprobado. UN ولا توجد فروق جوهرية بين الميزانية الأصلية المعتمدة والميزانية النهائية المعتمدة.
    Evidentemente, entregan lo que el presupuesto original permitía. Open Subtitles من الواضح أنهم أوصلوا ما تسمح به الميزانية الأصلية
    Dado que todos los vehículos de la misión que requerían conservación se han transferido a otras misiones, ya no se requiere la suma de 73.400 dólares prevista en el presupuesto original para reacondicionar los vehículos en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ونظرا لنقل جميع مركبات البعثة الصالحة للاستعمال إلى بعثات أخرى، فإن مبلغ 400 73 دولار المرصود في الميزانية الأصلية المتعلق بتجديد المركبات في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي لم يعد لازما.
    En el presupuesto original de la FPNUL se preveían créditos para cuatro helicópteros AB - 205. UN 11 - كانت الميزانية الأصلية للقوة تغطي تكاليف أربع طائرات هليكوبتر من طراز AB/205.
    A menos que se acuerde otra cosa, será necesaria la aprobación de la fuente de financiación para el presupuesto original y para todas las revisiones posteriores del presupuesto, excepto las que no alteren las sumas totales presupuestadas. UN تلزم الموافقة على مصدر التمويل فيما يخص الميزانية الأصلية وجميع تنقيحات الميزانية اللاحقة، باستثناء التنقيحات التي لا تنطوي على تغيير في المبالغ الإجمالية الواردة في الميزانية، ما لم يتفق على خلاف ذلك.
    el presupuesto original para 2010 mantenía el gasto dentro de los ingresos sostenibles estimados de 502 millones de dólares, pero después del aumento se excedió esa cifra en 309 millones de dólares. UN وكانت الميزانية الأصلية لعام 2010 قد أبقت حجم الإنفاق في حدود الدخل المستدام المقدر بمبلغ 502 مليون دولار ومع الزيادة في الميزانية ستتجاوز النفقات ذلك المبلغ بما مقدراه 309 ملايين دولار.
    El Organismo estima que los gastos de ejecución de los proyectos detenidos en 2007 superarán en un 30% el presupuesto original. UN 16 - وتقدر الوكالة أن تكلفة تنفيذ المشاريع التي أوقفت في عام 2007 ستكون أعلى من الميزانية الأصلية بنسبة 30 في المائة.
    el presupuesto original de la UNPOS para 2012 es de 17,4 millones de dólares. UN 39 - وتصل الميزانية الأصلية للمكتب لعام 2012 إلى مبلغ 17.4 ملايين دولار.
    En consecuencia, hay diferencias en algunas partidas entre el presupuesto original y el final, si bien el déficit presupuestado en el presupuesto original difiere solo ligeramente del déficit del presupuesto final. UN ولذلك يوجد بعض الفروق في البنود بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية في حين أن العجز المقرر في الميزانية الأصلية لا يختلف إلا بقدر ضئيل جدا عن العجز المقرر في الميزانية النهائية.
    No existen diferencias entre el presupuesto original y el final, puesto que la suma es una consignación fija del presupuesto por programas de las Naciones Unidas. UN لا يوجد اختلاف في هذا الخصوص بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية لأن مبلغ الاشتراكات هو اعتماد ثابت مخصص من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة.
    En 2012, el presupuesto final total de 6.040,7 millones de dólares superó el presupuesto original total de 5.664,7 millones de dólares en 376,0 millones de dólares, o el 7%. UN وفي عام 2012، زاد مجموع الميزانية النهائية البالغة 040.7 6 مليون دولار على مجموع الميزانية الأصلية البالغة 664.7 5 مليون دولار بمبلغ قدره 370.0 مليون دولار أو بنسبة 7 في المائة.
    En el estado financiero V se presenta una comparación entre el presupuesto original, el presupuesto final y los gastos efectivos en que se incurrió durante el año, presentados según una base contable comparable. UN يقدم البيان الخامس مقارنة بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية والمصروفات الفعلية المتكبدة خلال السنة، مقدمة على أساس محاسبي قابل للمقارنة مع الميزانية.
    Antes de las reuniones sin documentación impresa, el presupuesto original ascendía a 60.000 dólares en 2009 y años anteriores, y ahora se ha reducido a 20.000 dólares. UN وقبل اعتماد الاجتماعات اللاورقية، كانت الميزانية الأصلية لهذا البند 000 60 دولار في عام 2009 وما قبله، لكنها انخفضت اليوم إلى 000 20 دولار.
    Antes de las reuniones sin documentación impresa, el presupuesto original ascendía a 60.000 dólares en 2009 y años anteriores, y ahora se ha reducido a 20.000 dólares. UN وقبل اعتماد الاجتماعات اللاورقية، كانت الميزانية الأصلية لهذا البند 000 60 دولار في عام 2009 وما قبله، لكنها انخفضت اليوم إلى 000 20 دولار.
    Los gastos no relacionados con el personal aumentan en un total de 13,1 millones de dólares, de 36 millones de dólares en el presupuesto original para 2012-2013 a 49,1 millones de dólares en el presupuesto para 2014-2015: UN 72 - ارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمبلغ إجمالي قدره 13.1 مليون دولار، من مبلغ 36 مليون دولار في الميزانية الأصلية للفترة 2012-2013 إلى 49.1 مليون دولار في ميزانية الفترة 2014-2015:
    En 2013, el presupuesto final total de 6.860 millones de dólares superó el presupuesto original total de 5.930 millones de dólares en 929 millones de dólares, o el 16%. UN وفي عام 2013، تجاوز مجموع الميزانية النهائية البالغة 6.86 بلايين دولار مجموع الميزانية الأصلية البالغة 5.93 بلايين دولار بمبلغ قدره 929 مليون دولار، أو بنسبة 16 في المائة.
    el presupuesto original se basa en los superávits no utilizados proyectados arrastrados y las proyecciones iniciales de contribuciones para el año. UN وتستند الميزانية الأصلية إلى تقديرات الفوائض غير المستخدمة المرحلّة إلى السنة المالية والتوقعات المبدئية للمساهمات الواردة خلالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد