Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ألف |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول الذي |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/64/L.52. | UN | تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/64/L.52. |
Examen de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/53/L.66 | UN | النظر في اﻵثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.5/53/L.66 |
El Presidente dice que la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/C.3/68/L.76. | UN | 32 - الرئيس: قال إن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية لمشروع القرار يرد في الوثيقة A/C.3/68/L.76. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el informe del Presidente del | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع |
Y REPRESENTANTES ESPECIALES Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/64/L.54. | UN | تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/64/L.54. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/67/L.40. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.40. |
El Secretario de la Comisión formula una declaración relativa a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.6/60/L.12. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.6/60/L.12. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/63/L.51/Rev.1 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.3/63/L.51/Rev.1 |
Ese cambio también daría pie a la modificación de las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en la anterior declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/62/L.25, que se detallan a continuación. | UN | وقد يؤدي ذلك التغيير أيضا إلى تعديل الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في البيان السابق تقديمه عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية لمشروع القرار A/62/L.25 على النحو التالي. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución que figura en un documento oficioso publicado únicamente en inglés. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى بيان بما يترتب من آثار في الميزانية البرنامجية على اعتماد مشروع القرار الوارد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط. |
II. CONSECUENCIAS PARA el presupuesto por programas del proyecto DE RESOLUCIÓN V SOBRE APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN POLÍTICA Y PLAN DE ACCIÓN DE NÁPOLES CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA: DECLARACIÓN PRESENTADA POR EL SECRETARIO GENERAL EN CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 31 DEL REGLAMENTO DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL | UN | ثانيا - اﻵثار الواقعة على الميزانية البرنامجية من جراء مشروع القرار الخامس، بشأن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En el documento A/C.5/60/12 se exponen las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/60/L.17, en su forma oralmente revisada, relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | 10 - وتبين الوثيقة A/C.5/60/12 الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الناشئة عن مشروع القرار A/C.3/60/l.17، بصيغته المنقحة شفهياً، بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |