ويكيبيديا

    "el primer día" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اليوم الأول
        
    • في أول يوم
        
    • اول يوم
        
    • وفي اليوم الأول
        
    • من اليوم الأول
        
    • أوّل يوم
        
    • يوم واحد
        
    • في أول أيام
        
    • منذ اليوم الأول
        
    • لأول يوم
        
    • في اليوم الاول
        
    • وفي أول يوم
        
    • باليوم الأول
        
    • في اليوم اﻷول من
        
    • لليوم الأول
        
    Se dispondrá de un calendario en el primer día de la reunión. UN وسوف يتوفر جدول زمني في اليوم الأول من أيام الاجتماع.
    El ataque tuvo lugar durante el primer día de paro nacional coordinado por la CUT. UN وتم اطلاق النار في اليوم الأول لاضراب وطني قام بتنسيقه اتحاد نقابات العمال.
    El Sr. Xuexian Wang asumió sus funciones el primer día del 34º período de sesiones. UN وتولى السيد خوخيان فانع مهام منصبه في اليوم الأول من الدورة الرابعة والثلاثين.
    Me sentí reconfortado cuando escuché que, en el primer día del debate general, el Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bill Clinton, dijo estas palabras: UN لقد أثلج صدري أن أستمع الى كلمات الرئيس بيل كلينتون هنا في أول يوم تجري فيه المناقشة العامة إذ قال إن:
    El acuerdo, repito, en opinión de México, debe adoptarse el primer día de sesiones, si fuera necesario, mediante votación. UN وترى المكسيك أنه ينبغي أن يُعتمد الاتفاق في اليوم الأول للدورة، بإجراء تصويت إذا اقتضى الأمر.
    Así que estoy aquí para platicarles acerca de algunos éxitos con alumnos que vienen con prejuicios sobre los problemas desde el primer día de clase. TED وعليه فأنا هنا لكي أتحدث عن بعض المكاسب الممتعة مع الطلاب الذي يأتون مصابين بهذه الفيروسات في اليوم الأول من الدراسة
    Cuando murió el primer día, todo el mundo pensó que fue suicidio. Open Subtitles وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار
    el primer día que la vi, me dije: "Ella va a ser mi esposa". Open Subtitles في اليوم الأول الذي رأيتها فيها، قلت في نفسي، هذه ستصبح زوجتي
    Mis chicos los revisaron el primer día. Esos deben de ser nuevos. Open Subtitles رجالي تأكدوا منها في اليوم الأول ربما هذه الرسائل جديدة
    Esos deben ser los nombres de los maestros... que tuve el primer día. Open Subtitles لا بد أنها أسماء المدرسين التي حصلت عليها في اليوم الأول
    Me refiero a que aquí las parejas el primer día no se suelen liar. Open Subtitles لا , اعني انه في العادة الاصدقاء لا يخرجون في اليوم الأول
    el primer día de negociación es más bien como el primer día de escuela. Open Subtitles في اليوم الأول من المفاوضات هو أشبه في اليوم الأول من المدرسة.
    Por razones prácticas, se aconseja que las declaraciones de grupos se formulen el primer día del debate sobre un tema o subtema. UN ولأسباب عملية، يشجع على الإدلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم الأول من مناقشة أي بند أو بند فرعي.
    En este contexto, quisiera repetir el llamado que hizo Francia, en nombre de la Unión Europea, en el primer día de nuestro período de sesiones. UN وفي هذا السياق، أؤكد مناشدة فرنسا التي قدمتها في اليوم الأول من جلستنا، باسم الاتحاد الأوروبي.
    Por lo general, los Vicepresidentes se eligen el primer día del período de sesiones. UN وينتخب نواب الرئيس عادة في اليوم الأول للدورة.
    el primer día en la escuela de cine me dijeron que debía aprender cada regla antes de poder empezar a romperlas. TED في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها.
    No puedo creer que se haya escapado del colegio el primer día. Open Subtitles لا أصدق أنه لم يذهب للمدرسة في أول يوم له
    Sigo pensando que es bastante raro que no haya vuelto de ese campamento hasta el primer día de clase. Open Subtitles لا , ما زلت اعتقد انها مشتبهه ذلك انها لم تأتي في اول يوم في المدرسة
    el primer día de la reunión se dio a los niños la oportunidad de hablar y de manifestar sus opiniones. UN وفي اليوم الأول من الاجتماع أعطيت الفرصة للأطفال ليتكلموا ويعربوا عن آرائهم.
    Desde el primer día lo hemos hecho todo a su manera. Lo he seguido, he sido el hijo obediente. Open Subtitles تعرف ، من اليوم الأول و نحن نعمل بشروطك و لقد أديت دور الإبن المطيع كثيرا
    "El niño será concebido dentro del periodo, pero sin exceder, a los 6 meses desde el primer día de residencia. Open Subtitles تكوين الطفل يجب أن يكون في غضون فترة لا تتجاوز الستة أشهر من أوّل يوم إقامة بالسكن
    Puedo hacerlo bien desde el primer día. Open Subtitles يمكنني أن أبدأ كل شيء من جديد وأفعل أشياء من يوم واحد.
    Declara que sólo vio a su representante legal el primer día del juicio, después de haber estado en detención preventiva más de dos años. UN ويذكر أنه لم يلتق بممثلته القانونية إلا في أول أيام المحاكمة، بعد أن ظل محتجزا ﻷكثر من عامين.
    Estuvimos viendo los datos de manera totalmente incorrecta desde el primer día. TED أننا كنا ننظر للبيانات بشكل خاطئ تماما منذ اليوم الأول.
    Es el primer día y ya ha sido agitado. Debería estar en la cama. Open Subtitles بالنسبة لأول يوم لى ، هذا عصبى اٍلى حد ما ، ينبغى أن أكون فى الفراش
    el primer día, ella se lo va a presentar a sus padres. Open Subtitles في اليوم الاول كان من المفترض أن تعرفه إلى والديها
    En 2012, en el primer día Internacional de la Niña, juntamente con su Gobierno, hicieron un llamamiento a poner fin al matrimonio infantil. UN وفي أول يوم دولي للطفلة في عام 2012، اشتركت حكومتها معهما في الدعوة من أجل وضع حد لزواج الأطفال.
    Solo puedo imaginarme que esto es lo que él sintió el primer día que nos tuvo que dejar atrás. Open Subtitles إنني أستطيع أن أتخيل بماذا تشعر باليوم الأول الذي تركنا فيه
    Por razones prácticas, se aconseja que las declaraciones de grupos se formulen el primer día del debate sobre un tema o subtema. UN وﻷسباب عملية، يشجع الادلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم اﻷول من مناقشة أي بند أو بند فرعي.
    Hay que lucir bien el primer día del rodaje. Open Subtitles يجب عليك أن تبدو في حالة جيدة لليوم الأول من التصوير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد