En 1954, Sir Roger Bannister se convirtió en el primer hombre en correr la milla en menos de 4 min. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
Me sentí como el primer hombre en pisar otro planeta, como un intruso en este misterioso jardín submarino. | Open Subtitles | وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق |
Verás, escuchó atentamente a mi padre durante tres largos años, meditó cada palabra, y luego se fugó con el primer hombre irresponsable que encontró. | Open Subtitles | تحترم كلّ كلمةٍ يقولها وفجأة، هربت مع أول رجل قابلته لحظة توّقف، هذه طريقةٌ جميلة لركوب الخيل، ولكنّني أعرف طريقةُ أفضل |
Debe ser el primer hombre de la historia que va al médico voluntariamente. | Open Subtitles | يجب ان تكون الرجل الأول في تاريخ الذي يتطوع لزيارة الطبيب |
Yuri Gagarin, fue el primer hombre en el espacio. Estábamos tan orgullosos. | Open Subtitles | يوري غاغارين كان الرجل الأول في الفضاء لقد كنا فخورين |
Aquí está el polvo de quienes se fueron antes que nosotros... incluso el primer hombre y la Primera Mujer. | Open Subtitles | هنا هو الغبار من أولئك الذين ذهبوا قبلنا، حتى أول رجل وأول امرأة. |
Fue el primer hombre temerario que conocí. Quería que yo tuera igual. | Open Subtitles | أول رجل شجاع بالكامل أقابله كان يريدني أن أكون مثله تماماً |
Es el primer hombre en a�os que no me dice que me parezco a Ver�nica Lake. | Open Subtitles | أنت أول رجل منذ سنين لم يقل إنني أشبه فيرونيكا لايك. |
Gagarin había sido escogido para ser el primer hombre en el espacio. | Open Subtitles | غاغارين اختير ليكون أول رجل يصعد إلى الفضاء |
¿Sabes? el primer hombre en la vida de una niña es su padre. | Open Subtitles | أتعلم بأن أول رجل في حياة الفتاة هو والدها |
el primer hombre que jugó fútbol en la luna. | Open Subtitles | إنّه أول رجل يلعب كرة القدم على سطح القمر |
¡Fue el primer hombre de color en cruzar solo el Atlántico volando! | Open Subtitles | يا للعجب كانت أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الاطلسي وحده |
Él siempre quiso ser el primer hombre de color en cruzar el Atlántico. | Open Subtitles | أعرف لطالما أراد أن يكون أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الاطلسي |
Cualquiera que sea el primer hombre en el espacio, hará historia lo que supone titulares de la familia astro americana. | Open Subtitles | مهما كان الرجل الأول بالفضاء صنع التاريخ يعني صنع عناوين لعائلة أمريكا الفلكيه لدينا سبعه, كلها متشابهه |
Pude ser el primer hombre del reino, después del rey. | Open Subtitles | بإمكانك أن تكون الرجل الأول فى المملكه بعد الملك |
Una pregunta más. ¿Es el primer hombre que ha matado usted, Talby? Quiero decir en legítima defensa. | Open Subtitles | سؤال واحد ، أهو الرجل الأول الذي قتلته دفاعا عن النفس |
No sé si lo sepa, pero fue el primer hombre... en medir las ondas del sonido producido por una erección. | Open Subtitles | قد لا تعرفى لكنه كان الرجل الأول فى قياس موجات صوت الإنتصاب |
Calcularon que entre el primer hombre y el segundo debieron de pasar cuatro minutos. | Open Subtitles | لقد حسبوا أن أربع دقائق قد انقضت بين قتل الرجل الأول والرجل الثاني |
el primer hombre es Matías Targo. Del ejército húngaro. | Open Subtitles | الرجل الأول هنا هم ماتيوس تارغو كان في الجيش الهنغاري |
Es un consuelo pensar que no soy el primer hombre engañado por una mujer. | Open Subtitles | والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة |
Fue el primer hombre con el que intenté salir... después de que tu padre muriera, creo que tenías 6 años. | Open Subtitles | كان اول رجل حاولت مواعدته بعد موت والدك اعتقد انك كنت بالسادسة |
Casi fui el primer hombre ungido que se meaba en las botas del rey. | Open Subtitles | كدت أكون أول الرجال الذين أصبحوا فُرساناً كي يتبولوا على حذاء الملك. |
Sí, terminé contigo, soy el primer hombre en la historia en terminar con una mujer, y luego regresar. | Open Subtitles | نعم، أن أنهيت علاقتي معك أنا أول شاب في التاريخ ينهي علاقته مع امرأة ثم بعد ذلك عُدت |