18 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de la República de Croacia | UN | والموجهة الى اﻷمين العام من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا |
del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | اﻷمن من رئيس وزراء جمهورية البوسنة والهرسك |
el Primer Ministro de la República de Turquía, Excmo. Sr. Necmettin Erbakan, se dirigió también a los miembros de la Reunión. | UN | وقد ألقى رئيس وزراء جمهورية تركيا، سعادة السيد نجم الدين أربكان كلمة في الاجتماع أيضا، |
de los Balcanes dada por el Primer Ministro de la República de | UN | البيان الذي أدلى به رئيس وزراء جمهورية بلغاريا |
el Primer Ministro de la República de Turquía, Excmo. Sr. Necmettin Erbakan, se dirigió también a los miembros de la Reunión. | UN | وقد ألقى رئيس وزراء جمهورية تركيا، سعادة السيد نسمتين اربكان كلمة في الاجتماع أيضا، |
el Primer Ministro de la República de Bulgaria y el Primer Ministro de la República de Macedonia | UN | إن رئيس وزراء جمهورية بلغاريا ورئيس وزراء جمهورية مقدونيا، |
el Primer Ministro de la República de Serbia, Excmo. Sr. Vojislav Koštunica, formuló una declaración. | UN | وأدلى فويسلاف كوستونيتشا، رئيس وزراء جمهورية صربيا، ببيان. |
La reunión fue presidida por el Primer Ministro de la República de Croacia, Excmo. Dr. Ivo Sanader. | UN | وترأس الاجتماع رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، سعادة الدكتور إيفو سانادِر. |
La reunión fue presidida por el Primer Ministro de la República de Croacia, Excmo. Dr. Ivo Sanader. | UN | وترأس الاجتماع رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، سعادة الدكتور إيفو سانادِر. |
el Primer Ministro de la República de Eslovenia, Sr. Borut Pahor, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بوروت باهور، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
el Primer Ministro de la República de Eslovenia, Sr. Borut Pahor, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد بوروت باهور، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
el Primer Ministro de la República de las Islas Fiji, Sr. Josaia V. Bainimarama, es acompañado a la tribuna. | UN | باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي إلى المنصة. |
el Primer Ministro de la República de Vanuatu, Sr. Edward Natapei, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد إدوارد ناتابي، رئيس وزراء جمهورية فانواتو، إلى المنصة. |
el Primer Ministro de la República de Vanuatu, Sr. Edward Natapei, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد إدوارد ناتاباي، رئيس وزراء جمهورية فانواتو، من المنصة. |
el Primer Ministro de la República de Turquía, Sr. Recep Tayyip Erdoğan, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد رجب طيب أردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا إلى المنصة. |
el Primer Ministro de la República de Turquía, Sr. Recep Tayyip Erdoğan, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد رجب طيب إردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا، من المنصة. |
el Primer Ministro de la República de la India, Sr. Manmohan Singh, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد مانموهان سينغ، رئيس وزراء جمهورية الهند، إلى المنصة |
el Primer Ministro de la República de la India, Sr. Manmohan Singh, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد مانموهان سينغ، رئيس وزراء جمهورية الهند، من المنصة |
el Primer Ministro de la República de Guniea-Bissau, Sr. Carlos Gomes Júnior, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea. | UN | اصطحب السيد كارلوس غوميز جونيور، رئيس وزراء جمهورية غينيا بيساو، من المنصة |
el Primer Ministro de la República de Tuvalu, Sr. Willy Telavi, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد تيلافي، رئيس وزراء جمهورية توفالو، إلى المنصة |