ويكيبيديا

    "el primer período de compromiso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فترة الالتزام الأولى
        
    • لفترة الالتزام الأولى
        
    • بفترة الالتزام الأولى
        
    • فترة الالتزام الأولي
        
    • فترتي الالتزام الأولى
        
    • فترة الالتزامات الأولى
        
    • الفترة الأولى من الالتزامات المتعهد
        
    • خلال فترة الالتزام
        
    • في فترة الالتزام الثانية
        
    • وثائق تصميمها
        
    Cada Parte podrá decidir ejecutar alguna o la totalidad de esas actividades durante el primer período de compromiso. UN وللطرف أن يختار تنفيذ أي نشاط من هذه الأنشطة أو كلها خلال فترة الالتزام الأولى.
    Opción 4: Es necesario establecer límites a la utilización de los mecanismos para cumplir los objetivos relativos a las emisiones en el primer período de compromiso. UN الخيار 4: يلزم وضع حدود لاستخدام الآليات المنشأة للوفاء بالانبعاثات المستهدفة في فترة الالتزام الأولى.
    Una vez efectuada la elección, la decisión de la Parte se mantendrá invariable durante el primer período de compromiso. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قرارا فيما يخص فترة الالتزام الأولى.
    Cantidad atribuida conforme a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto para el primer período de compromiso UN الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الأولى
    Era, pues, importante adoptar una perspectiva a largo plazo, en lugar de centrarse en el modo de abordar el primer período de compromiso. UN غير أنه من المهم وضع المدى البعيد في الاعتبار بدلا من التركيز على كيفية التعامل مع فترة الالتزام الأولى.
    Una vez efectuada la elección, la decisión de la Parte se mantendrá invariable durante el primer período de compromiso. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قرارا فيما يخص فترة الالتزام الأولى.
    para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى
    ámbito del artículo 12 en el primer período de compromiso 9 UN أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 في فترة الالتزام الأولى 10
    EN EL ÁMBITO DEL ARTÍCULO 12 EN el primer período de compromiso UN أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 في فترة الالتزام الأولى
    y reforestación en el ámbito del artículo 12 en el primer período de compromiso 37 UN التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى 42
    Protocolo de Kyoto en el primer período de compromiso UN بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى
    y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto UN آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو
    Una vez efectuada la elección, la decisión de la Parte se mantendrá invariable durante el primer período de compromiso. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قرارا فيما يخص فترة الالتزام الأولى.
    y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto UN آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو
    limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto 72 UN التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو 69
    del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto y medidas para facilitar UN إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة
    y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto UN آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو
    Además, en ese párrafo también se establece el trato que deberá darse al cambio de uso de la tierra y la silvicultura en relación con el cálculo de la cantidad atribuida para el primer período de compromiso. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القاعدة لتناول مسألة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة فيما يتصل بحساب الكمية المسندة بالنسبة لفترة الالتزام الأولى محددة هي الأخرى في الفقرة 7 من المادة 3.
    La decisión de la Parte no se modificará durante el primer período de compromiso. UN ويظل القرار الذي يتخذه الطرف ثابتاً فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى.
    mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto y medidas para facilitar UN آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير
    Entre ellas figuran las opciones para hacer frente a una posible interrupción entre el primer período de compromiso y el segundo. UN وتشمل هذه القضايا الخيارات المتاحة لسد الفجوة التي يمكن أن تفصل بين فترتي الالتزام الأولى والثانية.
    Opción 6: es necesario establecer límites a la utilización de los mecanismos para cumplir los objetivos relativos a las emisiones en el primer período de compromiso. UN الخيار 6: يلزم وضع حدود لاستخدام الآليات المنشأة للوفاء بكميات الانبعاثات المستهدفة في فترة الالتزامات الأولى.
    La fecha es crucial, no sólo para la continuidad después de 2012, cuando concluya el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto, sino para hacer frente a la urgencia desesperada de la situación. UN ولهذا التاريخ أهمية حاسمة، ليس فقط بالنسبة لكفالة الاستمرارية بعد عام 2012 عندما تنتهي الفترة الأولى من الالتزامات المتعهد بها بموجب بروتوكول كيوتو، لكنه مهم أيضاً، وبنفس القدر، من أجل التصدي لحالة تغير المناخ البالغة الإلحاح في حد ذاتها.
    Las Partes incluidas en el anexo I podrán también optar por contabilizar la utilización de productos de madera recolectada en el caso de los productos que se deriven de actividades de gestión de bosques elegidas y que se seleccionen en el primer período de compromiso, o de actividades de gestión de bosques elegidas en el segundo período de compromiso. UN 21 مكرراً ثانياً - يجوز أيضاً لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يختار حساب استعمال منتجات الخشب المقطوع فيما يتعلق بهذه المنتجات المستمدة من أنشطة مختارة من أنشطة إدارة الأحراج إذا تم اختيار ذلك في فترة الالتزام الأولى أو من أنشطة مختارة من أنشطة إدارة الأحراج في فترة الالتزام الثانية.
    Con ello se conseguirían reducciones de las emisiones estimadas en aproximadamente 370 millones de toneladas de dióxido de carbono equivalente (t de CO2 eq) y 35 millones de t de CO2 eq respectivamente, durante el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto. UN وستتيح المشاريع التي قُدِّمت وثائق تصميمها والمشاريع التي قُبلت الاستنتاجات المتعلقة بها بصورة نهائية خفض الانبعاثات بمقدار يناهز 370 و35 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد