ويكيبيديا

    "el principio de igualdad entre hombres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مبدأ المساواة بين الرجل
        
    • مبدأ المساواة بين الرجال
        
    • لمبدأ المساواة بين الرجل
        
    • بمبدأ المساواة بين الرجل
        
    La Constitución establece claramente el principio de igualdad entre hombres y mujeres. UN كما ينص الدستور بوضوح على مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
    24. La Constitución consagra el principio de igualdad entre hombres y mujeres y el derecho de todos a trabajar. UN ٢٤ - وأضافت تقول إن الدستور أكد على مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة وحق العمل للجميع.
    Instituciones encargadas de asegurar que se respete en la práctica el principio de igualdad entre hombres y mujeres: UN المؤسسات المسؤولة عن إنفاذ مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة
    La legislación estatal sobre la herencia se basa en el principio de igualdad entre hombres y mujeres y entra en la jurisdicción de los tribunales civiles. UN ويستند تشريع الدولة فيما يتعلق بالميراث إلى مبدأ المساواة بين الرجال والنساء ويخضع لولاية المحاكم المدنية.
    La Ley de contratos de trabajo, donde se consagra el principio de igualdad entre hombres y mujeres y de igual salario por trabajo igual, independientemente del sexo del trabajador. UN قانون عقد العمل الذي يجسد مبدأ المساواة بين الرجال والنساء ويحظر الفروق في معدلات الأجور مقابل العمل نفسه على أساس نوع جنس العامل
    Alegan además que esta legislación discriminatoria, que contraviene el principio de igualdad entre hombres y mujeres y la libertad individual, se solapa con una norma consuetudinaria que prohíbe cambiar de nombre. UN وتدعيان كذلك أن هذا التشريع التمييزي المنافي لمبدأ المساواة بين الرجل والمرأة وللحرية الفردية يتداخل مع قاعدة عرفية تحظر تغيير الاسم.
    b) El principio de no discriminación está relacionado con el principio de igualdad entre hombres y mujeres y lo complementa, pues se trata de dos caras de la misma moneda. UN (ب) مبدأ عدم التمييز مرتبط بمبدأ المساواة بين الرجل والمرأة ومكمّل له، إذ أنهما وجهان لعملة واحدة.
    El proyecto de la Constitución palestina insiste en el principio de igualdad entre hombres y mujeres. UN ويؤكد مشروع الدستور الفلسطيني على مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
    Este proyecto trata de encontrar soluciones para llevar a la práctica el principio de igualdad entre hombres y mujeres. UN ويحاول هذا القانون إيجاد حلول لجعل مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة حقيقة على صعيد التطبيق.
    el principio de igualdad entre hombres y mujeres es parte del sistema jurídico albanés desde la Constitución hasta las leyes nacionales. UN مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة جزء من النظام القانوني الألباني وذلك في جميع أجزاء الدستور والقوانين الوطنية.
    el principio de igualdad entre hombres y mujeres ha sido consagrado en los documentos jurídicos y las reglamentaciones. UN وقد أدمج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في الوثائق والأنظمة القانونية.
    el principio de igualdad entre hombres y mujeres está incorporado en la nueva Constitución. UN وأُدرج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في الدستور الجديد.
    Las autoras aducen que esta situación viola el principio de igualdad entre hombres y mujeres. UN وتعتبر مقدمات البلاغ أن هذه الحالة تنتهك - مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
    Deberían tenerse debidamente en cuenta los derechos de las mujeres, en particular el principio de igualdad entre hombres y mujeres y la libertad individual de portar o no símbolos religiosos. UN وينبغي أن تراعى على النحو الواجب حقوق المرأة، ولا سيما مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة وحرية الفرد في ارتداء الرموز الدينية أو في عدم ارتدائها.
    Medidas legislativas por las que se establece el principio de igualdad entre hombres y mujeres y se elimina la UN التدابير التشريعية التي تكرس مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة والقضاء على التمييز ضد المرأة
    227. Por tanto, la Constitución de la Unión de las Comoras proclama inequívocamente el principio de igualdad entre hombres y mujeres. UN 227- وبالتالي، فإن دستور اتحاد جزر القمر ينص بشكل لا لبس فيه على مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
    El Comité toma nota con satisfacción de que la nueva Constitución consagra el principio de igualdad entre hombres y mujeres y el principio de no discriminación. UN 8- تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدستور الجديد يكرِّس مبدأ المساواة بين الرجال والنساء ومبدأ عدم التمييز.
    32. En lo que respecta a los derechos de la mujer en Guinea-Bissau, el artículo 24 de la Constitución consagra el principio de igualdad entre hombres y mujeres. UN 32- فيما يتعلق بحقوق النساء في غينيا - بيساو، تنص المادة 24 من الدستور على مبدأ المساواة بين الرجال والنساء.
    14. La OPC indicó que el principio de igualdad entre hombres y mujeres estaba enunciado en la Constitución. UN 14- أشار مكتب حماية المواطن إلى أن مبدأ المساواة بين الرجال والنساء مكرس في الدستور(22).
    12. el principio de igualdad entre hombres y mujeres figura en la Constitución de Kuwait, que garantiza a las mujeres el derecho a la educación y el empleo, a escoger libremente la índole de su trabajo y a desempeñar actividades comerciales y profesionales. UN ١٢ - وأشارت إلى أن مبدأ المساواة بين الرجال والنساء مكفول في الدستور الكويتي، الذي يكفل للمرأة الحق في التعليم والعمل واختيار نوعه إلى جانب حريتها في مزاولة اﻷنشطة التجارية والمهنية.
    el principio de igualdad entre hombres y mujeres, que es la base del contrato social, requiere, pues, para su aplicación efectiva, poner a prueba esos términos en el marco de los hechos y las realidades sociales y, por lo tanto, comprobar en cada situación concreta en todos sus ámbitos en la vida pública, la ausencia de toda discriminación. UN ولذا يقتضي التطبيق الفعال لمبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، الذي هو أساس العقد الاجتماعي، أن تخضع له شروط إثبات الوقائع وحقائق الواقع الاجتماعي، ومن ثم التحقق بشكل ملموس من عدم وجود أي تمييز في جميع مجالات الحياة العامة.
    El estatuto general de los funcionarios públicos reconoce así el principio de igualdad entre hombres y mujeres en el acceso al empleo. Se otorgan privilegios a las mujeres en razón de su función reproductiva y de su papel de madre. UN 383- وبالتالي فإن النظام العام للموظفين الحكوميين يقر بمبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في الحصول على العمل، ويمنح امتيازات للمرأة فيما يتصل بمهامها الإنجابية ومهامها كأم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد