ويكيبيديا

    "el problema del oriente medio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشكلة الشرق الأوسط
        
    • قضية الشرق الأوسط
        
    • لمشكلة الشرق اﻷوسط
        
    El elemento clave de la solución de China para el problema del Oriente Medio es el talante conciliador. UN ويتمثل العنصر الأساسي لموقف الصين من تسوية مشكلة الشرق الأوسط في روح المصالحة.
    el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina UN مشكلة الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    El elemento clave de la solución de China para el problema del Oriente Medio es el talante conciliador. UN ويتمثل العنصر الأساسي لموقف الصين من تسوية مشكلة الشرق الأوسط في روح المصالحة.
    Otra fuente principal de inestabilidad en nuestra región es el problema del Oriente Medio. UN والمصدر الرئيسي الآخر لعدم الاستقرار في منطقتنا هو مشكلة الشرق الأوسط.
    Partiendo de esa postura de imparcialidad, China ha adoptado siempre una política de fomento de la paz y ha sostenido que el problema del Oriente Medio debería resolverse con talante conciliador. UN والصين، انطلاقا من موقفها غير المتحيز، طالما اعتمدت سياسة تشجيع السلام، ونادت بضرورة حل مشكلة الشرق الأوسط بروح من المصالحة.
    Por medio de contactos bilaterales de diversa índole con las partes interesadas, China ha realizado actividades sustanciales para ayudarlas a resolver el problema del Oriente Medio pacíficamente. UN دأبت الصين، من خلال مختلف أشكال الاتصالات الثنائية مع الأطراف المعنية، على بذل جهود هامة من أجل مساعدة هذه الأطراف المعنية تسوية مشكلة الشرق الأوسط بصورة سلمية.
    16. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN :: البند 16 - مشكلة الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    Está claro que el problema del Oriente Medio no es un conflicto religioso ni de seguidores religiosos, aunque parte del problema quizá revista ciertos matices religiosos. UN ومن الواضح أن مشكلة الشرق الأوسط ليست صراعاً بين أديان أو بين معتنقي هذه الأديان، بالرغم من أنها قد تشتمل على بعض ظلال دينية.
    16. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN 16 - مشكلة الشرق الأوسط بما فيها قضية فلسطين؛
    11. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN 11 - مشكلة الشرق الأوسط بما فيها قضية فلسطين؛
    el problema del Oriente Medio y la situación en el Iraq y el Afganistán son los principales causantes de la creciente inestabilidad del mundo y tienen consecuencias cada vez más graves. UN مشكلة الشرق الأوسط والحالة في العراق وفي أفغانستان هي الصراعات الكبرى المسؤولة عن تعقيد مشكلة عدم الاستقرار في العالم وتؤدي إلى عواقب وخيمة تزداد تفاقما.
    11. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN 11 - مشكلة الشرق الأوسط بما فيها قضية فلسطين.
    Partiendo de esa postura de imparcialidad, China ha adoptado siempre una política de fomento de la paz y ha sostenido que el problema del Oriente Medio debería resolverse con talante conciliador. UN والصين، انطلاقا من موقفها غير المتحيز، طالما اعتمدت سياسة تشجيع السلام، ونادت بضرورة حل مشكلة الشرق الأوسط بروح من المصالحة.
    Por medio de contactos bilaterales de diversa índole con las partes interesadas, China ha realizado actividades sustanciales para ayudarlas a resolver el problema del Oriente Medio pacíficamente. UN دأبت الصين، من خلال مختلف أشكال الاتصالات الثنائية مع الأطراف المعنية، على بذل جهود هامة من أجل مساعدة هذه الأطراف المعنية تسوية مشكلة الشرق الأوسط بصورة سلمية.
    Tenemos la oportunidad de llegar, de consuno, a una solución justa y duradera en las diversas vías que, relacionadas entre sí, constituyen el problema del Oriente Medio. UN وأمامنا الآن فرصة لنتوصل بصورة جماعية إلى حل عادل ودائم وبعيد المدى للمسارات المتداخلة المختلفة التي تشكل مشكلة الشرق الأوسط.
    Confiamos en que todas las partes interesadas en el proceso de paz, incluidas las Naciones Unidas, continuarán trabajando sin descanso para resolver el problema del Oriente Medio, que debería haberse resuelto hace tiempo. UN ونحن واثقون بأن جميع أصحاب المصلحة في عملية السلام، بما في ذلك الأمم المتحدة، سيواصلون العمل بلا كلل في سبيل تسوية مشكلة الشرق الأوسط التي طال أمدها.
    3. Tema 16: el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN 3 - البند (16) مشكلة الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    15. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina (véanse S/11935/Add.2 a 4; y S/16880/Add.40). UN 15 - مشكلة الشرق الأوسط بما فيها القضية الفلسطينية (انظر S/11935/Add.2-4 و S/16880/Add.40).
    15. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina (véanse S/11935/Add.2 a 4; y S/16880/Add.40). UN 15 - مشكلة الشرق الأوسط بما فيها القضية الفلسطينية (انظر S/11935/Add.2-4 و S/16880/Add.40).
    el problema del Oriente Medio está estrechamente relacionado con la paz y la seguridad internacionales y ha dado lugar a más de una guerra. Aunque el problema ha estado en el escenario internacional desde 1948, no figura en el orden del día del Consejo. UN فعلى الرغم من وجودها على الساحة الدولية منذ عام 1948، ورغم علاقتها بالأمن والسلم الدوليين ولتعرضها لأكثر من حرب، فإن قضية الشرق الأوسط لا توجد على جدول أعمال المجلس.
    El trascendental acuerdo concertado recientemente entre Israel y la Organización de Liberación de Palestina es un hito en el proceso para procurar una solución justa y duradera para los palestinos y, de hecho, el problema del Oriente Medio. UN والاتفاق البالغ اﻷهمية الذي عقد مؤخرا بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية يمثل نقطة تحول في عملية البحث عن حل عادل ودائم للمشكلة الفلسطينية، وحقا لمشكلة الشرق اﻷوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد