ويكيبيديا

    "el procesamiento de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تجهيز البيانات
        
    • معالجة البيانات
        
    • وتجهيز البيانات
        
    • البيانات ومعالجتها
        
    • ومعالجة البيانات
        
    • لتجهيز البيانات
        
    • تجهيز بياناتها
        
    • لمعالجة البيانات
        
    • معالجة المعطيات
        
    • بتجهيز البيانات
        
    • بمعالجة البيانات
        
    • وتجهيز بيانات
        
    Además, los cursos prácticos ofrecieron a los participantes la oportunidad de intercambiar experiencias en el procesamiento de datos censales. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتاحت حلقات العمل للمشاركين فرصة لتبادل الخبرات في مجال تجهيز البيانات المتعلقة بالتعدادات.
    El crédito cubriría las necesidades en materia de suministros de oficina, artículos de escritorio, suministros para el procesamiento de datos y otros artículos fungibles. UN وسوف يغطي الاعتماد الاحتياجات المطلوبة للقرطاسية واللوازم المكتبية ولوازم تجهيز البيانات وغير ذلك من البنود المستهلكة.
    Hasta ahora, el procesamiento de datos se ha centrado en la preparación, importación, validación y control de la coherencia, recuperación y procesamiento de los datos. UN وركز تجهيز البيانات حتى الآن على إعداد البيانات واستيرادها وإقرارها والتحقق من اتساقها واسترجاعها وتجهيزها.
    1987- Presidente, Comité sobre el procesamiento de datos Jurídicos de los tribunales de Malta. UN رئيس لجنة معالجة البيانات القانونية في المحكمة القانونية المالطية.
    Se requieren considerables recursos para mejorar las estadísticas, el apoyo logístico sobre el terreno y el procesamiento de datos. UN وهناك حاجة إلى موارد كبيرة من أجل تحسين إنتاج الإحصاءات، ودعم العمل الميداني اللوجستي، وتجهيز البيانات.
    Durante la etapa inicial, el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas se hará cargo de la reubicación de actividades que entrañen un gran volumen de trabajo, tales como la entrada y el procesamiento de datos; entre tanto, también se estudiará la posibilidad de reubicar otras funciones, tales como la contratación, la administración y las finanzas. UN وسوف يقوم برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بمشروع تجريببي وهو نقل عمليات مكثفة من حيث الحجم مثل مهام إدخال البيانات ومعالجتها في مرحلة أولى، التي سيجري فيها أيضا استعراض إمكانية نقل مهام أخرى مثل التوظيف، واﻹدارة والتمويل.
    Incluye una reducción del 50% del papel reciclado y del costo anual de los suministros para el procesamiento de datos. UN 400 729 بما في ذلك تخفيض نسبته 50 ٪ نتيجة استعمال ورق معاد تصنيعة وتكاليف سنوية لشراء لوازم تستخدم في تجهيز البيانات
    El manejo del ordenador en el procesamiento de datos o documentos administrativos. UN استعمال الحاسوب في تجهيز البيانات والوثائق الإدارية.
    En 2002 y 2003 se organizó una serie de cursos prácticos sobre la gestión y la armonización de los métodos de censos, incluidos conceptos y definiciones, y el procesamiento de datos con técnicas modernas. UN ونظِّمت في عامي 2002 و 2003 سلسلة من حلقات العمل بشأن موضوعات تنظيم وتنسيق منهجيات تعدادات السكان، بما في ذلك المفاهيم والتعاريف، فضلا عن تجهيز البيانات باستخدام التقنيات الحديثة.
    el procesamiento de datos también ha facilitado el establecimiento de sistemas de gestión de la información. UN وساعد تجهيز البيانات أيضا على تطوير نظم إدارة المعلومات.
    el procesamiento de datos es una operación muy costosa del proceso de encuesta. UN ويشكل تجهيز البيانات خطوة مكلفة جدا ضمن عملية إجراء الاستقصاءات.
    El contratista culminó el procesamiento de datos correspondientes al bloque más pequeño. UN وانتهى المتعاقد من تجهيز البيانات للقطاع الأصغر.
    El crecimiento negativo de 49.800 dólares se debe a la propuesta de redistribución a la Sección de Servicios Electrónicos, para suministros vinculados con el procesamiento de datos. UN ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٨٠٠ ٤٩ دولار، بإعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية ﻷجل لوازم تجهيز البيانات.
    1987-2000 Presidente, Comité sobre el procesamiento de datos Jurídicos de los tribunales de Malta. UN رئيس لجنة معالجة البيانات القانونية في المحاكم المالطية.
    Los datos se procesarán de conformidad con la Ley sobre la protección y el procesamiento de datos personales, bajo la autoridad del Organismo de Protección de Datos. UN وتجري معالجة البيانات وفقا للقانون المتعلق بحماية البيانات ومعالجتها، تحت إشراف سلطة حماية البيانات.
    Y encontrarás formas de asegurarte de que el procesamiento de datos distribuido sea al menos tan eficiente como el procesamiento de datos centralizado. TED والعثور على طرق للتأكد من أن معالجة البيانات الموزعة على الأقل بمثل كفاءة معالجة البيانات المركزية.
    Subprograma 5. Apoyo a la cooperación técnica en la esfera de las estadísticas y el procesamiento de datos estadísticos UN البرنامج الفرعي ٥ : دعم التعـاون التقني في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية.
    Apoyo a la cooperación técnica en la esfera de las estadísticas y el procesamiento de datos estadísticos* UN دعم التعاون التقني في مجالات الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية
    Módulo 23: Planificación de proyectos II. Análisis de la demanda de servicios, y de la obtención y el procesamiento de datos. UN الوحدة 23: تخطيط المشاريع (الوحدة الثانية)، تقدم تحليلا لمتطلبات الخدمات، واكتساب البيانات ومعالجتها.
    Varias Partes proporcionaron información sobre algunas de sus actividades en relación con la gestión y el procesamiento de datos y sobre las actividades de colaboración en esa esfera. UN وقدم عدد من الأطراف معلومات عن بعض أنشطتها في مجال إدارة ومعالجة البيانات وعن جهودها التعاونية في هذا المجال.
    Se prevén créditos para la compra de papel y útiles de oficina, servicios de impresión locales, materiales de reproducción y suministros para el procesamiento de datos. UN رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية والاستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات.
    La Junta reitera su recomendación de que el UNICEF mejore el procesamiento de datos para apoyar eficientemente la pronta planificación de los suministros. UN 188 - يكرر المجلس توصيته بأن تحسّن اليونيسيف تجهيز بياناتها حتى يتسنى دعم التخطيط المبكر للإمدادات.
    Un tercer proyecto apoya la capacidad operativa de la Policía Nacional facilitando equipo para el procesamiento de datos así como servicios de transporte. UN ويدعم المشروع الثالث القدرة التشغيلية للشرطة الوطنية البوروندية عن طريق توفير معدات لمعالجة البيانات ومرافق النقل.
    El artículo 11 estipula que el procesamiento de datos personales debe hacerse con total integridad y en la medida en que sea necesario para alcanzar los fines para los cuales se recogieron. UN واقتضى الفصل 11 أنّه يجب أن تتمّ معالجة المعطيات الشخصية بكامل الأمانة، وفي حـدود ما كان منها ضروريّاً للغرض الذي جمعت من أجله.
    Además, una asignación de 9.200 dólares cubrirá los gastos relacionados con los suministros necesarios para el procesamiento de datos. UN ويلزم، باﻹضافة الى ذلك اعتماد يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩ دولار لتغطية تكاليف اللوازم الخاصة بتجهيز البيانات.
    Entre esas leyes se incluyen las relativas a la protección de las personas naturales con respecto al procesamiento de datos personales; el procesamiento de datos personales y la protección de la intimidad en el sector de las telecomunicaciones, las firmas electrónicas, el comercio electrónico y la adquisición electrónica. UN وهي تشمل قوانين معنية بحماية الأفراد فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية، وحماية خصوصية الأفراد في قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية، والتوقيعات الإلكترونية، والتجارة الإلكترونية، والمشتريات الإلكترونية.
    2.19 Para fines de 1992 se proyecta instalar una estación terrestre receptora para la recepción y el procesamiento de datos de la sonda vertical operacional del TIROS de la serie de satélites del NOAA. UN ٢ -١٩ يتوقع أن يتم في أواخر عام ١٩٩٢ تركيب محطة استقبال أرضية لالتقاط وتجهيز بيانات المسبار الرأسي التشغيلي " تايروس " من سلسلة سواتل " نوا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد