ويكيبيديا

    "el programa completo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرنامج الكامل
        
    • بالبرنامج الكامل
        
    Es probable que el programa completo de desarme, desmovilización y reintegración comience a principios de 2004. UN ومن المرجح أن يبدأ البرنامج الكامل لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في أوائل 2004.
    el programa completo de la Reunión figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير البرنامج الكامل للاجتماع.
    el programa completo de estudios sobre sueldos incluía una media de unos 40 estudios amplios por año. UN وشمل البرنامج الكامل للدراسات الاستقصائية للرواتب 40 استقصاء شاملا في المتوسط في السنة.
    - Por desgracia, eso significa... que el programa completo sólo existe en la base de datos del núcleo. Open Subtitles البرنامج الكامل موجود فقط في قاعدةِ البيانات الرئيسيةِ
    el programa completo de la misión figura en el anexo I. UN ١٩ - ويرد في المرفق اﻷول البرنامج الكامل للبعثة.
    el programa completo de su renovación será presentado el 15 de octubre con motivo del inicio del mes del libro croata. UN وسيعرض البرنامج الكامل لتجديدها في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر في مناسبة افتتاح أسبوع الكتاب الكرواتي.
    El programa de formación profesional se iniciará en febrero de 1999 y las primeras participantes empezarán el programa completo en agosto de 1999. UN وسيبدأ تنفيذ هذا البرنامج في شباط/فبراير ١٩٩٩ حيث يبدأ المشاركون اﻷول في البرنامج الكامل في آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Se prevé que el programa completo de actividades para el período 2000 - 2001 se elaborará durante la 14a reunión ministerial. UN ويتوقع أن يعد البرنامج الكامل لأنشطة الفترة 2000-2001 في الاجتماع الوزاري الرابع عشر.
    el programa completo de la reunión de 2003 y los documentos presentados pueden encontrarse en: www.ksh.hu/sienagroup/. UN يمكن الاطلاع على البرنامج الكامل لاجتماع عام 2003 والورقات المقدمة في الموقع الشبكي التالي: www.ksh.hu/sienagroup/.
    el programa completo puede consultarse en la siguiente dirección en la web: www.ipu.org/splz-e/unga09.htm. UN البرنامج الكامل متاح على الموقع: http://www.ipu.org/splz-e/unga09.htm.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga10.htm. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع > < http://www.ipu.org/splz-e/unga10.htm.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga10.htm. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع > < http://www.ipu.org/splz-e/unga10.htm.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga10.htm. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع > < http://www.ipu.org/splz-e/unga10.htm.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga10.htm. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع > < http://www.ipu.org/splz-e/unga10.htm.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga10.htm. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع > < http://www.ipu.org/splz-e/unga10.htm.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga10.htm. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع http://www.ipu.org/splz-e/unga10.htm.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga10.htm. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع http://www.ipu.org/splz-e/unga10.htm.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga10.htm. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع http://www.ipu.org/splz-e/unga10.htm.
    el programa completo con información detallada de todas las reuniones se fue publicando en línea a medida que se iba reuniendo la información, mucho antes de la inauguración del Foro. UN وأُصدِر على الموقع الشبكي البرنامج الكامل الذي يقدم تفاصيل لجميع الاجتماعات حيث أن المعلومات أصبحت متاحة وقبل فترة كافية من افتتاح المنتدى.
    el programa completo puede consultarse en el siguiente documento en la web: www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > .
    Las partes deberán comunicar a los observadores militares de la MINUGUA, a más tardar el día D-10, el programa completo de los desplazamientos de sus fuerzas respectivas, indicando su composición, las rutas que han de emplear y cualquier otra información necesaria para completar la verificación. UN وسوف يبلغ الطرفان المراقبين العسكريين التابعين للبعثة قبل موعد دخول الاتفاق حيز النفاذ بعشرة أيام على اﻷقل، بالبرنامج الكامل لتحركات القوات التابعة لكل منهما، بما في ذلك تكوين الوحدات والمسارات التي ستسلكها وأية معلومات أخرى تكون لازمة لاستكمال التحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد