De conformidad con el artículo 13 del reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقر المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة ١٨، جدول أعمال تلك الدورة. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة ١٨ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقر المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة ١٨، جدول أعمال تلك الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب إذا ما اقتضت ذلك أحكام المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, el Foro Intergubernamental sobre los bosques, al principio de cada período de sesiones, aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | وفقا للمادة ٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقوم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في بداية كل دورة بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Con arreglo al artículo 7 del reglamento, al comienzo del período de sesiones y tras la elección de la Mesa, el Foro aprobará el programa de ese período de sesiones de acuerdo con el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم المنتدى، في بداية الدورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت وذلك بعد أن يكون قد انتخب أعضاء مكتبه. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, al comienzo del período de sesiones el Foro aprobará el programa de ese período de sesiones de acuerdo con el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقر المنتدى، في بداية الدورة، جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, al comienzo del período de sesiones el Foro aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقر المنتدى، في بداية الدورة، جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento dispone que, tras la elección de la Mesa al comienzo de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
1. El artículo 7 del reglamento dispone que, al comienzo de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | 1- تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تعقد اللجنة في بداية كل دورة جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب إذا ما اقتضت ذلك أحكام المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |