Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | " وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | " وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Tomando nota de los esfuerzos de ONU-Hábitat por aplicar el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | " وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Kenya está empeñada en poner en práctica el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las Ciudades y los Asentamientos Humanos en el nuevo milenio y en reforzar la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos. | UN | وأكد التزام كينيا بتنفيذ جدول أعمال الموئل وإعلان المدن والمستوطنات البشرية في الألفية الجديدة وتدعيم مؤسسة الموئل والمستوطنات البشرية. |
Recordando además la Declaración de Estambul sobre los Asentamientos Humanos, el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Tomando conocimiento de los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por aplicar el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Tomando nota de los esfuerzos de ONU-Hábitat por aplicar el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | " وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Recordando también el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo quinto período extraordinario de sesiones, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين، |
Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، |
Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، |
Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، |
Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، |
1. Subraya los compromisos contraídos por los gobiernos de aplicar el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio y de lograr el objetivo de desarrollo del milenio de haber mejorado considerablemente la vida de por lo menos 100 millones de habitantes de tugurios para el año 2020; | UN | " 1 - تشدد على الالتزامات التي قطعتها الحكومات على نفسها بتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة والهدف الإنمائي للألفية من أجل تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020؛ |
Recordando además el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | وإذ تشير كذلك إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين، |
8. Insta a la Directora Ejecutiva del Programa a que evalúe la función y la financiación de los centros de actividad de los programas regionales del Programa con el fin de prestar mejores servicios de cooperación técnica a los gobiernos para aplicar el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, en todos los planos; | UN | 8 - تحث المديرة التنفيذية للبرنامج على أن تقيم دور وتمويل مراكز الأنشطة البرنامجية الإقليمية التابعة للبرنامج بغية تحسين خدمات التعاون الفني المقدمة إلى الحكومات لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة على جميع المستويات؛ |
En esa resolución, la Asamblea General alentó a los Estados Miembros a que reforzaran e institucionalizaran los mecanismos nacionales, convirtiéndolos en plataformas de base amplia para elaborar y aplicar planes de acción basados en el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio. | UN | 2 - وفي ذاك القرار، شجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء على تعزيز الآليات الوطنية وإضفاء الطابع المؤسسي عليها، بوصفها هيئات عريضة القاعدة لإعداد وتنفيذ خطط عملها على أساس جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة. |
6. Alienta también a ONU-Hábitat a que siga aplicando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, incluso mediante la promoción de asociaciones con autoridades locales, organizaciones no gubernamentales, el sector privado y otros asociados del Programa de Hábitat; | UN | " 6 - يشجع أيضا موئل الأمم المتحدة على مواصلة تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، بما في ذلك من خلال تعزيز الشراكات مع السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، وغير ذلك من شركاء جدول أعمال الموئل؛ |
En el Programa de Hábitat y la Declaración de Estambul se establecieron directrices normativas amplias y se pidió a los gobiernos que se comprometieran a mejorar las condiciones de vida en los asentamientos humanos y a reconocer y proteger el derecho a la vivienda. | UN | ٩٣ - وحدد جدول أعمال الموئل وإعلان اسطنبول مبادئ توجيهية عريضة في السياسة ودعا الحكومات للالتزام بتحسين أحوال المعيشة في المستوطنات البشرية والاعتراف بالحق في المسكن واتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتنفيذه. |
Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración de Estambul sobre los Asentamientos Humanos, aprobados en Estambul en 1996, | UN | إذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() وإعلان اسطنبول المتعلق بالمستوطنات البشرية() اللذين أُقرا في اسطنبول في عام 1996، |
Recordando también, el Programa de Hábitat y la Declaración de Estambul sobre los Asentamientos Humanos, | UN | وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال الموئل() وإعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية()، |
Recordando además la Declaración de Estambul sobre los Asentamientos Humanos, el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |