ويكيبيديا

    "el programa de trabajo para el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برنامج العمل لفترة
        
    • برنامج عمل فترة
        
    • ببرنامج العمل لفترة
        
    • برنامج عمل الفترة
        
    • برنامج العمل في فترة
        
    • لبرنامج العمل لفترة
        
    • برنامج العمل المرفق
        
    • برنامج العمل لعام
        
    • وبرنامج عمل فترة
        
    • وبرنامج العمل لفترة
        
    Número de logros y metas alcanzados en pro de la solución del problema de fiscalización internacional de drogas, incluido el programa de trabajo para el bienio. UN عدد الإنجازات والأهداف المحققة صوب حل مشكلة المراقبة الدولية للمخدرات، المدرجة في برنامج العمل لفترة السنتين
    En el programa de trabajo para el bienio 1994-1995 se presta atención a muchas de las esferas del Programa 21. UN ويعالج برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عديدا من المجالات المشمولة في جدول أعمال القرن ٢١.
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    3. Insta a la Asamblea General a que en sus futuras deliberaciones sobre el programa de trabajo para el bienio 1996-1997 garantice que no se vea negativamente afectado elemento esencial alguno del programa de trabajo previsto, UN ٣ - تحث الجمعية العامة على أن تكفل في المناقشات التي تجريها مستقبلا بشأن برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ألا يتأثر بصورة سلبية أي عنصر أساسي من عناصر برنامج العمل المتوخى؛
    II. Relación entre las propuestas y el programa de trabajo para el bienio 2004-2005 UN ثانيا - علاقة الطلبات ببرنامج العمل لفترة السنتين 2004-2005
    Datos iniciales, 2001: Cero ONU-Hábitat introdujo el tema VIH/SIDA en el programa de trabajo para el bienio 2002-2003. UN موئل الأمم المتحدة استحدث موضوع HIV/AIDS في برنامج عمل الفترة المالية 2002 - 2003.
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    El Comité acordó que el programa de trabajo para el bienio 1997-1998 fuera el siguiente: UN ٢١ - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ كما يلي:
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    10A.2 Las actividades destinadas a ejecutar el programa de trabajo para el bienio 1996-1997 se vieron dificultadas por la disminución de los recursos y por una tasa media de vacantes de los puestos del cuadro orgánico del 13%. UN ١٠ ألف - ٢ وقد ووجهت الجهود المبذولة في تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بعقبتي الانخفاض في الموارد والارتفاع في معدل الشواغر في وظائف الفئة الفنية، حيث بلغ متوسطه ١٣ في المائة.
    1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2002-2003 teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 ، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛
    El Comité acordó que el programa de trabajo para el bienio 2001-2002 incluyera los temas siguientes: UN 31 - وافقت اللجنة على أن برنامج العمل لفترة السنتين 2001-2002 على النحو التالي:
    1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2002-2003 teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛
    En 1995, el PNUMA creó la División de Información y Evaluación Ambientales con el fin de coordinar todas las evaluaciones importantes en el programa de trabajo para el bienio 1996-1997. UN ١٤ - في عام ١٩٩٥، أنشأ برنامج اﻷمـــم المتحدة للبيئة شعبـــة المعلومات البيئية والتقييــم البيئي لتنسيق جميع التقييمات الرئيسية في برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    El Comité acordó que el programa de trabajo para el bienio 1999-2000 incluyera los temas siguientes: UN ٣٤ - وافقت اللجنة على أن يشمل برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ المواضيع التالية:
    II. Relación de las solicitudes con el programa de trabajo para el bienio 2004-2005 UN ثانيا - علاقة الطلب ببرنامج العمل لفترة السنتين 2004-2005
    Tomando nota de que el programa de trabajo para el bienio 2000-2001 aprobado por la Comisión de Asentamientos Humanos en su 17º período de sesiones, de conformidad con la resolución de la Asamblea General 52/192, está organizado según la estructura del Programa de Hábitat, UN " وإذ تلاحظ أن برنامج عمل الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ الذي إعتمدته لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة، بالتوافق مع قرار الجمعية العامة ٢٥/٢٩١، ينظم وفقا لهيكل جدول أعمال الموئل،
    A fin de hacer frente a esas dificultades, los Estados miembros de la CEPAL decidieron, en el 31° período de sesiones de la Comisión, celebrado en Montevideo en abril de 2006, concentrar el programa de trabajo para el bienio 2008-2009 en las siguientes esferas prioritarias (véase la resolución 623 (XXXI) de la CEPAL): UN ولمجابهة هذه التحديات قررت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، خلال الدورة الحادية والثلاثين للجنة التي عقدت في مونتيفيديو في نيسان/أبريل 2006، تركيز برنامج العمل في فترة السنتين 2008-2009 على مجالات الأولوية التالية (انظر قرار اللجنة 623 (د - 31).
    D. Recomendaciones para el programa de trabajo para el bienio 20162017 UN دال - توصيات لبرنامج العمل لفترة السنتين 2016-2017
    el programa de trabajo para el año 2006 que se adjunta ha sido preparado por la secretaría en consulta con la Oficina de la Junta Ejecutiva, sobre la base de disposiciones normativas de la Junta Ejecutiva, peticiones procedentes de decisiones o debates concretos de la Junta que se indican o propuestas de la secretaría. UN أعدت الأمانة بالتشاور مع المكتب برنامج العمل المرفق لعام 2006، بناء على المتطلبات القانونية للمجلس التنفيذي والطلبات المنبثقة عن مقررات ومناقشات معينة للمجلس، حسبما هو مبين، أو بناء على مقترحات من الأمانة.
    [ " Responsabilidad internacional " , véase el programa de trabajo para el año 1999.] UN ] " المسؤولية الدوية " ، انظر برنامج العمل لعام ٩٩٩١.[
    II. Relación de las peticiones con el programa de trabajo para el bienio 2006-2007 UN ثانيا - العلاقة بين الطلبات وبرنامج عمل فترة السنتين 2006-2007
    En diciembre de 2001, la Junta Ejecutiva del Instituto aprobó el presupuesto y el programa de trabajo para el bienio 2002-2003. UN وقد أقر مجلس إدارة المعهد الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 في كانون الأول/ديسمبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد