ويكيبيديا

    "el programa de voluntarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برنامج متطوعي
        
    • وبرنامج متطوعي
        
    • لبرنامج متطوعي
        
    • ببرنامج متطوعي
        
    • برنامج المتطوعين
        
    • متطوّعي
        
    • ومتطوعو
        
    • ميزانية متطوعي
        
    Desde 1988, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha dejado muchas decisiones administrativas y de programas a cargo de las oficinas exteriores. UN ومنذ عام ١٩٨٨ أوكل برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة كثيرا من القرارات المتعلقة بالبرامج والقرارات اﻹدارية الى الميدان.
    Desde hace más de 10 años el Programa de Voluntarios desempeña, con una eficacia cada vez mayor, una función prominente en el desarrollo económico y social de las Islas Marshall. UN وأضاف قائلا إن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يقوم منذ ما يزيد على عشر سنوات وبفعالية واضحة جدا بدور كبير في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لجزر مارشال.
    A ese respecto, se han celebrado conversaciones con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وقد عقدت مناقشات مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة لهذا الغرض.
    Numerosas partes estaban muy satisfechas con la iniciativa conjunta y con el Programa de Voluntarios y Cascos Blancos y de las Naciones Unidas que surgió de ella. UN وتحظى المبادرة المشتركة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وذوي الخوذ البيض الذي تلاها بتقدير كبير من جانب كثير من الأطراف.
    Además, la DAE tiene acuerdos fijos de colaboración con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وباﻹضافة الى ذلك، اتخذت الوحدة ترتيبات دائمة في هذا الصدد مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Además, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha expresado interés en trabajar con el Alto Comisionado para promover los derechos humanos. UN ٢٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، أبدى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة رغبته في العمل مع المفوض السامي على الترويج لحقوق اﻹنسان.
    El 1º de enero de 1996 el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas cumplió 25 años de operaciones fructíferas. UN ٢٧ - في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أتم برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ٢٥ سنة من العمليات الناجحة.
    Una fuente posible será el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, que ya ha prestado una valiosa asistencia en la región de los Grandes Lagos. UN ومن المصادر الممكنة برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، الذي قدم بالفعل مساعدات قيمة في منطقة البحيرات الكبرى.
    el Programa de Voluntarios se encarga en la actualidad de llevar a cabo un proyecto de rehabilitación de siete centros de juventud en la Faja de Gaza. UN ويقوم برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة حاليا بتنفيذ مشروع للشباب ﻹصلاح ٧ مراكز للشباب في جميع أنحاء قطاع غزة.
    Actividades para la participación de Italia en el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN المشاركــة الوطنيـــة اﻹيطاليــة في أنشطة برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    Por consiguiente, al entrar en el bienio siguiente el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pasaría por un período de consolidación. UN ولذلك، فإن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بدخوله فترة السنتين التالية، سوف يمر بفترة توطيد.
    Se tomó nota de la sugerencia de que el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas informase sobre dichas actividades. UN وتمت اﻹحاطة باقتراح مفاده أن يقوم برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بتقديم تقارير عن تلك اﻷنشطة.
    Subfondos fiduciarios establecidos por el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) UN الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    Además, la División tiene acuerdos fijos de colaboración con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ولدى الشعبة باﻹضافة إلى ذلك، ترتيبات دائمة مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    Todos podemos contemplar el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas como modelo para nuestros esfuerzos futuros. UN ونستطيع جميعا أن نعتبر برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموذجا لمساعينا في المستقبل.
    El ACNUDH reanudó asimismo los contactos con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas con objeto de prestar apoyo a las instituciones nacionales. UN كما جدّدت المفوضية الاتصالات مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتوفير الدعم للمؤسسات الوطنية.
    Representantes del ACNUR, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) y la UNOMIG participaron en la misión. UN وشارك في البعثة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    El apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas figura en el intercambio de cartas entre la Organización y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وملاك دعم متطوعي الأمم المتحدة محدد في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas realizaría un examen a fondo en 1998. UN وذكرت أنه سيجري في عام ١٩٩٨ استعراض معمق لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.
    A nivel más general, se convino en que era necesario lograr que el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y sus aspectos positivos fuesen más conocidos. UN وعلى صعيد أعم، تم الاتفاق على ضرورة زيادة التعريف ببرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ومواطن قوته.
    En los últimos años, el FNUAP ha institucionalizado una activa colaboración con el Programa de Voluntarios sobre la salud de la mujer. UN وأقام الصندوق في السنوات الأخيرة تعاوناً نشطاً مع برنامج المتطوعين من أجل صحة المرأة.
    Asimismo, exhortaron a los Estados miembros a contribuir al Fondo Fiduciario para Jóvenes Voluntarios del PNUD y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, entre otros. UN وأهابت الوفود بالدول الأعضاء أن تساهم في مواقع شتّى ومنها الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/متطوّعي الأمم المتحدة للمتطوّعين الشباب.
    Otros interlocutores son el ACNUDH, la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ومن الشركاء الآخرين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومتطوعو الأمم المتحدة.
    El Administrador no propone cambios de volumen en el presupuesto para el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas para 1994-1995. UN ٢٣٦ - لا يقترح مدير البرنامج أية تغييرات في حجم ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد