el programa provisional y el programa de trabajo del período de sesiones fueron aprobados sin votación. | UN | واعتُمد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة دون تصويت. |
15. El Presidente-Relator presentó el programa provisional y el programa de trabajo (E/CN.4/2003/WG.20/2). | UN | 15- وقدم الرئيس - المقرر جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل (E/CN.4/2003/WG.20/2). |
5. el programa provisional y el programa de trabajo del Seminario fueron aprobados sin someterlos a votación. I. | UN | 5- أُقر جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الحلقة الدراسية بدون تصويت. |
De conformidad con los artículos 21 y 99 del reglamento de la Asamblea General, es de esperar que el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el envejecimiento apruebe el programa provisional y el programa de trabajo al comienzo del período de sesiones. | UN | من المتوقع وفقا للمادتين 21 و 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أن يعتمد الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل في بداية دورته. |
14. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el programa provisional y el programa de trabajo tentativo para su 44º período de sesiones y los aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. | UN | 14- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما. |
Por último, destacó que se consultaría a los Estados sobre el programa provisional y el programa de trabajo del segundo período de sesiones con la suficiente antelación a fin de facilitar la celebración de deliberaciones documentadas y constructivas en ese período de sesiones. | UN | وأشار في الختام إلى أن الدول ستستشار في جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة الثانية قبل انعقادها بمدة طويلة كي تتيسر المداولات فيها وتكون غنية وبناءة. |
18. Se recomendó que en la Primera Conferencia de Examen se aprobaran el programa provisional y el programa provisional de trabajo que figuraban en los documentos APLC/CONF/2004/1 y APLC/CONF/2004/2. | UN | 18- أوصى الاجتماع بأن يُعتمد في المؤتمر الاستعراضي الأول جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت بصيغتيهما الواردتين في الوثيقتين APLC/CONF/2004/1 وAPLC/CONF/2004/2. |
El Comité de alto nivel celebró su reunión de organización en Nueva York el 10 de mayo de 2005 con el fin de elegir la Mesa del 14° período de sesiones y aprobar el programa provisional y el programa de trabajo. | UN | 71 - عقدت اللجنة الرفيعة المستوى جلستها التنظيمية في نيويورك في 10 أيار/مايو 2005 لانتخاب مكتب الدورة الرابعة عشرة وإقرار جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل. |
El 8 de mayo de 2007 el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur celebró su sesión de organización en Nueva York con el fin de elegir la Mesa del 15° período de sesiones y aprobar el programa provisional y el programa de trabajo. | UN | 93 - عقدت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب جلستها التنظيمية في نيويورك في 8 أيار/مايو 2007 لانتخاب مكتب الدورة الخامسة عشرة وإقرار جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل. |
La Reunión de Expertos tomó nota de que el Presidente prepararía el programa provisional y el programa de trabajo para su aprobación y adopción en la Reunión de los Estados Partes que tendría lugar del 10 al 14 de diciembre de 2007. | UN | وأحاط اجتماع الخبراء علماً بأن الرئيس سيعد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لإقرارهما واعتمادهما في اجتماع الدول الأطراف المزمع عقده من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
La Reunión de Expertos tomó nota de que el Presidente prepararía el programa provisional y el programa de trabajo para su aprobación y adopción en la Reunión de los Estados partes que tendría lugar del 1º al 5 de diciembre de 2008. | UN | وأحاط اجتماع الخبراء علماً بأن الرئيس سيعد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لإقرارهما واعتمادهما في اجتماع الدول الأطراف المزمع عقده في الفترة من 1 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
La Reunión de Expertos tomó nota de que el Presidente prepararía el programa provisional y el programa de trabajo para su aprobación y adopción en la Reunión de los Estados partes que tendría lugar del 7 al 11 de diciembre de 2009. | UN | وأحاط اجتماع الخبراء علماً بأن الرئيس سيعد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لإقرارهما واعتمادهما في اجتماع الدول الأطراف المزمع عقده في الفترة من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La Reunión de Expertos tomó nota de que el Presidente prepararía el programa provisional y el programa de trabajo para su aprobación y adopción en la Reunión de los Estados Partes que tendría lugar del 6 al 10 de diciembre de 2010. | UN | وأحاط اجتماع الخبراء علماً بأن الرئيس سيعد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لإقرارهما واعتمادهما في اجتماع الدول الأطراف المزمع عقده في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
El 3 de mayo de 2012 el Comité celebró su sesión de organización en Nueva York con el fin de elegir la Mesa del 17° período de sesiones y aprobar el programa provisional y el programa de trabajo. | UN | 61 - عقدت اللجنة جلستها التنظيمية في نيويورك في 3 أيار/مايو 2012 لانتخاب مكتب الدورة السابعة عشرة وإقرار جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل. |
5. El Comité examinó y aprobó el programa provisional y el programa de trabajo provisional de su quinto período de sesiones (CRPD/C/5/1). | UN | 5- واستعرضت اللجنة وأقرت جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للدورة الخامسة (CRPD/C/5/1). |
5. El Comité examinó y aprobó el programa provisional y el programa de trabajo provisional de su sexto período de sesiones (CRPD/C/6/1). | UN | 5- واستعرضت اللجنة وأقرت جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للدورة السادسة (CRPD/C/6/1). |
El 3 de mayo de 2012 el Comité celebró su sesión de organización en Nueva York con el fin de elegir la Mesa del 17° período de sesiones y aprobar el programa provisional y el programa de trabajo. | UN | 42 - عقدت اللجنة جلستها التنظيمية في نيويورك في 3 أيار/مايو 2012 لانتخاب مكتب الدورة السابعة عشرة وإقرار جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل. |
El Comité celebró una sesión de organización en Nueva York el día 1 de mayo de 2014 con el fin de elegir a la Mesa del 18° período de sesiones y aprobar el programa provisional y el programa de trabajo. | UN | 63 - عقدت اللجنة جلسة تنظيمية في نيويورك في 1 أيار/مايو 2014 لانتخاب مكتب دورتها الثامنة عشرة وإقرار جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل. |
5. El Comité examinó y aprobó el programa provisional y el programa de trabajo provisional de su décimo período de sesiones (CRPD/C/10/1). | UN | 5- واستعرضت اللجنة جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للدورة العاشرة واعتمدتهما (CRPD/C/10/1). |
19. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el programa provisional y el programa de trabajo tentativo para su 46º período de sesiones y los aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. | UN | 19- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج عمل دورتها السادسة والأربعين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما. |
17. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el programa provisional y el programa de trabajo tentativo para su 48º período de sesiones y los aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. | UN | 17- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما. |