Antes de presentar el proyecto de decisión sobre el programa de trabajo a la Conferencia para su examen, quisiera leer en inglés la declaración siguiente, que se publicará como documento oficial de la Conferencia. | UN | وقبل تقديم مشروع المقرر بشأن برنامج العمل لكي ينظر فيه المؤتمر، أود أن أقدم لكم اﻹعلان التالي الذي سوف اتلوه باﻹنكليزية، والذي سوف يصدر كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
En la serie de sesiones preparatorias se decidió remitir el proyecto de decisión sobre el metilbromuro a la serie sesiones de alto nivel, para su aprobación. | UN | وقرر الجزء التحضيري إرسال مشروع المقرر بشأن بروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
Antes de presentar el proyecto de decisión sobre el programa de trabajo para que lo examinen, desearía leer en inglés la declaración que se publicará como documento oficial de la Conferencia. | UN | وقبل أن أقدم إليكم مشروع المقرر بشأن برنامج العمل للنظر فيه أود أن أقرأ عليكم اﻹعلان التالي الذي سوف أتلوه بالانكليزية والذي سوف يصدر كوثيقة رسمية من وقائق المؤتمر. |
29. El PRESIDENTE señala el proyecto de decisión sobre el tema 12 contenido en el documento Gc.7/L.1. | UN | ٩٢- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند ٢١ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1. |
Distinguidos delegados, como anuncié anteriormente voy a suspender esta sesión plenaria y, dentro de diez minutos, convocaré una reunión oficiosa para examinar el proyecto de decisión sobre el nombramiento de tres coordinadores especiales. | UN | المندوبون الموقرون، كما أعلنت من قبل فإنني سأعلق هذه الجلسة العامة الآن وسأقوم في غضون 10 دقائق بعقد جلسة غير رسمية للنظر في مشروع المقرر المتعلق بتعيين المنسقين الخاصين الثلاثة. |
31. El PRESIDENTE señala el proyecto de decisión sobre el tema 13 que figura en el documento GC.7/L.1. | UN | ١٣- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند ٣١، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1. |
5. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 11 a) del programa, que figura en el documento GC.8/CRP.2. | UN | ٥- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )أ( من جدول اﻷعمال الوارد في الوثيقة GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
7. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 11 c) (GC.8/CRP.2). | UN | ٧- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )ج( )(GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
8. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 11 d) (GC.8/CRP.2). | UN | ٨- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )د( )(GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
9. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 11 e) (GC.8/CRP.2). | UN | ٩- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )ﻫ( )(GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
10. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 11 f) (GC.8/CRP.2). | UN | ٠١- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )و( )(GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
6. Queda aprobado el proyecto de decisión sobre el nivel de participación, que figura en el documento A/CONF.192/PC/L.9. | UN | 6 - اعتمد مشروع المقرر بشأن مستوى المشاركة الوارد في الوثيقة A/CONF.192/PC/L.9. |
173. Queda aprobado para recomendarlo al Pleno, con las enmiendas introducidas, el proyecto de decisión sobre el Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada. | UN | 173- واعتمد مشروع المقرر بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، بصيغته المعدلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
El Consejo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema anteriormente mencionado sobre la base del texto presentado por el Comité Plenario. | UN | 59 - اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استناداً إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة. |
El Consejo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema anteriormente mencionado sobre la base del texto presentado por el Comité Plenario, en su forma enmendada oralmente. | UN | 64 - اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استناداً إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة. |
6. Se adoptó el proyecto de decisión sobre el programa del ACNUR en el marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2008-2009. | UN | 6- واعتُمد مشروع المقرر بشأن برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة |
El Presidente señaló a la atención de la Conferencia el proyecto de decisión sobre el tema 13 que figura en el documento GC.12/L.2/Add.1. | UN | 25- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1. |
Se invitará a la Conferencia de las Partes a que examine y adopte el proyecto de decisión sobre el tema que figura en el documento ICCD/COP(2)/13. | UN | وسيدعى مؤتمر اﻷطراف إلى النظر في مشروع المقرر المتعلق بهذا الموضوع والمتضمن في الوثيقة ICCD/COP(2)/13 واعتماده. |
El Presidente señaló a la atención de la Conferencia el proyecto de decisión sobre el tema 16 que figura en el documento GC.12/L.2/Add.1. | UN | 29- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1. |
Dando eso por supuesto, la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre el tema a la serie de serie de sesiones de alto nivel para su adopción. | UN | 140- وعلى هذا الأساس، اتفق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر عن هذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
El Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema consignado en un documento de sesión distribuido en la reunión. | UN | 93 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الخاص بهذا البند والوارد في وثيقة غرفة الاجتماعات التي وُزِّعت في الاجتماع. |