ويكيبيديا

    "el proyecto de declaración sobre los derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع اﻹعﻻن المتعلق بحقوق
        
    • مشروع إعﻻن بشأن حقوق
        
    • مشروع الإعلان بشأن حقوق
        
    • مشروع الإعلان الخاص بحقوق
        
    • مشروع إعلان حقوق
        
    • في مشروع الإعلان المتعلق بحقوق
        
    • بمشروع إعلان حقوق
        
    • مشروع إعﻻن عن حقوق
        
    El apoyo a la " concepción del desarrollo y las estrategias para alcanzarla " de los pueblos indígenas está reconocido en el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN فقد أقر مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية بضرورة دعم " منظورات واستراتيجيات التنمية " للشعوب الأصلية.
    Guatemala espera que la Asamblea General adopte el proyecto de declaración sobre los derechos de los Pueblos Indígenas. UN وأعربت عن أمل غواتيمالا في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع الإعلان الخاص بحقوق الشعوب الأصلية في أسرع وقت ممكن.
    Éste es un derecho humano colectivo evidente y fundamental, que figura en el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وهذا حق بديهي من حقوق اﻹنسان وحق أساسي للجماعة، كما ورد في مشروع إعلان حقوق الشعوب اﻷصلية.
    41. Representantes de varios pueblos indígenas observaron que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas tenía por finalidad proteger no sólo los derechos individuales sino también los colectivos. UN 41- ولاحظ كثير من السكان الأصليين أن الهدف من مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية ليس حماية الحقوق الفردية فحسب بل حماية الحقوق الجماعية كذلك.
    La Comisión de Derechos Humanos sigue todavía examinando el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas adoptado por el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas y transmitido en 1993 a la Comisión por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN ولا تزال لجنة حقوق الإنسان تنظر في مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والذي قدمته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات سنة 1993 إلى اللجنة.
    Los expertos exhortaron a los Estados a redoblar sus esfuerzos para aprobar el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas antes del fin, en 2004, del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo e instaron a la Comisión de Derechos Humanos a establecer comisiones especiales para examinar las disposiciones jurídicas que rigen las relaciones entre los pueblos indígenas y los Estados. UN وحث الخبراء الدول على أن تضاعف جهودها لكفالة أن تصدق على مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية وذلك قبل أن تنتهي في 2004 السنة الدولية للشعوب الأصلية في العالم ودعت لجنة حقوق الإنسان إلى أن تنشأ لجان متخصصة لمراجعة الأحكام القانونية التي تنظم العلاقات بين الشعوب الأصلية والدول.
    Por último, Guyana hace un llamamiento a la flexibilidad para que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas pueda ser aprobado por consenso e insta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a incrementar sus aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias para los pueblos indígenas. UN وأضافت أن غيانا تحث الوفود على اتخاذ نهج أكثر مرونة حتى يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن اعتماد مشروع الإعلان الخاص بحقوق الشعوب الأصلية. وأن وفدها يدعو الدول الأعضاء القادرة على زيادة مساهمتها في صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    Unos derechos de mayor alcance se proponen en el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas que fue presentado por la Subcomisión a la Comisión de Derechos Humanos en 1994 y se está examinando en la actualidad con vistas a su posible adopción en el futuro por la Asamblea General. UN وتُقْتَرح حقوق أبعد مدى في مشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية الذي قدمته اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان في عام 1994 والذي يجري النظر فيه حالياً لاحتمال اعتماده مستقبلاً من قبل الجمعية العامة.
    Es más, el fondo del principio se ha incorporado en el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وعلاوة على ذلك، فقد أُدرج مضمون هذا المبدأ في مشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    D. Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas y Grupo de Trabajo encargado de elaborar el proyecto de declaración sobre los derechos UN دال - الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والفريق العامل المعني بمشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد