ويكيبيديا

    "el proyecto de organización de los trabajos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم الأعمال المقترح
        
    • والتنظيم المقترح للأعمال
        
    • المقترح لﻷعمال لتلك
        
    • التنظيم المقترح للأعمال
        
    • في تنظيم أعمالها المقترح
        
    • التنظيم المقترح لأعمال
        
    • مشروع تنظيم أعمال
        
    • المقترح ﻷعمال
        
    • ويقدم تنظيم اﻷعمال المقترح
        
    • وتنظيم الأعمال المقترح
        
    • تنظيم العمل المقترح
        
    • في تنظيم الأعمال
        
    • التنظيم المقترح لعمل
        
    • التنظيم المقترح للعمل
        
    • وقد أُعد تنظيم الأعمال
        
    el proyecto de organización de los trabajos del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas por la Mesa. UN وضع تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب.
    el proyecto de organización de los trabajos del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas por la Mesa. UN وُضع تنظيم الأعمال المقترح للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب.
    5. el proyecto de organización de los trabajos está sujeto a la aprobación de la Comisión. UN 5- والتنظيم المقترح للأعمال مرهون بموافقة اللجنة.
    El programa provisional y el proyecto de organización de los trabajos del período de sesiones figuran en el documento A/CONF.241/62. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح لﻷعمال لتلك الدورة في الوثيقة A/CONF.241/62.
    el proyecto de organización de los trabajos figura en el anexo del presente documento. UN ويرد التنظيم المقترح للأعمال في مرفق هذه الوثيقة.
    La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el martes 28 de septiembre de 1999, a las 10 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, a fin de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar el proyecto de organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/54/L.1*. UN تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الثلاثاء، ٢٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية، لانتخاب نائبي رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها المقترح كما يرد في الوثيقة A/C.2/54/L.1*.
    el proyecto de organización de los trabajos del segundo período de sesiones reflejaría esa decisión. UN وسوف يجسّد تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثانية ذلك القرار.
    En el proyecto de organización de los trabajos del segundo período de sesiones se recogerá esa decisión. UN وسوف يجسّد تنظيم الأعمال المقترح بشأن الدورة الثانية هذا القرار.
    En el proyecto de organización de los trabajos que figura en el anexo se presentan pormenores de las sesiones plenarias y las consultas oficiosas. UN ويبيّن تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق تفاصيل الجلسات العامة والمشاورات غير الرسمية.
    En el proyecto de organización de los trabajos contenido en el anexo se suministran pormenores sobre esas sesiones. UN ويبيّن تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق تفاصيل تلك الجلسات.
    El anexo I contiene el proyecto de organización de los trabajos del período de sesiones. UN ويورد المرفق الأول تنظيم الأعمال المقترح للدورة.
    6. el proyecto de organización de los trabajos está sujeto a la aprobación de la Comisión. UN 6- والتنظيم المقترح للأعمال مرهون بموافقة اللجنة.
    6. el proyecto de organización de los trabajos está sujeto a la aprobación de la Comisión. UN 6- والتنظيم المقترح للأعمال مرهون بموافقة اللجنة.
    El programa provisional y el proyecto de organización de los trabajos del período de sesiones figuran en el documento A/CONF.241/62. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح لﻷعمال لتلك الدورة في الوثيقة A/CONF.241/62.
    El programa provisional y el proyecto de organización de los trabajos del período de sesiones figuran en el documento A/CONF.241/62. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح لﻷعمال لتلك الدورة في الوثيقة A/CONF.241/62.
    el proyecto de organización de los trabajos que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    el proyecto de organización de los trabajos que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes. UN التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة المخدرات.
    El lunes 29 de septiembre de 2003 a las 10.00 horas, la Tercera Comisión celebrará en la Sala 3 una reunión sobre la organización de sus trabajos, en la que elegirá a sus Vicepresidentes y a su Relator y examinará el proyecto de organización de los trabajos que figura en el documento A/C.3/57/L.1[3]. UN ستعقد اللجنة الثالثة جلستها التنظيمية يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها المقترح على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/58/L.1 ().
    En el proyecto de organización de los trabajos del cuarto período de sesiones se reflejará esta decisión. UN وسوف يجسّد التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة ذلك القرار.
    La Mesa recomendó que se aprobara el proyecto de organización de los trabajos para el 43º período de sesiones de la Comisión. UN 25 - أوصى المكتب باعتماد مشروع تنظيم أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجنة.
    En su segundo período de sesiones, el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia, que fue respaldado posteriormente por la Asamblea General en su resolución 50/100. UN ووافقت اللجنة التحضيرية، في دورتها الثانية، على التنظيم المقترح ﻷعمال المؤتمر، الذي أقرته بعد ذلك الجمعية العامة في القرار ٥٠/١٠٠.
    El programa provisional anotado y el proyecto de organización de los trabajos de la Comisión figuran en el documento E/CN.6/2000/1. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح للجنة في الوثيقة E/CN.6/2000/1.
    En el anexo I infra figura el proyecto de organización de los trabajos del tercer período de sesiones del Foro. UN ويرد في المرفق الأول أدناه تنظيم العمل المقترح للدورة الثالثة للمنتدى.
    En el proyecto de organización de los trabajos contenido en el anexo del presente documento figura información detallada sobre esas sesiones. UN وترد تفاصيل تلك الجلسات في تنظيم الأعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة.
    1. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo; UN " 1 - تحيط علما بالمذكرة التي أعدها الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لعمل الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية؛
    Nota de la Secretaría sobre el proyecto de organización de los trabajos UN مذكرة من الأمانة العامة عن التنظيم المقترح للعمل
    2. el proyecto de organización de los trabajos se ha preparado de conformidad con el calendario acordado en la reunión entre períodos de sesiones de la Comisión celebrada el 26 de enero de 2005, que previó, a título excepcional y sin ánimo de sentar un precedente, que la duración del período de sesiones sería de cinco días, del 23 al 27 de mayo de 2005. UN 2- وقد أُعد تنظيم الأعمال المقترح وفقا للجدول الزمني الذي اتفق عليه في اجتماع اللجنة بين الدورتين، المعقود في 26 كانون الثاني/يناير 2005، والذي قضى بأن تكون مدة الدورة خمسة أيام عمل، من 23 إلى 27 أيار/مايو 2005، وذلك على أساس استثنائي ولا يشكّل سابقة لدورات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد