ويكيبيديا

    "el proyecto de resolución relativo al tema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع القرار المتعلق بالبند
        
    • مشروع القرار المقدم في إطار البند
        
    • مشروع القرار في إطار البند
        
    • مشروع قرار في إطار البند
        
    • مشروع القرار الذي يندرج ضمن البند
        
    • مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند
        
    • مشروع القرار المقدم بموجب البند
        
    • مشروع القرار في طار البند
        
    • مشروع القرار المتعلق ببند
        
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 155 del programa (Medidas para eliminar el terrorismo internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٥ من جدول اﻷعمال )التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي(
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 25 a) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al tema 65 b) del programa (Aplicación general y seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 65 (ب) التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما)
    La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 139 del programa sin someterlo a votación, y espero que la Asamblea pueda hacer lo propio. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار المقدم في إطار البند ١٣٩ دون تصويت، ويحدوني اﻷمل في أن تحذو الجمعية حذوها.
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 71 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 71 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 85 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 87 del programa (El derecho de los acuíferos transfronterizos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 من جدول الأعمال (قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 77 del programa (Responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 77 من جدول الأعمال (مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا)
    Sr. Zhang Kening (China) (interpretación del chino): Antes de que la Asamblea General adopte una decisión sobre el proyecto de resolución relativo al tema “Medidas para eliminar el terrorismo internacional”, la delegación de China desea formular la siguiente declaración. UN السيد زانغ كينغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار المتعلق بالبند المعنون " التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي " ، يود وفد الصين أن يدلي بما يلي:
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 144 del programa (Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٤٤ من جدول اﻷعمال )اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(
    Hoy, 9 de noviembre de 1999, a las 15.00 horas, en la Sala A se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 28 del programa (Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica). UN ستعقد اليوم، ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع A مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ٢٨ من جدول اﻷعمال )التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي(.
    Los textos de las propuestas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 34 a) del programa presentados por las delegaciones pueden obtenerse hoy 26 de septiembre de 2000 en la oficina DC2 - 461 (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar). UN ويمكن الحصول اليوم 26 أيلول/سبتمبر 2000 على نُسخ من مقترحات الوفود بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال، وذلك من الغرفة DC2-461 (شعبة المحيطات وشؤون البحار).
    Hoy, 12 de octubre, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 34 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar). UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) في غرفة الاجتماعات 8، وذلك اليوم 12 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Hoy, 13 de octubre de 2000, de las 15.30 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 34 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar). UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) في غرفة الاجتماعات 8، وذلك اليوم 13 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/16.
    Hoy, 17 de octubre de 2000, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 34 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar). UN تُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) (المحيطات وقانون البحار)، اليوم، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة مجلس الوصاية.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 159 del programa (Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 52° período de sesiones) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 159 من جدول الأعمال (تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثانية والخمسين)
    La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 153 del programa sin haberlo sometido a votación, y espero que la Asamblea esté en condiciones de hacer lo mismo. UN وقد اعتمــدت اللجنـة السادسـة مشروع القرار المقدم في إطار البند ٣٥١ دون تصويـــت. وأمل أن يكون بوسع الجمعية العامة أن تحذو حذوها.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 144 del programa sin someterlo a votación, y espero que la Asamblea pueda hacer lo propio. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار في إطار البند ١٤٤ بدون تصويت، وآمل أن يتسنى للجمعية العامة أن تحذو الحذو نفسه.
    Hoy, 1° de noviembre de 2000, de las 13.15 a las 14.45 horas, la delegación de Nigeria organizará en la Sala A una reunión de copatrocinadores para examinar el proyecto de resolución relativo al tema 14 del programa (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). UN سيعقد مقدمو مشروع القرار اجتماعا لمناقشة مشروع قرار في إطار البند 14 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)، ينظمه وفد نيجيريا، اليوم، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات A.
    El martes 4 de diciembre de 2001, a las 10.00 horas, se celebrarán en la Sala B consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 20 a) del programa, organizadas por la delegación de Suecia. UN ستُعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج ضمن البند 20 (أ) من جدول الأعمال، ينظمها وفد السويد، يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات E. وجميع الوفود مدعوة للحضور.
    El miércoles 5 de diciembre de 2001, a las 16.00 horas, se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 33 del programa, organizadas por la delegación de Grecia. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 47 del programa (El deporte para la paz y el desarrollo: Año Internacional del Deporte y la Educación Física) (organizadas por la Misión Permanente de Túnez) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم بموجب البند 47 من جدول الأعمال (الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية) (تنظمها البعثة الدائمة لتونس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 83 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار في طار البند 83 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Kenya está firmemente convencida de que en el proyecto de resolución relativo al tema del programa que actualmente se examina, sería preciso abordar en mayor profundidad la cuestión de las consultas con los países vecinos de aquél en que ha surgido un conflicto. UN وتشعر كينيا بشدة أن مشروع القرار المتعلق ببند جدول اﻷعمال قيد المناقشة كان يتعين أن يكون أكثر صراحة في تناول مسألة المشاورات مع البلدان المجاورة لبلد النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد