ويكيبيديا

    "el proyecto de resolución se apruebe por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعتمد مشروع القرار بتوافق
        
    • اعتماد مشروع القرار بتوافق
        
    • مشروع القرار يمكن أن يُعتمد بتوافق
        
    • يعتمد بتوافق
        
    • سيعتمد بتوافق
        
    • اعتماد القرار بتوافق
        
    • يتم اعتماده بتوافق
        
    La delegación del Canadá espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وقال إن الوفد الكندي يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    La delegación del Canadá espera que como los años anteriores el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN ويأمل الوفد الكندي، مثلما كان الحال في السنوات السابقة، أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    La oradora espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وأعربت عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    La delegación de Turquía espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وأعلن أن وفده يأمل في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Los patrocinadores esperan que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وذكر أن المقدمين يأملون في اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Al hacerlo, el Gobierno de la República de Georgia espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وحكومة جمهورية جورجيا، إذ تقوم بذلك، تأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Consideramos muy importante que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN ونعتقد أن من اﻷهمية بمكان أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    El orador espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وأعرب ممثل فنزويلا عن أمله أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Por lo tanto, esperamos que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN ولذلك نرجو أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Cabe esperar que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وهي ترجو أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    La Sra. Tomič expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وأعربت عن اﻷمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    El orador espera, por lo tanto, que el proyecto de resolución se apruebe por consenso, o por una mayoría lo más amplia posible. UN وأضاف بأنه، لذلك، يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء، أو بأغلبية كبيرة بقدر اﻹمكان.
    El Sr. Wille espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso, como en el pasado. UN وقال إنه يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء، كما حدث في الماضي.
    Los patrocinadores esperan que, como en el pasado, el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وأعرب عن أمل المقدمين في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء، على غرار ما حدث في الماضي.
    Los patrocinadores esperan que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وذكرت أن المقدمين يأملون في اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وأعربت عن أملها في أن يجري اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    La representante de Mongolia espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وقالت ممثلة منغوليا إنها تأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Namibia confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وناميبيا على ثقة بأنه سيتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Con el apoyo de las otras delegaciones, confían en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وهما، إذ تعوّلان على تأييد الوفود الأخرى، تأملان أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وأعرب عن ثقته في أن مشروع القرار يمكن أن يُعتمد بتوافق الآراء.
    El orador confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso igual que en años anteriores. UN وقال إنه واثق من أن مشروع القرار سوف يعتمد بتوافق اﻵراء كما حدث في السنوات السابقة.
    Esperamos que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN ونثق بأن مشروع القرار سيعتمد بتوافق اﻵراء.
    La oradora espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وأعربت عن أملها في اعتماد القرار بتوافق اﻵراء.
    Los patrocinadores esperan que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN ويأمل مقدمو مشروع القرار في أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد