La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. هل لي أن أعتبـــر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin someterlo a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر من دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin proceder a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión adoptó el proyecto de resolución XII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟ |
El representante de Francia formula una declaración, en el curso de la cual propone que el proyecto de resolución XII se apruebe sin someterlo a votación. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان اقترح فيه أن يُعتمد مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
el proyecto de resolución XII, sin embargo, parece condicionar la legitimidad de los procesos electorales nacionales a una evaluación hecha por las Naciones Unidas, al tiempo que subordina el otorgamiento de la asistencia electoral al resultado de dicha evaluación. | UN | ومع ذلك، يبدو أن مشروع القرار الثاني عشر يوقف مشروعية العمليات الانتخابية الوطنية على تقييم تقوم به اﻷمم المتحدة، ويحدد تقديـــم المساعدة الانتخابية لنتائج ذلك التقييم. |
Pero más allá de esta intención, el proyecto de resolución XII ha incorporado nuevos contenidos que se dirigen a alterar y desconocer los mandatos de ciertos órganos de las Naciones Unidas con la pretensión de involucrarlos en tareas ajenas a sus funciones. | UN | لكن باﻹضافة إلى هذه النوايا، يتضمـــن مشروع القرار الثاني عشر أحكاما جديدة من شأنها أن تشوه وتتجاهل ولاية بعض هيئات اﻷمم المتحدة، بغـــرض إقحامها في مهام غريبة عن وظائفها الصحيحة. |
Si se aprobaba el proyecto de resolución XII, no se necesitarían consignaciones adicionales en el presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | وإن اعتماد مشروع القرار الثاني عشر لا يستدعي اعتمادا اضافيا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Ahora someteré a votación el proyecto de resolución XII en su totalidad. | UN | الرئيس )ترجمة شفويــة عن الانكليزية(: أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار الثاني عشر في مجموعه. |
Queda aprobado el proyecto de resolución XII (resolución 49/207). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني عشر )القـــرار ٤٩/٢٠٧(. |
Por 101 votos contra 14 y 47 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución XII (resolución 50/199). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثاني عشر بأغلبية ١٠١ صــوت مقابــل ١٤ صوتــا، مع امتناع ٤٧ عضوا عن التصويت )القرار ٥٠/١٩٩(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución XII (resolución 52/130). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني عشر )القرار ٢٥/١٣٠(. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): el proyecto de resolución XII se titula “Seguimiento del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني عشر هو بعنوان " متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " . |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XII en su conjunto. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن مشروع القرار الثاني عشر للتصويت عليه ككل. |
Por 130 votos a favor contra ninguno y 49 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución XII en su conjunto (resolución 57/214). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني عشر كاملا بأغلبية 130 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 49 عضوا عن التصويت (القرار 57/214). |
Por 114 votos contra 47 y 17 abstenciones queda aprobado el proyecto de resolución XII (resolución 58/47). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني عشر بأغلبية 114 صوتا مقابل 47 صوتا مع امتناع 17 عضوا عن التصويت (القرار 58/47). |