ويكيبيديا

    "el proyecto o el programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشروع أو البرنامج
        
    iii) ¿Ha cumplido la actividad, el proyecto o el programa que se está examinando con las normas y reglamentaciones aplicables importantes? UN ' ٣ ' هل امتثل النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري استعراضه للقواعد واﻷنظمة الهامة الواجبة التطبيق؟
    iii) ¿Ha cumplido la actividad, el proyecto o el programa que se está examinando con las normas y reglamentaciones aplicables importantes? UN ' ٣ ' هل امتثل النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري استعراضه للقواعد واﻷنظمة الهامة الواجبة التطبيق؟
    iv) ¿Está logrando la actividad, el proyecto o el programa sus objetivos de una manera económica y eficiente? UN ' ٤ ' هل النشاط أو المشروع أو البرنامج يحقق أهدافه بطريقة اقتصادية وتتسم بالكفاءة؟
    ii) ¿Ha surtido efecto la actividad, el proyecto o el programa en relación con el cumplimiento de las metas y los objetivos establecidos por el órgano legislativo? UN ' ٢ ' هل إن النشاط أو المشروع أو البرنامج فعال في الوفاء بالمقاصد واﻷهداف التي حددتها الهيئات التشريعية؟
    iv) ¿Está logrando la actividad, el proyecto o el programa sus objetivos de una manera económica y eficiente? UN ' ٤ ' هل إن النشاط أو المشروع أو البرنامج يحقق أهدافه بطريقة اقتصادية وتتسم بالكفاءة؟
    ii) ¿Ha surtido efecto la actividad, el proyecto o el programa en relación con el cumplimiento de las metas y los objetivos establecidos por el órgano legislativo? UN ' ٢ ' هل النشاط أو المشروع أو البرنامج فعال في الوفاء بالمقاصد واﻷهداف التي حددتها الهيئات التشريعية؟
    e) Comprender el proceso, la actividad, el proyecto o el programa que se inspeccionará; UN )ﻫ( فهم العملية أو النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري تفتيشه؛
    e) Comprender el proceso, la actividad, el proyecto o el programa que se inspeccionará; UN )ﻫ( فهم العملية أو النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري تفتيشه؛
    e) Comprender los objetivos y la historia legislativa de la actividad, el proyecto o el programa; UN )ﻫ( فهم أهداف النشاط أو المشروع أو البرنامج وتاريخه التشريعي؛
    e) Comprender los objetivos y la historia legislativa de la actividad, el proyecto o el programa; UN )ﻫ( فهم أهداف النشاط أو المشروع أو البرنامج وتاريخه التشريعي؛
    a) Determinar los criterios o los mandatos legislativos vigentes que describen los resultados esperados de la actividad, el proyecto o el programa que es objeto de evaluación; UN )أ( تحديد المعايير أو الولايات التشريعية الراهنة، التي تصف النواتج المتوقعة من النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري تقييمه؛
    b) Determinar cualesquiera medidas ejecutivas o legislativas concretas cuya adopción se estén examinando y que puedan afectar a la actividad, el proyecto o el programa que se está evaluando; UN )ب( تحديد أي إجراءات تنفيذية أو تشريعية محددة يجري التفكير فيها والتي قد تؤثر في النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري تقييمه؛
    Se obtendrán pruebas competentes, pertinentes y razonables para informar y apoyar el dictamen y las conclusiones de los Inspectores respecto de la organización, el proceso, la actividad, el proyecto o el programa objeto de la inspección, evaluación o investigación. UN المقابلات ٨٣ - وينبغي الحصول على أدلة صالحة للغرض وذات صلة بالموضوع ومعقولة يستنير بها المفتشون وتُدعم رأيهم واستنتاجاتهم فيما يتعلق بالمنظمة أو العملية أو النشاط أو المشروع أو البرنامج قيد التفتيش أو التقييم أو التحقيق.
    a) Determinar los criterios o los mandatos legislativos vigentes que describen los resultados esperados de la actividad, el proyecto o el programa que es objeto de evaluación; UN )أ( تحديد المعايير أو الولايات التشريعية الراهنة، التي تصف النواتج المتوقعة من النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري تقييمه؛
    b) Determinar cualesquiera medidas ejecutivas o legislativas concretas cuya adopción se estén examinando y que puedan afectar a la actividad, el proyecto o el programa que se está evaluando; UN )ب( تحديد أي إجراءات تنفيذية أو تشريعية محددة يجري التفكير فيها والتي قد تؤثر في النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري تقييمه؛
    Se obtendrán pruebas competentes, pertinentes y razonables para informar y apoyar el dictamen y las conclusiones de los Inspectores respecto de la organización, el proceso, la actividad, el proyecto o el programa objeto de la inspección, evaluación o investigación. UN المقابلات ٨٣ - وينبغي الحصول على أدلة صالحة للغرض وذات صلة بالموضوع ومعقولة يستنير بها المفتشون وتُدعم رأيهم واستنتاجاتهم فيما يتعلق بالمنظمة أو العملية أو النشاط أو المشروع أو البرنامج قيد التفتيش أو التقييم أو التحقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد