ويكيبيديا

    "el pueblo de sierra leona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعب سيراليون
        
    • سيراليون وشعبها
        
    • لشعب سيراليون
        
    • وشعب سيراليون
        
    • الشعبي العام لسيراليون
        
    • لسيراليون وشعبها
        
    el pueblo de Sierra Leona temió que Foday Sankoh no regresara nunca al país para afrontar la justicia. UN وكان القلق يساور شعب سيراليون من ألا يعود فوداي سنكوه مطلقا إلى سيراليون لمواجهة العدالة.
    Podría también aumentar considerablemente las posibilidades de que continúen la inestabilidad y la violencia, con consecuencias devastadoras para el pueblo de Sierra Leona. UN كما يحتمل أن يزيد كثيرا من احتمالات زعزعة الاستقرار وإثارة العنف وما يترتب على ذلك من عواقب وخيمة على شعب سيراليون.
    Podría también aumentar considerablemente las posibilidades de que continúen la inestabilidad y la violencia, con consecuencias devastadoras para el pueblo de Sierra Leona. UN كما يحتمل أن يزيد كثيرا من احتمالات زعزعة الاستقرار وإثارة العنف وما يترتب على ذلك من عواقب وخيمة على شعب سيراليون.
    La Comisión de Consolidación de la Paz ha colaborado en las actividades de movilización de recursos en apoyo del Gobierno y el pueblo de Sierra Leona UN تنشط لجنة بناء السلام في ميدان الدعوة وحشد الموارد لدعم حكومة سيراليون وشعبها
    Deseo también hacer llegar los mejores deseos del Gobierno y el pueblo de Sierra Leona a los Gobiernos y pueblos amigos de los países que se han unido a nosotros en esta Asamblea como Estados Miembros de pleno derecho. UN وأود أن أتوجه أيضا بأطيب تمنيات حكومة سيراليون وشعبها إلى حكومات وشعوب البلدان الصديقة التي انضمت إلينا في هذه الجمعية بصفتها دولا تامة العضوية.
    Preocupados por el bienestar socioeconómico de todo el pueblo de Sierra Leona; UN وحرصا منهما على الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لشعب سيراليون بأكمله،
    Podría también aumentar considerablemente la posibilidad de que continúen la inestabilidad y la violencia, con consecuencias devastadoras para el pueblo de Sierra Leona. UN كما يحتمل أن يزيد كثيرا من احتمالات زعزعة الاستقرار وإثارة العنف وما يترتب على ذلك من عواقــب وخيمة على شعب سيراليون.
    el pueblo de Sierra Leona ha sido conducido a una larga noche de tinieblas. UN ويساق شعب سيراليون إلى ليلة طويلة حالكة.
    el pueblo de Sierra Leona respondió al golpe en una forma única en la historia de África. UN وجاء رد شعب سيراليون على الانقلاب بطريقة فريدة في تاريخ أفريقيا.
    Al embarcarse en esa peligrosa lucha el pueblo de Sierra Leona no dudó jamás de qué parte estaba la ventaja militar. UN ولم يكن لدى شعب سيراليون أي شك وهو يشرع في ذلك النضال الخطير في أمر الجانب الذي له التفوق العسكري البحت.
    el pueblo de Sierra Leona ya ha sufrido bastante. Mi Gobierno está resuelto a aprovechar la oportunidad que ofrece este Plan de Paz para poner fin a sus padecimientos. UN لقد عانى شعب سيراليون ما فيه الكفاية، وحكومتي مصممة على انتهاز هذه الفرصة التي توفرها خطة السلام لوضع حد لمعاناته.
    Lamentablemente, los rebeldes han aumentado sus ataques y atrocidades contra el pueblo de Sierra Leona. UN ولكن لﻷسف، زاد الثوار من هجماتهم وأعمالهم العدائية ضد شعب سيراليون.
    el pueblo de Sierra Leona también acogió con gozo esta oportunidad de comenzar de nuevo. UN ورحﱠب شعب سيراليون أيضا بهذه الفرصة لكي يبدأ بداية جديدة.
    el pueblo de Sierra Leona sabe que el FRU y el CRFA se han unido para poner fin a la guerra. UN إن شعب سيراليون يعرف أن الجبهة الثورية المتحدة والمجلس الثوري للقوات المسلحة تحالفا لوضع حد للحرب.
    Es inaceptable que subsistan los actos de violencia contra el pueblo de Sierra Leona y el personal internacional y sus autores tienen que saber que deberán rendir cuenta de sus actos. UN وأعمال العنف المستمرة الموجهة ضد شعب سيراليون والموظفين الدوليين أمر غير مقبول، وينبغي تحميل مرتكبيها مسؤولية أعمالهم.
    Ellos no combaten ni libran una guerra contra el pueblo de Sierra Leona. UN وهم لا يقاتلون شعب سيراليون أو يشنون الحرب ضده.
    Señala que el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona otorgan una gran importancia al Tribunal Especial y que para el país supondría un duro golpe que éste no pudiera concluir su labor debido a la falta de fondos. UN وقال إن حكومة سيراليون وشعبها يعلقان أهمية كبيرة على المحكمة الخاصة وإن عدم تمكنها من إنجاز عملها بسبب عدم كفاية الأموال سيكون بمثابة صفعة شديدة لبلده.
    El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis. UN كذلك، فإن حكومة سيراليون وشعبها يستحقان الثناء لما تحليا به من مرونة ملحوظة، ولحسن استفادتهما من الفرصة التي وفرها الشركاء الدوليون لانتشال بلدهما من الأزمة.
    Éstos tendrán por misión asistir en el restablecimiento de la confianza del Gobierno y el pueblo de Sierra Leona en las fuerzas de policía, cuyo comportamiento en apoyo de la junta generó un amplio desprecio hacia ellas en la opinión pública, y asesorar al Gobierno sobre las necesidades de capacitación y reequipamiento. UN وسوف يكون دورهم هو المساعدة في استعادة ثقة حكومة سيراليون وشعبها في قوة الشرطة، التي تعرضت للازدراء على نطاق واسع من جانب الرأي العام لدورها في تأييد المتمردين، ولتقديم المشورة إلى الحكومة فيما يتعلق بالاحتياجات من التدريب وإعادة التزويد بالمعدات.
    A esta finalidad el Gobierno solicitará la asistencia humanitaria internacional adecuada para el pueblo de Sierra Leona que padece necesidad en todo el país. UN ولهذه الغاية، تطلب الحكومة المساعدة الإنسانية الدولية الملائمة لشعب سيراليون الذي يعاني الحاجة في جميع أنحاء البلد.
    el pueblo de Sierra Leona aspira a la paz y la merece. UN وشعب سيراليون يتطلع إلى السلام، ومن حقه أن يحصل عليه.
    Anexo III Carta de invitación a Ibrahim Bah del Congreso de Todo el pueblo de Sierra Leona UN رسالة دعوة لإبراهيم باه من المؤتمر الشعبي العام لسيراليون
    2. Evaluar los avances logrados por las autoridades nacionales y el pueblo de Sierra Leona respecto a la consolidación de la paz en diversos ámbitos, incluida la reconciliación nacional, la promoción de la igualdad entre los géneros y los preparativos para la celebración de elecciones nacionales y locales el 17 de noviembre de 2012. UN 2 - تقييم التقدم الذي تحرزه السلطات الوطنية لسيراليون وشعبها في بناء السلام في عدد من المجالات، بما في ذلك المصالحة الوطنية، وتعزيز المساواة بين الجنسين والتحضير للانتخابات الوطنية والمحلية التي ستجرى في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد