ويكيبيديا

    "el puesto de auxiliar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظيفة مساعد
        
    • وظيفة المساعد
        
    • للمساعد
        
    • ظلت وظيفة
        
    • لوظيفة مساعد
        
    el puesto de Auxiliar de operaciones de computadoras será cubierto con los recursos existentes del Tribunal; UN أما وظيفة مساعد عمليات الحاسوب، فسوف تدبر من الموارد الموجودة لدى المحكمة؛
    el puesto de Auxiliar de idiomas para ruso ya está cubierto. UN شغلت وظيفة مساعد لغوي روسي يعنى بالمواقع على شبكة الإنترنت.
    Aún queda por cubrir el puesto de Auxiliar de sitios Web en chino debido a la falta de candidatos internos que reúnan los requisitos necesarios. UN أما الوظيفة المتبقية، وهي وظيفة مساعد للغة الصينية في الموقع، فلم يشغل بعد لعدم وجود مرشحين داخليين مؤهلين.
    el puesto de Auxiliar Ejecutivo del Alto Comisionado Adjunto se suprimió a mediados de 1997, antes de lo inicialmente previsto. UN وقد ألغيت وظيفة المساعد التنفيذي لنائب المفوضة السامية في منتصف عام ٧٩٩١، وذلك في وقت أبكر مما كان مخططاً له أصلاً.
    el puesto de Auxiliar administrativo debería formar parte de la dependencia administrativa y su titular debería prestar servicios de administración de personal y gestión financiera a la Oficina. UN وستكون وظيفة المساعد اﻹداري تابعة للوحدة اﻹدارية وستقدم للمكتب خدمات في مجال شؤون الموظفين والشؤون المالية.
    Sin el puesto de Auxiliar administrativo, no se podría aprovechar plenamente la capacidad del personal del cuadro orgánico para conseguir los logros previstos. UN وبدون وظيفة المساعد الإداري هذه، لن يتسنى استخدام قدرة الموظفين الفنيين استخداما كاملا في تحقيق الإنجازات المتوقعة.
    el puesto de Auxiliar del sitio en la Web en chino sigue vacante, pese a que la Secretaría se ha esforzado por llenarlo. UN وقال إن وظيفة مساعد الموقع الشبكي باللغة الصينية ما تزال شاغرة بالرغم من الجهود الحثيثة التي بذلتها الأمانة العامة.
    Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca. UN ولذلك أدرجت وظيفة مساعد مكتبة في جدول الموظفين.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de Auxiliar de capacitación. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء وظيفة مساعد لشؤون التدريب.
    Por lo tanto, se propone abolir el puesto de Oficial de Adquisiciones y transferir el puesto de Auxiliar de Adquisiciones a la Sección de Ingeniería. UN ومن ثّم، يُقترح إلغاء وظيفة موظف المشتريات، في حين يُقترح نقل وظيفة مساعد لشؤون المشتريات إلى القسم الهندسي.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de Auxiliar de presupuesto; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفة مساعد شؤون الميزانية؛
    Se propone reasignar el puesto de Auxiliar Administrativo de la Sección de Administración de Bienes a la Oficina del Jefe de forma permanente. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات لمكتب الرئيس.
    el puesto de Auxiliar Administrativo se propone para prestar apoyo a la Oficina del Secretario UN يُقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري يتولى تقديم الدعم لمكتب رئيس قلم المحكمة
    Así pues, se propone transferir el puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe a la Sección de Personal de forma permanente. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة المساعد الإداري من مكتب الرئيس إلى قسم شؤون الموظفين.
    La Comisión recomienda también que no se apruebe el puesto de Auxiliar administrativo que se propone. UN وتوصي اللجنة أيضا بعدم الموافقة على وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de Auxiliar administrativo propuesto. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    Se suprimiría el puesto de Auxiliar Administrativo en la oficina de Ginebra UN وستُلغى وظيفة المساعد الإداري في مكتب جنيف
    el puesto de Auxiliar administrativo se cubrió en octubre de 1993. UN وملئت وظيفة المساعد اﻹداري في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    En vista de ello, se transfirió a la Sección de Personal, como préstamo de carácter provisional, el puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe. UN ولمعالجة النقص في عدد الموظفين فيه، تمت إعارة وظيفة المساعد الإداري من مكتب الرئيس لقسم شؤون الموظفين، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا.
    La Comisión no tiene ninguna objeción a que, como se propone, se reclasifique el puesto de Auxiliar especial en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General. UN وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    En la ONUCI, el jefe de la dependencia de raciones cambió tres veces en 2004/2005, mientras que el puesto de Auxiliar de control de calidad permanecía vacante. UN 325 - تَغَّير رئيس وحدة حصص الإعاشة ثلاث مرات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، خلال الفترة 2004-2005 فيما ظلت وظيفة ضمان الجودة في وحدة حصص الإعاشة شاغرة.
    Se solicita el puesto de Auxiliar de equipos para prestar apoyo administrativo, financiero y logístico a las funciones del Comité. UN أما بالنسبة لوظيفة مساعد الفريق، فهي مطلوبة للاضطلاع بمهام الدعم الإداري والمالي واللوجستي للجنة 1540.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد