| En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, varias delegaciones declararon que convenía aclarar ese párrafo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح. |
| En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, varias delegaciones declararon que convenía aclarar ese párrafo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح. |
| Esta última cuestión fue examinada también en las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial. | UN | وبحثت هذه المسألة اﻷخيرة أيضا أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة. |
| En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, una delegación se opuso a que se suprimieran dichas palabras. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، عارض أحد الوفود حذف تلك العبارة. |
| En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, algunas delegaciones sostuvieron que era necesario aclarar este apartado. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قال بعض الوفود إن هذه الفقرة الفرعية تحتاج الى توضيح. |
| Opción 1 En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, hubo convergencia de opiniones sobre sobre la supresión de esa opción. | UN | الخيار ١في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، كان هناك اتفاق عام على حذف هذا الخيار. |
| Esta última cuestión fue examinada también en las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial. | UN | وبحثت هذه المسألة اﻷخيرة أيضا أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة. |
| En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, una delegación se opuso a que se suprimieran dichas palabras. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، عارض أحد الوفود حذف تلك العبارة. |
| En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, algunas delegaciones sostuvieron que era necesario aclarar este apartado. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قال بعض الوفود إن هذه الفقرة الفرعية تحتاج الى توضيح. |
| Opción 1 En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, hubo convergencia de opiniones sobre la supresión de esa opción. | UN | الخيار ١في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، كان هناك اتفاق عام على حذف هذا الخيار. |
| , La delegación de suiza propuso el texto revisado de esta disposición en el quinto período de sesiones del Comité Especial. | UN | اقترح النص المنقح لهذا الحكم وفد سويسرا في الدورة الخامسة للجنة المخصصة. |
| En el quinto período de sesiones del Comité Especial se debatió largamente si el Protocolo debía o no tratar la cuestión de los explosivos. | UN | وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة، جرت مناقشة مستفيضة بشأن ما اذا كان ينبغي للبروتوكول أن يتناول المتفجرات أم لا. |
| En el quinto período de sesiones del Comité Especial, varias delegaciones apoyaron la supresión de este texto basándose en que era innecesariamente restrictivo. | UN | وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة، أيد عدد من الوفود حذف هذا النص ﻷنه مفرط التقييد. |
| En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, las delegaciones acordaron volver sobre este párrafo tras haber examinado el resto del proyecto de Protocolo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدت خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اتفقت الوفود على العودة الى هذه الفقرة بعد الانتهاء من مناقشة بقية مشروع البروتوكول. |
| Anexo III Situación del texto después de los debates celebrados durante el quinto período de sesiones del Comité Especial | UN | حالة النص عقب المناقشات التي جرت خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة |
| 7. Aprueba también el siguiente programa para el quinto período de sesiones del Comité: | UN | 7 - يوافق أيضا على البنود التالية لجدول أعمال الدورة الخامسة للجنة: |
| Se hizo hincapié en que el trabajo no se había iniciado hasta el quinto período de sesiones del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos y seguía siendo un trabajo en curso. | UN | وقد تم التأكيد على أن العمل بدأ فقط في الدورة الخامسة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية وأنه عمل جار. |
| El representante del Secretario General declarará abierto el quinto período de sesiones del Comité. | UN | سيفتتح ممثل الأمين العام الدورة الخامسة للجنة. |
| Nota informativa para el quinto período de sesiones del Comité intergubernamental de negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الخامسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
| el quinto período de sesiones del Comité será inaugurado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos o por su representante. | UN | ستفتتح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الدورة الخامسة للجنة. |
| Carpeta de información para el quinto período de sesiones del Comité de la Mujer | UN | مجموعات المواد الإعلامية للدورة الخامسة للجنة المرأة |