Lamentablemente, está a punto de superar el récord de duración como tema incluido en el programa de la Asamblea General. | UN | ولﻷسف، أنه يوشك أن يفوق الرقم القياسي للبند الذي ظل أطول مدة على جدول أعمال الجمعية العامة. |
En 1972, Eddy Merckx estableció el récord de ciclismo en la distancia más larga recorrida en una hora 49 km y 431 m. | TED | في عام 1972، حقق إيدي ميركس الرقم القياسي لأطول مسافة تُقطع بالدراجة في ساعة واحدة عند 30 ميل، 3,774 قدم. |
De acuerdo a la leyenda urbana, tiene el récord mundial de velocidad. | Open Subtitles | وفقا للأسطورة ماخ الحضرية، فهي حامل الرقم القياسي العالمي للسرعة. |
Marruecos mencionó que Rwanda poseía el récord mundial de representación femenina en el Parlamento y formuló recomendaciones. | UN | وأشار المغرب إلى أن رواندا تحوز الرقم القياسي العالمي لأعلى عدد من النساء في البرلمان. وقدم توصيات. |
Y aquí está logrando el récord mundial en tiempo real. | TED | وها هي تحصل على الرقم القياسي العالمي في الوقت الحقيقي. |
En 1936, Jesse Owens conquistó el récord mundial en los 100 metros planos. | TED | في عام 1936، أحرز جيسي أوينز الرقم القياسي العالمي في سباق المائة متر. |
Observa el récord de 100 metros en natación estilo libre. | TED | لنلقي نظرة على الرقم القياسي لسباق السباحة الحرة مسافة مائة متر. |
el récord siempre es una tendencia a la baja, y está marcado por estas 3 pendientes. | TED | دائمًا يتجه الرقم القياسي إلى أسفل، لكن يتخلله تلك المنحدرات شديدة الإنحدار. |
Con esta marcha hemos batido el récord del viaje polar a pie más largo de la historia | TED | خلال العمليّة، حطّمنا الرقم القياسي لأطول رحلة مشي قطبية في التاريخ بأكثر من 400 ميل. |
Era como si el récord de la maratón hubiera permanecido imbatible desde 1912. | TED | كما لو أن الرقم القياسي للماراثون لم يتم تحطيمه منذ عام 1912 |
Contra todo pronóstico, logramos batir el récord dentro de aquel ciclón. | TED | بعكس كل التوقعات، استطعنا أن نتقدم نحو تحقيق الرقم القياسي على الرغم من تلك المنخفضات. |
Juntos, acabábamos de romper el récord mundial de velocidad para una caminata a través del Polo Sur. | TED | معا كنا قد حطمنا الرقم القياسي العالمي للسرعة في السير على الاقدام للقطب الحنوبي |
Empecé a aprender más sobre la persona que tenía el récord mundial. | TED | ومن ثم بدأت البحث عن حامل الرقم القياسي العالمي |
Acaba de batir el récord mundial de inmersión en bañera. | Open Subtitles | لقد حطم للتو الرقم القياسي في الغوص في حوض الاستحمام |
Si batimos el récord, seguramente lo harán. | Open Subtitles | إن حطمنا الرقم القياسي فسيعاودا الاتصال بكِ غالباً |
No perderemos dos días antes de batir el récord. | Open Subtitles | اسمعا، لن نخرج من المسابقة و نحن على بعد يومين من تحطيم الرقم القياسي |
Un hombre con el récord actual por la menor cantidad de caras: ¡ninguna! | Open Subtitles | رجل يحمل الرقم القياسي العالمي الحالي لأقل عدد من الوجوه ، صفر |
Mi padre dice que ostento el récord de asesinar en este estado. | Open Subtitles | أبي يقول أنني أمتلك رقم قياسي للقتل فى ههذ القرية |
Rompí el récord y colgué el guante. Yo también renuncié. | Open Subtitles | سددت الرقم القياسى واستقلت. أنا أيضا سأستقيل. |
Vamos a romper el récord de los récords | Open Subtitles | سوف نُحطم رقم بطلكم . مُحطم الأرقام القياسية |
Y con esa pelota Lance Sullivan rompe el récord de yardas en carrera. | Open Subtitles | وبحمل الكرة هذا "لانس سوليفان" يكسر الرقم القياسي التاريخي للركض |
- Atención. Randall acaba de romper el récord de sustos. | Open Subtitles | انتبهوا، راندل حطم الرقم القياسي للإخافة |
Alguien intentará superarlo. Bostick Bate el récord en la Gran Observación Anual de Aves Récord de Gran Observación Anual de Aves batido por Kenny Bostick | Open Subtitles | أحدهم سيحاول تحطيم رقم 732 |
Y tiene el récord por golpear a más personas con una mano. | Open Subtitles | ويحتفظ بالرقم القياسي للكم اكثر مجموعة من الناس بيد واحدة |