ويكيبيديا

    "el racismo y todas las formas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العنصرية وجميع أشكال
        
    • التمييز العنصري وجميع أشكال
        
    La Organización de los Estados Americanos está debatiendo la preparación de una convención interamericana contra el racismo y todas las formas de discriminación e intolerancia. UN وتناقش منظمة الدول الأمريكية إعداد اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    También preguntó por las medidas que se habían adoptado para luchar contra el racismo y todas las formas de discriminación, en particular la que sufren las mujeres. UN وسألت كذلك عما اتُّخذ من خطواتٍ في سياق مكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز، بما فيها التمييز ضد المرأة.
    En ese contexto, se apreciaron progresos significativos en el desarrollo de políticas y medidas para combatir el racismo y todas las formas de discriminación. UN وفي هذا السياق، لوحظ تقدم كبير في ما يتعلق بوضع سياسات وتدابير تهدف إلى مكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    Después de la Conferencia, dicho grupo de trabajo se transformará en órgano nacional permanente y tendrá en adelante el cometido de observar y combatir todas las formas de intolerancia y lanzar una gran campaña de lucha contra el racismo y todas las formas de discriminación racial y étnica en el país. UN وستكون مهمة هذا الفريق العامل، بعد تحوله عقب المؤتمر إلى جهاز وطني دائم، رصد ومكافحة جميع أشكال التعصب والقيام بحملة واسعة النطاق لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والعرقي في البلد.
    :: Adoptar un plan de acción de lucha contra el racismo y todas las formas de discriminación UN :: اعتماد خطة عمل لمكافحة التمييز العنصري وجميع أشكال التمييز.
    La Fundación Canadiense para las Relaciones Raciales (CRRF) es una organización nacional comprometida con la creación de un marco nacional para la lucha contra el racismo y todas las formas de discriminación en la sociedad canadiense. UN المؤسسة الكندية للعلاقات بين الأجناس منظمة وطنية ملتزمة ببناء إطار وطني لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي.
    La organización se creó como una parte del Japanese Canadian Redress Agreement (Acuerdo de reparación japonés-canadiense) de 1988, suscrito entre el Gobierno del Canadá y los canadienses de origen japonés, y realiza una labor destacada en la lucha contra el racismo y todas las formas de discriminación racial en el Canadá. UN وأُنشئت المنظمة كجزء من اتفاق الإنصاف الياباني الكندي لعام 1988 بين حكومة كندا والكنديين اليابانيين، للعمل في مقدمة الجهود المبذولة لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في كندا.
    Continuará apoyando la labor del Grupo de trabajo intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y la elaboración de una convención interamericana contra el racismo y todas las formas de discriminación e intolerancia, a través de la Organización de Estados Americanos (OAS). UN وسوف تواصل تأييد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وخطة عمل دربان واستحداث اتفاقية أمريكية مشتركة لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتسامح من خلال منظمة الدول الأمريكية.
    Felicita al Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos por examinar la posibilidad de redactar el proyecto de una futura convención interamericana contra el racismo y todas las formas de discriminación y de intolerancia. UN وهنأ المجلس الدائم لمنظمة البلدان الأمريكية على بحث إمكانية صياغة اتفاقية للبلدان الأمريكية في المستقبل لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصُّب.
    El país es uno de los principales promotores de un proyecto de convención interamericana contra el racismo y todas las formas de discriminación, que se está preparando actualmente. UN والبرازيل واحدة من أهم البلدان التي أيدت مشروع اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضه العنصرية وجميع أشكال التمييز، الذي يجري إعداده حاليا.
    El Representante Permanente indicó que, a pesar de su decisión de no participar en la reciente Conferencia de Examen de Durban, su país seguiría participando plenamente en la lucha internacional contra el racismo y todas las formas de discriminación. UN وأضاف الممثل الدائم أن ألمانيا، رغم قرارها بعدم المشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي الأخير، سوف تواصل مشاركتها التامة في المعركة الدولية ضد العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    La Oficina celebró diversas mesas redondas para la elaboración del proyecto de ley contra el racismo y todas las formas de discriminación proporcionando apoyo técnico, incluido el análisis jurídico. UN وقدمت المفوضية الدعم التقني، ومنه التحليل القانوني، لعدة اجتماعات مائدة مستديرة صاغت مشروعاً لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    Además, la cooperación cultural, que incumbe en particular a la UNESCO, se ha caracterizado sobre todo por los progresos en materia de educación y formación en materia de derechos humanos y lucha contra el racismo y todas las formas de discriminación. UN ومن ناحية أخرى، اتسم التعاون الثقافي، الذي هو من اختصاص اليونسكو في المقام الأول، بإحراز تقدم في مجال التعليم والتثقيف في ميدان حقوق الإنسان ومكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    La Organización de los Estados Americanos estableció un grupo de trabajo para preparar un proyecto de convención interamericana contra el racismo y todas las formas de discriminación e intolerancia. UN وأنشأت منظمة الدول الأمريكية فريق عمل لإعداد مشروع اتفاقية للدول الأمريكية لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    La Ley N° 045 de fecha 8 de octubre del 2010, Contra el racismo y todas las formas de discriminación incluye las siguientes disposiciones: UN 130 - يتضمن القانون رقم 45 لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز، المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الحكمين التاليين:
    Las organizaciones no gubernamentales, junto con las asociaciones juveniles y de estudiantes, deberían llevar a cabo programas regulares encaminados a eliminar el racismo y todas las formas de discriminación racial, en particular en las instituciones de capacitación o de educación postsecundaria. UN " وينبغي أن تقوم المنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع الرابطات الشبابية والطلابية، بعقد برامج منتظمة تخصص للقضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري ولا سيما في مؤسسات التعليم والتدريب في مرحلة ما بعد الدراسة الثانوية.
    La Fundación Canadiense de Relaciones Raciales, cuyo principal objetivo es eliminar el racismo y todas las formas de discriminación racial en el marco de la sociedad canadiense estableció un programa de lucha contra la difusión del odio racial en que participan varias organizaciones intergubernamentales, entre ellas la Fundación Canadiense de Relaciones Raciales. UN ووضعت المؤسسة الكندية للعلاقات العنصرية، التي تهدف أساسا القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي برنامجا لمكافحة نشر الكراهية العنصرية يشمل العديد من المنظمات غير الحكومية منها المؤسسة الكندية للعلاقات العنصرية.
    :: Contribuir al fortalecimiento constante del sistema interamericano de promoción y protección de los derechos humanos, procurando promover considerablemente las negociaciones sobre un proyecto de convención interamericana contra el racismo y todas las formas de discriminación y de una declaración americana sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN :: الإسهام في التعزيز المستمر لنظام الدول الأمريكية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، مع السعي إلى إحراز تقدم كبير في المفاوضات بشأن مشروع اتفاقية للبلدان الأمريكية لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز وإعلان أمريكي بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    3. Invitamos a los Estados de la región que apoyen la pronta adopción de la Convención Interamericana contra el racismo y todas las formas de la Discriminación e Intolerancia en el marco de la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN 3- وندعو دول الإقليم إلى دعم المبادرة إلى اعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب، التي تم إبرامها في إطار منظمة الدول الأمريكية.
    A escala regional, la CARICOM toma nota de las negociaciones en curso, en el marco de la Organización de los Estados Americanos, en torno a un proyecto de convención interamericana contra el racismo y todas las formas de discriminación, y hace hincapié en la protección de los derechos individuales, los deberes de los Estados y la puesta en vigor de mecanismos de protección. UN وعلى الصعيد الوطني، تحيط الجماعة الكاريبية علما بالمفاوضات الجارية في إطار منظمة الدول الأمريكية حول مشروع لاتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز تركز على حماية الحقوق الفردية، وواجبات الدول، وتنشئ آليات لتوفير الحماية.
    Discriminación: tomar medidas para combatir el racismo y todas las formas de discriminación, por ejemplo la discriminación por motivos de género, etnia, religión, orientación sexual y discapacidad. UN - التمييز: بذل الجهود لمكافحة التمييز العنصري وجميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز القائم على أساس نوع الجنس، أو الأصل العرقي، أو الدين، أو التوجّه الجنسي، أو العجز؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد