¿Se cayó por la ventana y el radio le aplastó la cabeza? | Open Subtitles | و سقطت من النافذه و بعدها سقط الراديو على رأسها؟ |
Escuchamos musica en el radio del auto. | Open Subtitles | لقد استمعنا لموسيقى الراديو ونحن بالسيارة |
Sí, me estás diciendo que reciba a la libertad pero, no me dejas ni escuchar el radio y olvidemos de salir de esta isla. | Open Subtitles | أجل ، تخبرني عن الحرية و لكنك لم تسمح لي حتى بالإستماع إلى الراديو و أنسى أمر مغادرة هذه الجزيرة |
Trabajando sobre la idea--- de que, una vez que se hubiera extraído todo el bario, sólo podría quedar el radio. | Open Subtitles | العمل على نظرية أنه بمجرد أن كل من الباريوم تتم إزالة يمكن أن تترك شيئا ولكن الراديوم. |
Basándome en el radio de la explosión del dispositivo, se colocó en el único punto del puente donde una reacción en cadena no derribaría toda la plataforma. | Open Subtitles | إعتمادا على أساس من الجهاز دائرة نصف قطر الانفجار ، لقد تم وضعه في بقعة واحدة على الجسر حيث سلسلة من ردود الفعل |
Trágicamente, no hay nada que se pueda hacer para salvar a aquellos en el radio de la bola de fuego. | TED | لا يوجد شيء مأساوي يمكن القيام به لإنقاذ أولئك الذين في دائرة نصف قطرها كرة نارية. |
Lo oímos por el radio, señor. Por favor tome en serio la amenaza. | Open Subtitles | نحن سمعناه على اللاسلكي أرجوك خذ هذا التهديد على محمل الجد |
Se comunicaba con sus cómplices por el radio. Podrían haber sido en Ruso, o Polaco. | Open Subtitles | لقد كان يتصل بشركائه على المذياع من الممكن أن يكونوا روسيين أو بولنديين |
Si Ud. No hubiera arreglado el radio, no sabríamos sobre el tren. | Open Subtitles | لو لم تقم بأصلاح الراديو لما أمكننا معرفة شيء عن القطار |
Pues acabo de oír por el radio que rajaron a un taxista de Bell. | Open Subtitles | لقد سمعت من الراديو عن وقوع حادث لسائق وهدد بالقتل. |
No lo engañaremos. Puede usar el radio si libera a la chica. | Open Subtitles | لن يكون هناك أى خدعة يستطيع أن يستعمل الراديو كما يريد |
Prueba el tractor y el radio y verás. | Open Subtitles | إذهبى و تفقدى كاسحة الثلج وجهاز الراديو وستفهمين |
¿Es japonés? el radio es japonés. | Open Subtitles | انه راديو ياباني ربما اشتروا الراديو الخاص بنا |
Lo único que suena mejor que el motor, es el radio. | Open Subtitles | الشيء الذي يعتبر صوته أفضل من المحرك.. هو الراديو |
Los 12 monos. No habrán oído el radio esta mañana. | Open Subtitles | القرود الاثنا عشر ، الم تستمعى الى الراديو هذا الصباح |
Otras fuentes de elementos tales como el radio, el tritio, etc., se mantendrán bajo control del OIEA. | UN | أما المصادر اﻷخرى من قبيل الراديوم والتريتيوم وغيرهما فسوف تبقى تحت مراقبة الوكالة. |
En las operaciones mineras in situ se utilizan lagunas de decantación para eliminar el radio u otras sustancias tóxicas de la solución antes de su descarga. | UN | وتُستخدم برك الترسيب في عمليات التعدين الموضعية لإزالة مواد الراديوم أو المواد السمية الأخرى من المحلول قبل تفريغه. |
el radio de explosión es de 3 km. | Open Subtitles | التقرير يشير الي ان نصف قطر الانفجار سيصل الي ميلان |
Está concentrada en el radio de 10 km. de la escena del tiroteo. | Open Subtitles | إنّه يتركز في دائرة نصف قطرها 10 كلم من موقع إطلاق النار. |
Me acaban de avisar por el radio. | Open Subtitles | فقد جائني نداء للتو علي اللاسلكي |
Sí, Elaine le hará al radio de Puddy lo que el radio le hizo a ella. | Open Subtitles | أجل، ستفعل إلين بالمذياع نفس الشيء الذي فعله بها المذياع. |
Ahora, sólo quedaba separar esos dos últimos supervivientes, el bario y el radio. | Open Subtitles | كل ما تبقى الآن هو فصل هؤلاء الناجين اثنين الباريوم والراديوم. |
Encontré fracturas en el cúbito y el radio que son anteriores a la muerte. | Open Subtitles | لقد وجدت كسور على الزند و الكعبرة التي حدثت في ساعة الوفاة. |
Te ayudé a encontrar el radio. | Open Subtitles | لقدْ ساعدتكم في العثور على جهاز الإتصال |
Recibí una llamada de Glen en el radio, dijo que esta gente estaba en la capilla. | Open Subtitles | إستلمت نداءا على الاسلكي يقول أن هؤلاء الناس كانوا في المصلى. |
Bastante profundas y graves en el radio y el cúbito pero en un sitio elegido con cuidado para no provocar la muerte. | Open Subtitles | عميقين و شديدين من حيث المساحة و العمق بقرب عظم الزند لكن مكانهم منتقى بحذر لكي لا يسببوا الموت |
Principalmente en Southside, pero, recientemente, ha ampliado el radio de acción. | Open Subtitles | غالباً في الجانب الجانوبي.. ولكن مؤخراً الشاحنات إعتادت العبور أيضاً.. |
El diámetro y el radio son fáciles. Son líneas rectas que se miden con una regla. | TED | إن قياس القطر ونصف القطر سهل، فهما خطان مستقيمان يمكنك قياسهما باستخدام المسطرة. |