ويكيبيديا

    "el reconocimiento del trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والاعتراف بعمل
        
    • والاعتراف بالعمل
        
    b) Progresos realizados en la aplicación de los acuerdos alcanzados en el décimo período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con la participación política, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la erradicación de la pobreza y la violencia de género UN (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، ولا سيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر والقضاء على الفقر والعنف بين الجنسين
    b) Progresos realizados en la aplicación de los acuerdos alcanzados en el décimo período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con la participación política, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la erradicación de la pobreza y la violencia de género UN (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، ولا سيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر والقضاء على الفقر والعنف بين الجنسين
    b) Progresos realizados en la aplicación de los acuerdos alcanzados en el décimo período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe, en particular en relación con la participación política, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la erradicación de la pobreza y la violencia de género UN (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، ولا سيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر، والقضاء على الفقر والعنف الجنساني
    b) Progresos realizados por los países de la región en la aplicación de los acuerdos alcanzados en el 11° período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con la participación de la mujer en la toma de decisiones, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la erradicación de la pobreza y la violencia de género UN (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، لاسيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة بدون أجر والقضاء على الفقر والعنف الجنساني
    13. Movimento Italiano Casalinghe Movimento Italiano Casalinghe trabaja para apoyar a las familias y llamar la atención sobre las amas de casa y el reconocimiento del trabajo familiar. UN الحركة الإيطالية لربات البيوت تعمل على دعم الأُسر واسترعاء الاهتمام إلى ربّات البيوت والاعتراف بالعمل الأُسري.
    b) Progresos realizados por los países de la región en la aplicación de los acuerdos alcanzados en el 11° período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con la participación de la mujer en la toma de decisiones, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la erradicación de la pobreza y la violencia de género UN (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، لا سيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة بدون أجر والقضاء على الفقر والعنف الجنساني
    b) Progresos realizados por los países de la región en la aplicación de los acuerdos alcanzados en el 11° período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con la participación de la mujer en la toma de decisiones, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la erradicación de la pobreza y la violencia de género UN (ب) التقدم الذي تحرزه بلدان المنطقة في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، لا سيما فيما يتصل بمشاركة المرأة في عملية صنع القرار، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر، والقضاء على الفقر والعنف الجنساني
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los países de la región para aplicar los acuerdos alcanzados en la duodécima Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con el empoderamiento económico de la mujer, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la participación de la mujer en la sociedad de la información UN (ب) تعزيز قدرة بلدان المنطقة على تنفيذ الاتفاقات الصادرة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، لا سيما فيما يتصل بالتمكين الاقتصادي للمرأة، والاعتراف بعمل المرأة غير المأجور، ومساهمة المرأة في مجتمع المعلومات
    b) Progresos realizados en la aplicación de los acuerdos alcanzados en el décimo período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe, en particular en relación con la participación política, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la erradicación de la pobreza y la violencia de género UN (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، ولا سيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر، والقضاء على الفقر والعنف الجنساني
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los países de la región para aplicar los acuerdos alcanzados en la duodécima Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con el empoderamiento económico de la mujer, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la participación de la mujer en la sociedad de la información UN (ب) تعزيز قدرة بلدان المنطقة على تنفيذ الاتفاقات الصادرة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، لا سيما فيما يتصل بالتمكين الاقتصادي للمرأة، والاعتراف بعمل المرأة غير المأجور، ومساهمة المرأة في مجتمع المعلومات
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los países de la región para aplicar los acuerdos alcanzados en la duodécima Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con el empoderamiento económico de la mujer, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la participación de la mujer en la sociedad de la información UN (ب) تعزيز قدرة بلدان المنطقة على تنفيذ الاتفاقات الصادرة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، لا سيما فيما يتصل بالتمكين الاقتصادي للمرأة، والاعتراف بعمل المرأة غير المأجور، ومساهمة المرأة في مجتمع المعلومات
    b) Progresos realizados por los países de la región en la aplicación de los acuerdos alcanzados en el 11° período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con la participación de la mujer en la toma de decisiones, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la erradicación de la pobreza y la violencia de género UN (ب) التقدم الذي تحرزه بلدان المنطقة في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، لا سيما في ما يتصل بمشاركة المرأة في عملية صنع القرار، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر، والقضاء على الفقر والعنف الجنساني
    b) i) Mayor número de medidas de políticas adoptadas por los países de la región en respuesta a los acuerdos alcanzados en la duodécima Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con el empoderamiento económico de la mujer, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la participación de la mujer en la sociedad de la información UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تعتمدها بلدان المنطقة فيما يتعلق بالسياسات، استجابة للاتفاقات الصادرة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وبخاصة فيما يتصل بالتمكين الاقتصادي للمرأة، والاعتراف بعمل المرأة غير المأجور، ومساهمة المرأة في مجتمع المعلومات
    b) i) Mayor número de medidas de políticas adoptadas por los países de la región en respuesta a los acuerdos alcanzados en la duodécima Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe, en particular en relación con el empoderamiento económico de la mujer, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la participación de la mujer en la sociedad de la información UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تعتمدها بلدان المنطقة فيما يتعلق بالسياسات، استجابة للاتفاقات الصادرة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وبخاصة فيما يتصل بالتمكين الاقتصادي للمرأة، والاعتراف بعمل المرأة غير المأجور، ومساهمة المرأة في مجتمع المعلومات
    b) i) Mayor número de medidas de políticas adoptadas por los países de la región en respuesta a los acuerdos alcanzados en la XII Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe, en particular en relación con el empoderamiento económico de la mujer, el reconocimiento del trabajo no remunerado de la mujer y la participación de la mujer en la sociedad de la información UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تعتمدها بلدان المنطقة فيما يتعلق بالسياسات، استجابة للاتفاقات الصادرة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وبخاصة فيما يتصل بالتمكين الاقتصادي للمرأة، والاعتراف بعمل المرأة غير المأجور، ومساهمة المرأة في مجتمع المعلومات
    Aconsejó que se mantuviera en la Constitución la protección de la mujer, en particular de la mujer trabajadora, para permitirle tomar decisiones libres y responsables sobre su vida sexual y reproductiva, y el reconocimiento del trabajo doméstico no remunerado. UN وأوصت بالتمسك في الدستور بحماية المرأة، وبخاصة المرأة في مكان العمل، للسماح لها باتخاذ قرارات حرة ومسؤولة بشأن حياتها الإنجابية والجنسية، والاعتراف بالعمل المنزلي بلا أجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد