ويكيبيديا

    "el reglamento financiero para los fondos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للقواعد المالية لصناديق
        
    • بالقواعد المالية لصناديق
        
    • والقواعد المالية لصناديق
        
    • القواعد المالية لصناديق
        
    Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de Contribuciones Voluntarias. UN وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de Contribuciones Voluntarias. UN وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de Contribuciones Voluntarias. UN وتنشأ صناديق منفصلة لأغراض عامة وخاصة وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    De conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, tenemos el honor de presentar los estados de cuentas correspondientes a 2009, certificados como correctos y aprobados de conformidad con el párrafo 11.4 de dicho Reglamento. UN عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2009، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    De conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, tenemos el honor de presentar los estados de cuentas correspondientes a 2009, certificados como correctos y aprobados de conformidad con el párrafo 11.4 de dicho Reglamento. UN عملاً بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها مفوّضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم حسابات سنة 2009، مصدَّقاً على صحتها وموافقاً عليها طبقاً للمادة 11-4 من تلك القواعد.
    La auditoría se hizo de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados, así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد جرت عملية المراجعة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية، والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    1. Según el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados: " El Alto Comisionado presentará cuentas anuales certificadas por el Contralor y aprobadas por él mismo a: UN 1- تنص القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على ما يلي: " يُقدِّم المفوض السامي حسابات سنوية يصدق عليها المراقب المالي ويقرها هو نفسه إلى:
    15. De conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR, las contribuciones en especie deben contabilizarse en la partida pertinente en el momento de recibirse. UN ١٥ - ووفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات للمفوضية، توجه التبرعات العينية إلى الحساب المناسب لدى استلامها.
    Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de Contribuciones Voluntarias Administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وتضمن ذلك تقييما لما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنفت وسُجلت بصورة سليمة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Ello incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y si los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de Contribuciones Voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وتضمن ذلك تقييما لما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنفت وسُجلت بصورة سليمة وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وشملت مراجعة الحسابات تقييما لتبيان ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنفت وسُجلت وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وشملت مراجعة الحسابات تقييما لتبيان ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنفت وسُجلت وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Las cuentas de los fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados (A/AC.96/503/Rev.7, en adelante, Reglamento Financiero). UN تُمسك حسابات صناديق التبرعات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي (A/AC.96/503/Rev.7)، ويشار إليها فيما يلي باسم القواعد المالية.
    Las cuentas de los fondos de contribuciones voluntarias se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado (A/AC.96/503/Rev.8), aprobado por el Comité Ejecutivo en su 58º período de sesiones. UN تُمسَك حسابات صناديق التبرعات للمفوضية وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي (الوثيقة A/AC.96/503/Rev.8)، التي أقرتها اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة والخمسين.
    Las cuentas de los fondos de contribuciones voluntarias se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado (A/AC.96/503/Rev.9). UN 5 - تمسك حسابات صناديق التبرعات وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (A/AC.96/503/Rev.9).
    4. Las cuentas de los fondos del ACNUR procedentes de contribuciones voluntarias se llevan de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de Contribuciones Voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados (documento A/AC.96/503/Rev.6, de 1º de febrero de 1996, aprobado por el Comité Ejecutivo en su 46º período de sesiones). UN 4- تمسك حسابات صناديق التبرعات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين (الوثيقة A/AC.96/503/Rev.6 المؤرخة 1 شباط/فبراير 1996 التي أقرتها الدورة السادسة والأربعون للجنة التنفيذية).
    Las cuentas de los fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados (A/AC.96/503/Rev.7), aprobado por el Comité Ejecutivo en su 50° período de sesiones (en adelante, Reglamento Financiero). UN تُمسك حسابات صناديق التبرعات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي (A/AC.96/503/Rev.7) التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية في دورتها الخمسين (التي يشار إليها فيما يلي باسم " القواعد المالية " ).
    De conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, tenemos el honor de presentar los estados de cuentas correspondientes al año 2005, certificados como correctos y aprobados de conformidad con el párrafo 4 del artículo 11 de dicho Reglamento. UN نيويورك عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2005، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    De conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), tenemos el honor de presentar los estados de cuentas correspondientes a 2006, certificados como correctos y aprobados de conformidad con el párrafo 4 del artículo 11 de dicho Reglamento. UN عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2006، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    De conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, tenemos el honor de presentar los estados de cuentas correspondientes al año 2007, certificados como correctos y aprobados de conformidad con el párrafo 11.4 de dicho Reglamento. UN عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2007، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    La auditoría se llevó a cabo de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado y, en su caso, la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, así como con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وقد أجرى المجلس عملية المراجعة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، وعند الاقتضاء، القواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    1. el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados establece lo siguiente: " El Alto Comisionado presentará cuentas anuales certificadas por el Contralor y aprobadas por él mismo a: UN 1- تنص القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على ما يلي: " يُقدِّم المفوض السامي حسابات سنوية يصدق عليها المراقب المالي ويقرها هو نفسه إلى:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد